the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 9:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Their relatives came from their settlements at fixed times to be with them seven days,
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,
The gatekeepers' relatives who lived in the villages had to come and help them at times. Each time they came they helped the gatekeepers for seven days.
Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
Their relatives in their settlements were to come in every seven days from time to time to be with them;
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
And their brethren, which were in their townes, came at seuen dayes from time to time with them.
And their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
Their relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.
Their assistants lived in the villages outside the city, and every seven days a group of them would come into the city and take their turn at guard duty.
From time to time their kinsmen had to come in from their towns to help them for seven days.
And their brethren, in their villages, were to come after [every] seven days from time to time with them.
And their brethren who kept the watch in their generation did not enter into the temple except once every seven days from time to time,
These guards were assisted by their relatives, who lived in the villages and who had to take turns at guard duty for seven days at a time.
And their brethren in their villages were to come every seven days by turn to be with these.
And their brothers in their villages were to come in for seven days from time to time with them.
But their brethre were in their vyllages, that they might come allwaye on the seuenth daye to be with them:
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
And their brothers, in the country places where they were living, were to come in every seven days to be with them from time to time.
And their brethren remayned in the countrey, and came after seuen dayes from tyme to tyme with them.
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them;
And their brethren, which were in their villages, were to come after seuen dayes, from time to time with them.
And their brethren were in their courts, to enter in weekly from time to time with these.
And their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Forsothe her britheren dwelliden in townes, and camen in her sabatis fro tyme til to tyme.
And their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
And their brethren, [who were] in their villages, [were] to come after seven days from time to time with them.
And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.
Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods.
Those of their family in other towns were to come in every seven days from time to time to be with them.
and their kindred who were in their villages were obliged to come in every seven days, in turn, to be with them;
And, their brethren in their villages, had to come in, every seven days, from time to time, along with these.
And their brethren dwelt in village, and came upon their sabbath days from time to time.
and their kinsmen who were in their villages were obliged to come in every seven days, from time to time, to be with these;
And their brethren in their villages [are] to come in for seven days from time to time with these.
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
seven: 2 Kings 11:5, 2 Kings 11:7, 2 Chronicles 23:8
Reciprocal: 1 Chronicles 9:22 - in their 1 Chronicles 24:19 - the orderings Luke 1:23 - the days
Cross-References
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
"Have many children and fill the earth with your people."
Then God said to Noah and his sons,
Noah became a farmer and planted a vineyard.
One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his brothers who were outside the tent.
After the flood Noah lived 350 years.
Their anger is so strong that it is a curse. They are too cruel when they are angry. They will not get their own land in the land of Jacob. They will be spread throughout Israel.
"The Levites will say, ‘Cursed is the one who does not show respect to their father or their mother!' "Then all the people will answer, ‘Amen!'
He will curse you, and you will not have many children. He will curse your land, and you will not have good crops. He will curse your animals, and they will not have many babies. He will curse your calves and lambs.
Gill's Notes on the Bible
And their brethren, which were in their villages,.... Assigned them to dwell in:
were to come after seven days from time to time with them; there was a new course of them every week; the old ones went off of duty, and another course succeeded, which came out of the villages where they dwelt, and the old course retired to theirs.
Barnes' Notes on the Bible
See the marginal references. If the number of warders was, as stated in Nehemiah (Nehemiah 11:19) 172 (i. e. 168 besides the four chief warders), and the number employed at any one time was, as under David 1 Chronicles 26:17-18, twenty-four, then the turn of the courses to keep ward came every seven weeks.