Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Chronicles 22:12

He will make you the king of Israel. May the Lord give you wisdom and understanding so that you can lead the people and obey the law of the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   David;   Parents;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Keep;   Law;   Understanding;   Wisdom-Folly;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Understanding;   Wisdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Copper;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Above all, may the Lord give you insight and understanding when he puts you in charge of Israel so that you may keep the law of the Lord your God.
Hebrew Names Version
Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge concerning Yisra'el; that so you may keep the law of the LORD your God.
King James Version
Only the Lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the Lord thy God.
English Standard Version
Only, may the Lord grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the Lord your God.
New Century Version
He will make you the king of Israel. May the Lord give you wisdom and understanding so you will be able to obey the teachings of the Lord your God.
New English Translation
Only may the Lord give you insight and understanding when he places you in charge of Israel, so you may obey the law of the Lord your God.
Amplified Bible
"Only may the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
New American Standard Bible
"Only the LORD give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the Law of the LORD your God.
World English Bible
Only Yahweh give you discretion and understanding, and give you charge concerning Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.
Geneva Bible (1587)
Onely the Lorde giue thee wisedome and vnderstanding, and giue thee charge ouer Israel, euen to keepe the Lawe of the Lord thy God.
Legacy Standard Bible
Only Yahweh give you insight and understanding, and give you command over Israel, so that you may keep the law of Yahweh your God.
Berean Standard Bible
Above all, may the LORD give you insight and understanding when He puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
Contemporary English Version
May he give you wisdom and knowledge, so that you can rule Israel according to his Law.
Complete Jewish Bible
May Adonai give you common sense and understanding, and may he give you his orders concerning Isra'el, so that you will observe the Torah of Adonai your God.
Darby Translation
Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.
George Lamsa Translation
Only may the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God, just as he has commanded you.
Good News Translation
And may the Lord your God give you insight and wisdom so that you may govern Israel according to his Law.
Lexham English Bible
Only may Yahweh give to you understanding and insight that he might give you charge over Israel and the keeping of the law of Yahweh your God.
Literal Translation
Only, may Jehovah give wisdom and understanding to you and command you as to Israel, even to keep the Law of Jehovah your God;
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE also shal geue the wy?dome & vnderstondynge, and shal commytte Israel vnto the, that thou mayest kepe the lawe of the LORDE thy God.
American Standard Version
Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.
Bible in Basic English
Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord shall geue thee wysdom and vnderstanding, and shall geue thee commaundementes for Israel, that thou mayst kepe the lawe of the Lorde thy God.
JPS Old Testament (1917)
Only the LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of the LORD thy God.
King James Version (1611)
Onely the Lord giue thee wisedome and vnderstanding, and giue thee charge concerning Israel, that thou mayest keepe the Law of the Lord thy God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only may the Lord give thee wisdom and prudence, and strengthen thee over Israel, both to keep and to do the law of the Lord thy God.
English Revised Version
Only the LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of the LORD thy God.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord yyue to thee prudence and wit, that thou mow gouerne Israel, and kepe the lawe of `thi Lord God.
Update Bible Version
Only may Yahweh give you discretion and understanding, and give you charge concerning Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
New King James Version
Only may the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God.
New Living Translation
And may the Lord give you wisdom and understanding, that you may obey the Law of the Lord your God as you rule over Israel.
New Life Bible
Only, may the Lord give you wisdom and understanding. When He has you rule over Israel, may you keep the Law of the Lord your God.
New Revised Standard
Only, may the Lord grant you discretion and understanding, so that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only Yahweh give thee discretion and understanding, and give thee charge over Israel, - so that thou take heed unto the law of Yahweh thy God.
Douay-Rheims Bible
The Lord also give thee wisdom and understanding, that thou mayest be able to rule Israel, and to keep the law of the Lord thy God.
Revised Standard Version
Only, may the LORD grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the LORD your God.
Young's Literal Translation
Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;
New American Standard Bible (1995)
"Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.

Contextual Overview

6 Then David called for his son Solomon and told him to build the Temple for the Lord , the God of Israel. 7 David said to Solomon, "My son, I wanted to build a temple for the name of the Lord my God. 8 But the Lord said to me, ‘David, you have fought many wars and you have killed many people. So you cannot build a temple for my name. 9 But you have a son who is a man of peace. I will give your son a time of peace. His enemies around him will not bother him. His name is Solomon. And I will give Israel peace and quiet during the time that he is king. 10 Solomon will build a temple for my name. He will be my son, and I will be his Father. I will make his kingdom strong, and someone from his family will rule Israel forever!'" 11 David also said, "Now, son, may the Lord be with you. May you be successful and build the Temple for the Lord your God, as he said you would. 12 He will make you the king of Israel. May the Lord give you wisdom and understanding so that you can lead the people and obey the law of the Lord your God. 13 And you will have success, if you are careful to obey the rules and laws that the Lord gave Moses for Israel. Be strong and brave. Don't be afraid. 14 "Solomon, I have worked hard making plans for building the Lord 's Temple. I have given 3750 tons of gold and about 37,500 tons of silver. I have given so much bronze and iron that it cannot be weighed. And I have given wood and stone. Solomon, you can add to them. 15 You have many stonecutters and carpenters. You have men skilled in every kind of work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Only the: 1 Kings 3:9-12, 2 Chronicles 1:10, Psalms 72:1, Proverbs 2:6, Proverbs 2:7, Luke 21:15, James 1:5

that thou mayest: Deuteronomy 4:6, 1 Kings 11:1-10, Proverbs 14:8, 1 John 2:3

Reciprocal: Numbers 20:28 - put them 1 Samuel 15:1 - hearken 1 Kings 2:3 - And keep 1 Kings 3:14 - if thou Ezra 7:25 - the wisdom Psalms 119:73 - give me Psalms 119:169 - give me Proverbs 2:3 - if Daniel 2:21 - he giveth 2 Timothy 2:7 - and James 1:17 - good James 3:17 - the wisdom

Cross-References

Genesis 20:11
Then Abraham said, "I thought no one in this place respected God. I thought someone would kill me to get Sarah.
Genesis 22:2
Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
Genesis 22:6
Abraham took the wood for the sacrifice and put it on his son's shoulder. Abraham took the special knife and fire. Then both he and his son went together to the place for worship.
Genesis 22:8
Abraham answered, "God himself is providing the lamb for the sacrifice, my son." So both Abraham and his son went together to that place.
Genesis 22:9
When they came to the place where God told them to go, Abraham built an altar. He carefully laid the wood on the altar. Then he tied up his son Isaac and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached for his knife to kill his son.
Genesis 22:12
The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you do respect and obey God. I see that you are ready to kill your son, your only son, for me."
Genesis 22:13
Then Abraham noticed a ram whose horns were caught in a bush. So Abraham went and took the ram. He offered it, instead of his son, as a sacrifice to God.
Genesis 22:21
The first son is Uz. The second son is Buz. The third son is Kemuel, the father of Aram.
Genesis 22:22
Then there are Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."

Gill's Notes on the Bible

Only the Lord give thee wisdom and understanding,.... To manage and conduct an affair of such importance, as well as to govern the people, as follows:

and give thee charge concerning Israel; or, when he gives, commits the charge of them to thee, sets thee king over them:

that thou mayest keep the law of the Lord thy God; have wisdom and understanding to do that, and make that the rule of all thine actions, private and public, in thine own house, in the house of God, and in all things relative to that, and in the government of the nation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile