Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Chronicles 9:23

The gatekeepers and their descendants had the responsibility of guarding the gates of the Lord 's house, the Holy Tent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Porters;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Keys;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Priests and Levites;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Porter;   People's Dictionary of the Bible - Ward;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doorkeeper;   Korahites;   Port;   Ward;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they and their sons were assigned as guards to the gates of the Lord’s temple, which had been the tent-temple.
Hebrew Names Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, by wards.
King James Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the Lord , namely, the house of the tabernacle, by wards.
English Standard Version
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the Lord , that is, the house of the tent, as guards.
New Century Version
The gatekeepers and their descendants had to guard the gates of the Temple of the Lord . (The Temple took the place of the Holy Tent.)
New English Translation
They and their descendants were assigned to guard the gates of the Lord 's sanctuary (that is, the tabernacle).
Amplified Bible
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the LORD, that is, the house of the tabernacle, as guards.
New American Standard Bible
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the LORD, the house of the tent, in their divisions of service.
World English Bible
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards.
Geneva Bible (1587)
So they & their children had the ouersight of the gates of the house of the Lord, euen of the house of the Tabernacle by wardes.
Legacy Standard Bible
So they and their sons were over the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, as those who kept watch.
Berean Standard Bible
So they and their descendants were assigned to guard the gates of the house of the LORD-the house called the Tent.
Contemporary English Version
and now they guarded the temple gates.
Complete Jewish Bible
They and their descendants supervised the gates of the house of Adonai , that is, the house of the tent, by periods of duty.
Darby Translation
And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.
George Lamsa Translation
For they appointed them and their sons to keep the gates of the house of the LORD and the house of the tabernacle of the congregation, as guards.
Good News Translation
They and their descendants continued to guard the gates to the Temple.
Lexham English Bible
So they and their sons were over the gates of the house of Yahweh at the house of the tent as guards.
Literal Translation
And they and their sons were over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tabernacle, by watches.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they and their children shulde kepe the house of the LORDE, namely to kepe the watch of ye house of the Tabernacle.
American Standard Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Jehovah, even the house of the tent, by wards.
Bible in Basic English
So they and their sons had the care of the doors of the house of the Lord, the house of the Tent, as watchers.
Bishop's Bible (1568)
So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lorde, euen of the tabernacle, to kepe them.
JPS Old Testament (1917)
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the Tent, by wards.
King James Version (1611)
So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lord, namely, the house of the Tabernacle, by wards.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these and their sons were over the gates in the house of the Lord, and in the house of the tabernacle, to keep watch.
English Revised Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tabernacle, by wards.
Wycliffe Bible (1395)
both hem and the sones of hem in the doris of the hows of the Lord, and in the tabernacle of witnessyng, bi her whiles.
Update Bible Version
So they and their sons had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards.
Webster's Bible Translation
So they and their children [had] the oversight of the gates of the house of the LORD, [namely], the house of the tabernacle, by wards.
New King James Version
So they and their children were in charge of the gates of the house of the LORD, the house of the tabernacle, by assignment.
New Living Translation
These gatekeepers and their descendants, by their divisions, were responsible for guarding the entrance to the house of the Lord when that house was a tent.
New Life Bible
So they and their sons were gate-keepers of the Lord's house, the holy tent.
New Revised Standard
So they and their descendants were in charge of the gates of the house of the Lord , that is, the house of the tent, as guards.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, they and their sons, were over the gates of the house of Yahweh, of the house of the tent, by watches.
Douay-Rheims Bible
As well them as their sons, to keep the gates of the house of the Lord, and the tabernacle by their turns.
Revised Standard Version
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the LORD, that is, the house of the tent, as guards.
Young's Literal Translation
And they and their sons [are] over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches.
New American Standard Bible (1995)
So they and their sons had charge of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, as guards.

Contextual Overview

14 These are the people from the tribe of Levi who lived in Jerusalem: Hasshub's son, Shemaiah. Hasshub was Azrikam's son. Azrikam was Hashabiah's son. Hashabiah was a descendant of Merari. 15 Also living in Jerusalem were Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah. Mattaniah was Mica's son. Mica was Zicri's son. Zicri was Asaph's son. 16 Obadiah was Shemaiah's son. Shemaiah was Galal's son. Galal was Jeduthun's son. Berekiah was Asa's son. Asa was Elkanah's son. Berekiah lived in the small towns near the people of Netophah. 17 These are the gatekeepers who lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their leader. 18 Now these men stand next to the King's Gate on the east side. They were the gatekeepers from the tribe of Levi. 19 Shallum was Kore's son. Kore was Ebiasaph's son. Ebiasaph was Korah's son. Shallum and his brothers were gatekeepers. They were from the family of Korah. They had the job of guarding the entrance to the Holy Tent. They did this just as their ancestors had done before them. Their ancestors had the job of guarding the entrance to the area where the Lord lived among the people. 20 In the past, Phinehas was in charge of the gatekeepers. Phinehas was Eleazar's son. The Lord was with Phinehas. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent. 22 In all there were 212 men who were chosen to guard the gates of the Holy Tent. Their names were written in their family histories in their small towns. David and Samuel the seer chose these men because they could be trusted. 23 The gatekeepers and their descendants had the responsibility of guarding the gates of the Lord 's house, the Holy Tent.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the oversight: 1 Chronicles 23:32, 2 Chronicles 23:19, Nehemiah 12:45, Ezekiel 44:10, Ezekiel 44:11, Ezekiel 44:14

Reciprocal: Numbers 18:5 - And ye Psalms 134:1 - which by night Ezekiel 40:45 - the keepers

Cross-References

Exodus 20:12
"You must honor and respect your father and your mother. Do this so that you will have a full life in the land that the Lord your God gives you.
Leviticus 19:32
"Show honor to old people. Stand up when they come into the room. And show respect to your leaders. I am the Lord .
Romans 13:7
Give everyone what you owe them. If you owe them any kind of tax, then pay it. Show respect to those you should respect. And show honor to those you should honor.
Galatians 6:1
Brothers and sisters, someone in your group might do something wrong. You who are following the Spirit should go to the one who is sinning. Help make that person right again, and do it in a gentle way. But be careful, because you might be tempted to sin too.
1 Timothy 5:1
Don't speak angrily to an older man. But talk to him as if he were your father. Treat the younger men like brothers.
1 Timothy 5:17
The elders who lead the church in a good way should receive double honor—in particular, those who do the work of counseling and teaching.
1 Timothy 5:19
Don't listen to someone who accuses an elder. You should listen to them only if there are two or three others who can say what the elder did wrong.
1 Peter 2:17
Show respect for all people. Love your brothers and sisters in God's family. Respect God, and honor the king.
1 Peter 4:8
Most important of all, love each other deeply, because love makes you willing to forgive many sins.

Gill's Notes on the Bible

So they and their children had the oversight of the gates of the house of the Lord,.... They that were appointed in David's time to watch the gates of the temple, their posterity succeeded them in that office; for it was hereditary:

namely, the house of the tabernacle, by wards; that which was at Gibeon in David's time, and now one was erected until the temple was built.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile