Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 23:6
David separated the Levites into three groups. They were the tribes of Levi's three sons, Gershon, Kohath, and Merari.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then David divided them into divisions according to Levi’s sons: Gershom, Kohath, and Merari.
Then David divided them into divisions according to Levi’s sons: Gershom, Kohath, and Merari.
Hebrew Names Version
David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kehat, and Merari.
David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kehat, and Merari.
King James Version
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
English Standard Version
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
New Century Version
David separated the Levites into three groups that were led by Levi's three sons: Gershon, Kohath, and Merari.
David separated the Levites into three groups that were led by Levi's three sons: Gershon, Kohath, and Merari.
New English Translation
David divided them into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
David divided them into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Amplified Bible
And David organized them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David organized them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
New American Standard Bible
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
World English Bible
David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Geneva Bible (1587)
So Dauid deuided offices vnto them, to wit, to the sonnes of Leui, to Gershon, Kohath, and Merari.
So Dauid deuided offices vnto them, to wit, to the sonnes of Leui, to Gershon, Kohath, and Merari.
Legacy Standard Bible
And David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Berean Standard Bible
Then David divided the Levites into divisions according to the sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
Then David divided the Levites into divisions according to the sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
Contemporary English Version
David then divided the Levites into three groups according to the clans of Levi's sons, Gershon, Kohath, and Merari.
David then divided the Levites into three groups according to the clans of Levi's sons, Gershon, Kohath, and Merari.
Complete Jewish Bible
David organized them into divisions named after the sons of Levi — Gershon, K'hat and M'rari.
David organized them into divisions named after the sons of Levi — Gershon, K'hat and M'rari.
Darby Translation
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
George Lamsa Translation
And David appointed administrators and managers over the poor and needy, to provide and distribute to the poor; one person over each ten, and they lacked nothing. And David appointed them all in their courses according to the sons of Levi; namely, Gershon, Kohath, and Merari.
And David appointed administrators and managers over the poor and needy, to provide and distribute to the poor; one person over each ten, and they lacked nothing. And David appointed them all in their courses according to the sons of Levi; namely, Gershon, Kohath, and Merari.
Good News Translation
David divided the Levites into three groups, according to their clans: Gershon, Kohath, and Merari.
David divided the Levites into three groups, according to their clans: Gershon, Kohath, and Merari.
Lexham English Bible
And David organized them in divisions according to the sons of Levi: to Gershon, Kohath, and Merari.
And David organized them in divisions according to the sons of Levi: to Gershon, Kohath, and Merari.
Literal Translation
And David divided them into divisions of the sons of Levi, of Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into divisions of the sons of Levi, of Gershon, Kohath, and Merari.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid made the ordinaunce amonge the children of Leui, namely amoge Gerson, Kahath & Merari.
And Dauid made the ordinaunce amonge the children of Leui, namely amoge Gerson, Kahath & Merari.
American Standard Version
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Bible in Basic English
And David put them into divisions under the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David put them into divisions under the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Bishop's Bible (1568)
And so Dauid put an order among them deuiding them, in partes: Of the children of Leui, Gerson, Caath, and Merari.
And so Dauid put an order among them deuiding them, in partes: Of the children of Leui, Gerson, Caath, and Merari.
JPS Old Testament (1917)
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
King James Version (1611)
And Dauid diuided them into courses among the sonnes of Leui, namely Gershon, Kohath, and Merari.
And Dauid diuided them into courses among the sonnes of Leui, namely Gershon, Kohath, and Merari.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David divided them into daily courses, for the sons of Levi, for Gedson, Caath, and Merari.
And David divided them into daily courses, for the sons of Levi, for Gedson, Caath, and Merari.
English Revised Version
And David divided them into courses according to the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into courses according to the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid departide hem bi the whilis of the sones of Leuy, that is, of Gerson, and of Caath, and Merary.
And Dauid departide hem bi the whilis of the sones of Leuy, that is, of Gerson, and of Caath, and Merary.
Update Bible Version
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Webster's Bible Translation
And David divided them into courses among the sons of Levi, [namely], Gershon, Kohath, and Merari.
And David divided them into courses among the sons of Levi, [namely], Gershon, Kohath, and Merari.
New King James Version
Also David separated them into divisions among the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Also David separated them into divisions among the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
New Living Translation
Then David divided the Levites into divisions named after the clans descended from the three sons of Levi—Gershon, Kohath, and Merari.
Then David divided the Levites into divisions named after the clans descended from the three sons of Levi—Gershon, Kohath, and Merari.
New Life Bible
David divided them into groups by the sons of Levi, Gershon and Kohath and Merari.
David divided them into groups by the sons of Levi, Gershon and Kohath and Merari.
New Revised Standard
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David divided them into courses, - pertaining to the sons of Levi, to Gershon, Kohath and Merari.
And David divided them into courses, - pertaining to the sons of Levi, to Gershon, Kohath and Merari.
Douay-Rheims Bible
And David distributed them into courses by the families of the sons of Levi, to wit, of Gerson, and of Caath, and of Merari.
And David distributed them into courses by the families of the sons of Levi, to wit, of Gerson, and of Caath, and of Merari.
Revised Standard Version
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merar'i.
And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merar'i.
Young's Literal Translation
And David distributeth them into courses: Of the sons of Levi: of Gershon, Kohath, and Merari.
And David distributeth them into courses: Of the sons of Levi: of Gershon, Kohath, and Merari.
THE MESSAGE
David then divided the Levites into groupings named after the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
David then divided the Levites into groupings named after the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
New American Standard Bible (1995)
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Contextual Overview
1 David became an old man, so he made his son Solomon the new king of Israel. 2 David gathered all the leaders of Israel and also the priests and Levites. 3 David counted the Levites who were 30 years old and older. All together there were 38,000 Levites. 4 David said, "24,000 will supervise the work of building the Lord 's Temple. 6000 will be court officers and judges. 5 4000 will be gatekeepers, and 4000 will be musicians. I made special musical instruments for them. They will use them to praise the Lord ." 6 David separated the Levites into three groups. They were the tribes of Levi's three sons, Gershon, Kohath, and Merari. 7 From the tribe of Gershon there were Ladan and Shimei. 8 Ladan had three sons. His oldest son was Jehiel. His other sons were Zethan and Joel. 9 Shimei's sons were Shelomoth, Haziel, and Haran. These three sons were leaders in Ladan's families. 10 Shimei had four sons. They were Jahath, Ziza, Jeush, and Beriah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
divided: 2 Chronicles 8:14, 2 Chronicles 29:25, 2 Chronicles 31:2, 2 Chronicles 35:10, Ezra 6:18
courses: Heb. divisions, 1 Chronicles 24:1, 1 Chronicles 26:1
Gershon: Gershon, גרשון [Strong's H1647], is called גרשם [Strong's H1648], Gershom, in the parallel passage, simply by the mutation of נ, noon, into מ, mem. 1 Chronicles 6:1, 1 Chronicles 6:16, Gershom, Exodus 6:16-24, Numbers 26:57, Numbers 26:58
Reciprocal: 1 Chronicles 6:43 - Gershom 1 Chronicles 23:21 - Merari
Cross-References
Genesis 13:2
At this time Abram was very rich. He had many animals and much silver and gold.
At this time Abram was very rich. He had many animals and much silver and gold.
Genesis 14:14
When Abram learned that Lot was captured, he called all of his family together. There were 318 trained soldiers. He led the men and chased the enemy all the way to the town of Dan.
When Abram learned that Lot was captured, he called all of his family together. There were 318 trained soldiers. He led the men and chased the enemy all the way to the town of Dan.
Genesis 18:12
So she laughed to herself and said, "I am old, and my husband is old. I am too old to have a baby."
So she laughed to herself and said, "I am old, and my husband is old. I am too old to have a baby."
Genesis 21:22
Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech's army. They said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech's army. They said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 23:1
Sarah lived to be 127 years old.
Sarah lived to be 127 years old.
Genesis 23:2
She died in the city of Kiriath Arba (Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried for her there.
She died in the city of Kiriath Arba (Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried for her there.
Genesis 23:4
"I am only a foreigner staying in your country. I have no place to bury my wife. Please give me some land so that I can bury her."
"I am only a foreigner staying in your country. I have no place to bury my wife. Please give me some land so that I can bury her."
Genesis 23:5
The Hittites answered Abraham,
The Hittites answered Abraham,
Genesis 24:18
Rebekah quickly lowered the jar from her shoulder and gave him a drink. She said, "Drink this, sir."
Rebekah quickly lowered the jar from her shoulder and gave him a drink. She said, "Drink this, sir."
Genesis 24:35
The Lord has greatly blessed my master in everything. My master has become a great man. The Lord has given him many flocks of sheep and herds of cattle. He has much silver and gold and many servants. He has many camels and donkeys.
The Lord has greatly blessed my master in everything. My master has become a great man. The Lord has given him many flocks of sheep and herds of cattle. He has much silver and gold and many servants. He has many camels and donkeys.
Gill's Notes on the Bible
And David divided them into courses among the sons of Levi,.... Into three classes, according to the number of them, which follow: namely,
Gershon, Kohath, and Merari; see Exodus 6:16.