Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Chronicles 29:18

Lord , you are the God of our ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Please help your people plan the right things. Help them be loyal and true to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heart;   Intercession;   Joy;   Praise;   Psalms;   Torrey's Topical Textbook - Heart, the;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Pardon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fathers;   Jacob;   Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - David;   Meat-offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Grace;   Imagination;   Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Patriarchs, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of your people, and confirm their hearts toward you.
Hebrew Names Version
LORD, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Yisra'el, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;
King James Version
O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
English Standard Version
O Lord , the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.
New Century Version
Lord , you are the God of our ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Make your people want to serve you always, and make them want to obey you.
New English Translation
O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.
Amplified Bible
"O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct their hearts toward You;
New American Standard Bible
"LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts to You;
World English Bible
Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;
Geneva Bible (1587)
O Lord God of Abraham, Izhak and Israel our fathers, keepe this for euer in the purpose, and the thoughts of the heart of thy people, and prepare their hearts vnto thee.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the heart of Your people, and prepare their heart to You;
Berean Standard Bible
O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this desire forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts toward You.
Contemporary English Version
Always make us eager to give, and help us be faithful to you, just as our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob faithfully worshiped you.
Complete Jewish Bible
Adonai , God of Avraham, Yitz'chak and Isra'el our ancestors, guard forever the inclinations of the thoughts in the hearts of your people; direct their hearts to you;
Darby Translation
Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!
George Lamsa Translation
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers kept all these things which thou hast promised us for ever, and now turn away our heart from evil, that we may not sin before thee, and prepare our hearts to worship thee.
Good News Translation
Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, keep such devotion forever strong in your people's hearts and keep them always faithful to you.
Lexham English Bible
O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this forever as a plan and thoughts of the heart of your people, and establish their heart toward you.
Literal Translation
O Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever for the intent of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart toward You;
Miles Coverdale Bible (1535)
O LORDE God of oure fathers Abraham, Isaac, & Israel, kepe thou euermore soch purposes and thoughtes in ye hertes of thy people, & prepare thou their hertes vnto the.
American Standard Version
O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;
Bible in Basic English
O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the deepest thoughts of your people, and let their hearts be fixed and true to you;
Bishop's Bible (1568)
O Lorde God of Abraham, Isahac, and of Israel our fathers, keepe this for euer in the desire of the thoughtes of the heart of thy people, & prepare their heartes vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever, even the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and direct their heart unto Thee;
King James Version (1611)
O Lord God of Abraham, Isaac and of Israel our fathers, keepe this for euer in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart vnto thee:
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord God of Abraham, and Isaac, and Israel, our fathers, preserve these things in the thought of the heart of thy people for ever, and direct their hearts to thee.
English Revised Version
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people; and prepare their heart unto thee:
Wycliffe Bible (1395)
Lord God of Abraham, and of Ysaac, and of Israel, oure fadris, kepe thou with outen ende this wille of her hertis; and this mynde dwelle euere in to the worschipyng of thee.
Update Bible Version
O Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;
Webster's Bible Translation
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee:
New King James Version
O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.
New Living Translation
"O Lord , the God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, make your people always want to obey you. See to it that their love for you never changes.
New Life Bible
O Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, keep this forever in the thoughts of the hearts of Your people. Lead their hearts to You.
New Revised Standard
O Lord , the God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, oh guard this age-abidingly, as the devised purpose of the heart of thy people, - and establish thou their heart, unto thyself.
Douay-Rheims Bible
O Lord God of Abraham, and of Isaac, and of Israel our fathers, keep for ever this will of their heart, and let this mind remain always for the worship of thee.
Revised Standard Version
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep for ever such purposes and thoughts in the hearts of thy people, and direct their hearts toward thee.
Young's Literal Translation
`O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;
New American Standard Bible (1995)
"O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Your people, and direct their heart to You;

Contextual Overview

10 Then David praised the Lord in front of all the people who were gathered together. David said, " Lord , the God of Israel, our Father, may you be praised forever and ever! 11 Greatness, power, glory, victory, and honor belong to you, because everything in heaven and on earth belongs to you! The kingdom belongs to you, Lord ! You are the head, the Ruler over everything. 12 Riches and honor come from you. You rule everything. You have the power and strength in your hand! And in your hand is the power to make anyone great and powerful! 13 Now, our God, we thank you, and we praise your glorious name! 14 All these things didn't come from me and my people. All these things come from you. We are only giving back to you things that came from you. 15 We are only strangers traveling through this world like our ancestors. Our time on earth is like a passing shadow, and we cannot stop it. 16 Lord our God, we gathered all these things to build your Temple. We build it to honor your name. But all these things have come from you. Everything belongs to you. 17 My God, I know that you test people, and that you are happy when people do what is right. I gladly give you all these things with a pure, honest heart. I see your people gathered here, and I see that they are happy about giving these things to you. 18 Lord , you are the God of our ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Please help your people plan the right things. Help them be loyal and true to you. 19 And help my son Solomon be true to you. Help him always obey your commands, laws, and rules. Help Solomon do these things. And help him build this Temple that I have planned."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord God: Exodus 3:6, Exodus 3:15, Exodus 4:5, Matthew 22:32, Acts 3:13

keep: Deuteronomy 30:6, Psalms 51:10, Psalms 119:166, Jeremiah 10:23, Jeremiah 32:39, Philippians 1:6, Philippians 1:9-11, 1 Thessalonians 3:11, Hebrews 13:21

in the imagination: 1 Chronicles 28:9, Genesis 6:5, Psalms 119:113

prepare: Heb. stablish, Psalms 10:17, 2 Thessalonians 2:16, 2 Thessalonians 2:17

Reciprocal: Exodus 35:21 - General Numbers 14:24 - followed me 1 Kings 18:36 - Lord God 2 Kings 2:9 - Ask what 2 Chronicles 1:11 - this was 2 Chronicles 12:14 - he prepared 2 Chronicles 20:6 - O Lord 2 Chronicles 29:36 - God 2 Chronicles 30:12 - the hand of God 2 Chronicles 30:19 - prepareth Ezra 7:10 - prepared Nehemiah 4:6 - had a mind Luke 1:17 - to make Acts 5:30 - God Acts 22:14 - The God Acts 24:14 - the God Romans 9:23 - he had afore 2 Thessalonians 3:5 - the Lord 2 Timothy 2:22 - call

Cross-References

Genesis 29:16
Now Laban had two daughters. The older was Leah and the younger was Rachel.
Genesis 29:17
Leah's eyes were gentle, but Rachel was beautiful.
Genesis 29:20
So Jacob stayed and worked for Laban for seven years. But it seemed like a very short time because he loved Rachel very much.
Genesis 29:30
So Jacob had sexual relations with Rachel also. And Jacob loved Rachel more than Leah. Jacob worked for Laban for another seven years.
Genesis 31:41
I worked 20 years like a slave for you. For the first 14 years I worked to win your two daughters. The last six years I worked to earn your animals. And during that time you changed my pay ten times.
Genesis 34:12
I will give you any gift you want if you will only allow me to marry Dinah. I will give you anything you ask, but let me marry her."
2 Samuel 3:14
David sent messengers to Saul's son Ish Bosheth. David said, "Give me my wife Michal. She was promised to me. I killed 100 Philistines to get her."
Hosea 3:2
So I bought Gomer back for 6 ounces of silver and 9 bushels of barley.
Hosea 12:12
"Jacob ran away to the land of Aram. There Israel worked for a wife. He kept sheep to get another wife.

Gill's Notes on the Bible

O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, c:] The ancestors of the Jewish nation, whose covenant God the Lord was, and who had ever been mindful of his promise to them, with respect to them their seed:

keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people let the same disposition of mind always continue in them to serve the Lord their God:

and prepare their heart unto thee; incline and dispose their minds always to fear the Lord, and obey his will.

Barnes' Notes on the Bible

Keep this forever ... - i. e., “Preserve forever this spirit of liberal and spontaneous giving in the hearts of Thy people, and establish their hearts toward Thee.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 29:18. Keep this for ever — All the good dispositions which myself and my people have, came from thee; continue to support and strengthen them by the same grace by which they have been inspired!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile