Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Chronicles 19:16

The Aramean leaders saw that Israel had defeated them. So they sent messengers to get help from the Arameans living east of the Euphrates River. Shophach was the commander of Hadadezer's army from Aram. Shophach also led the other Aramean soldiers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hadadezer;   Shobach;   Zobah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanun;   Easton Bible Dictionary - Hadadezer;   Shobach;   Fausset Bible Dictionary - Hadarezer;   Mesopotamia;   Shobach;   Zoba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Maacah;   Shobach;   Morrish Bible Dictionary - Hadadezer ;   Shobach ;   People's Dictionary of the Bible - Hadadezer;   Smith Bible Dictionary - Hadare'zer;   Sho'bach;   Sho'phach;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Shobach;   The Jewish Encyclopedia - Hadadezer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they sent messengers to summon the Arameans who were beyond the Euphrates River. They were led by Shophach, the commander of Hadadezer’s army.
Hebrew Names Version
When the Aram saw that they were put to the worse before Yisra'el, they sent messengers, and drew forth the Aram who were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadad`ezer at their head.
King James Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.
English Standard Version
But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Syrians who were beyond the Euphrates, with Shophach the commander of the army of Hadadezer at their head.
New Century Version
When the Arameans saw that Israel had defeated them, they sent messengers to bring other Arameans from east of the Euphrates River. Their leader was Shophach, the commander of Hadadezer's army.
New English Translation
When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, led by Shophach the commanding general of Hadadezer's army.
Amplified Bible
When the Arameans (Syrians) saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the [Euphrates] River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer leading them.
New American Standard Bible
When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the Euphrates River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer leading them.
World English Bible
When the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.
Geneva Bible (1587)
And when the Aramites sawe that they were discomfited before Israel, they sent messengers & caused the Aramites to come forth yt were beyond the riuer: and Shophach the captaine of the hoste of Hadarezer went before them.
Legacy Standard Bible
Then the Arameans saw that they had been defeated by Israel. So they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the River, and Shophach the commander of the army of Hadadezer led them.
Berean Standard Bible
When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers to bring more Arameans from beyond the Euphrates, with Shophach the commander of Hadadezer's army leading them.
Contemporary English Version
As soon as the Syrians realized they had been defeated, they sent for their troops that were stationed on the other side of the Euphrates River. Shophach, the commander of Hadadezer's army, led these troops to Ammon.
Complete Jewish Bible
When Aram saw that Isra'el had gotten the better of them, they sent messengers and brought out the people of Aram who lived beyond the [Euphrates] River, with Shofakh the commander of Hadar‘ezer's army at their head.
Darby Translation
And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
George Lamsa Translation
And when the Arameans saw that they had been defeated before Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the river; and they came to Hilam, and Shobach the commander of the army of Hadarezer went before them.
Good News Translation
The Syrians realized that they had been defeated by the Israelites, so they brought troops from the Syrian states on the east side of the Euphrates River and placed them under the command of Shobach, commander of the army of King Hadadezer of Zobah.
Lexham English Bible
And when Aram saw that they were defeated before Israel, they sent messengers and brought out Aram, who was from beyond the Euphrates, with Shophach the commander of the army of Hadadezer before them.
Literal Translation
And Syria saw that they had been stricken before Israel, and sent messengers and brought out Syria that was beyond the river; and Shophach, Hadarezer's army commander, was before them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan the Syrians sawe that they were smytte before Israel, they sent messaungers, and broughte forth ye Syrians which were beyonde the water. And Sophach the chefe captayne of Hadad Eser wente before them.
American Standard Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.
Bible in Basic English
And when the Aramaeans saw that Israel had overcome them, they sent men to get the Aramaeans who were on the other side of the River, with Shophach, the captain of Hadadezer's army, at their head.
Bishop's Bible (1568)
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers and set out the Syrians that were beyond the riuer: and Sophach the captayne of the hoast of Hadarezer went before them.
JPS Old Testament (1917)
And when the Arameans saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and brought out the Arameans that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.
King James Version (1611)
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians, that were beyond the Riuer: and Shophach the captaine of the hoste of Hadarezer, went before them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Syrian saw that Israel had defeated him, and he sent messengers, and they brought out the Syrians from beyond the river; and Sophath the commander-in-chief of the forces of Adraazar was before them.
English Revised Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Sirus siy, that he felde doun bifor Israel, and he sente messageris, and brouyte Sirus, that was biyende the flood; sotheli Sophath, the prynce of chyualrie of Adadezer, was the duyk of hem.
Update Bible Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.
Webster's Bible Translation
And when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
New King James Version
Now when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought the Syrians who were beyond the River, [fn] and Shophach 2 Samuel 10:16">[fn] the commander of Hadadezer's army went before them.
New Living Translation
The Arameans now realized that they were no match for Israel, so they sent messengers and summoned additional Aramean troops from the other side of the Euphrates River. These troops were under the command of Shobach, the commander of Hadadezer's forces.
New Life Bible
The Syrians saw that they had lost the war with Israel. So they sent men with news, and brought out the Syrians who were on the other side of the Euphrates River. Shophach the captain of Hadadezer's army was leading them.
New Revised Standard
But when the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the Euphrates, with Shophach the commander of the army of Hadadezer at their head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when the Syrians saw that they had been defeated before Israel, then sent they messengers, and brought out the Syrians who were Beyond the River, - with Shophach captain of the army of Hadarezer, before them.
Douay-Rheims Bible
But the Syrians seeing that they had fallen before Israel, sent messengers, and brought to them the Syrians that were beyond the river: and Sophach, general of the army of Adarezer, was their leader.
Revised Standard Version
But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Syrians who were beyond the Euphra'tes, with Shophach the commander of the army of Hadade'zer at their head.
Young's Literal Translation
And Aram seeth that they have been smitten before Israel, and send messengers, and bring out Aram that [is] beyond the River, and Shophach head of the host of Hadarezer [is] before them.
THE MESSAGE
When the Arameans saw how badly they'd been beaten by Israel, they picked up the pieces and regrouped; they sent for the Arameans who were across the river; Shophach, commander of Hadadezer's army, led them.
New American Standard Bible (1995)
When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer leading them.

Contextual Overview

6 The Ammonites saw they had caused themselves to become hated enemies of David. Then Hanun and the Ammonites used 75,000 pounds of silver to buy chariots and chariot drivers from Mesopotamia. They also got chariots and chariot drivers from the towns of Maacah and Zobah in Aram. 7 The Ammonites bought 32,000 chariots. They also paid the king of Maacah and his army to come and help them. The king of Maacah and his people came and set up a camp near the town of Medeba. The Ammonites themselves came out of their towns and got ready for battle. 8 David heard that the Ammonites were getting ready for war. So he sent Joab and the whole army of Israel to fight the Ammonites. 9 The Ammonites came out and got ready for battle. They were near the city gate. The kings who had come to help stayed out in the fields by themselves. 10 Joab saw that there were two army groups ready to fight against him. One group was in front of him and the other group was behind him. So Joab chose some of the best soldiers of Israel and sent them out to fight against the Aramean army. 11 He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army. 12 Joab said to Abishai, "If the Arameans are too strong for me, you must help me. But if the Ammonites are too strong for you, I will help you. 13 Let's be brave and strong while we fight for our people and for the cities of our God! May the Lord do what he thinks is right." 14 Joab and the army with him attacked the Aramean army. The Arameans ran away from Joab and his army. 15 When the Ammonite army saw that the Aramean army was running away, they also ran away. They ran away from Abishai and his army. The Ammonites went back to their city, and Joab went back to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2968, bc 1036, An, Ex, Is, 455

and drew: Psalms 2:1, Isaiah 8:9, Micah 4:11, Micah 4:12, Zechariah 14:1-3

river: that is, Euphrates

Shophach: This variation arises from the permutation of ב, baith, and פ, pay; being written in the parallel passage שובך [Strong's H7731], Shobach, and here שופך [Strong's H7780], Shophach 2 Samuel 10:16, Shobach.

Reciprocal: 1 Kings 11:23 - Hadadezer Psalms 60:1 - when he strove

Cross-References

Genesis 19:4
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
Genesis 19:5
"Where are the two men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them."
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:10
But the two men staying with Lot opened the door, pulled him back inside the house, and closed the door.
Genesis 19:15
The next morning at dawn, the angels were trying to make Lot hurry. They said, "This city will be punished, so take your wife and your two daughters who are still with you and leave this place. Then you will not be destroyed with the city."
Genesis 19:16
When Lot did not move fast enough, the two men grabbed his hand. They also took the hands of his wife and his two daughters. The two men led Lot and his family safely out of the city. The Lord was kind to Lot and his family.
Genesis 19:18
But Lot said to the two men, "Sirs, please don't force me to run so far!
Genesis 19:19
You have been very kind to me, your servant. You have been very kind to save me, but I cannot run all the way to the mountains. What if I am too slow and something happens? I will be killed!
Genesis 19:35
So that night the two girls got their father drunk with wine. Then the younger daughter went and had sexual relations with him. Again, Lot did not know when she came to bed or when she got up.
Genesis 19:36
Both of Lot's daughters became pregnant. Their father was the father of their babies.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 19:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile