Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 11:30

Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahijah;   Backsliders;   Canaan;   Jeroboam;   Parables;   Promotion;   Torrey's Topical Textbook - Hyke or Upper Garment;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Government;   Israel;   Jeroboam;   Judah, tribe and kingdom;   Prophecy, prophet;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Holman Bible Dictionary - Ahiah;   Ahijah;   Divided Kingdom;   High Place;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coat (2);   Morrish Bible Dictionary - Ahijah ;   Jeroboam (1) ;   People's Dictionary of the Bible - Jeroboam;   Kings;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Ahi'ah;   Jerobo'am;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahijah;   Jeroboam;   Piece;   Rag;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahijah;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Ahijah took hold of the new cloak he had on, tore it into twelve pieces,
Hebrew Names Version
Achiyah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
King James Version
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
English Standard Version
Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
New Century Version
Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces.
New English Translation
and he grabbed the robe and tore it into twelve pieces.
Amplified Bible
Then Ahijah took hold of the new cloak which he was wearing and tore it into twelve pieces.
New American Standard Bible
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Geneva Bible (1587)
Then Ahiiah caught the newe garment that was on him, and rent it in twelue pieces,
Legacy Standard Bible
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Complete Jewish Bible
Achiyah took hold of his new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces.
Darby Translation
Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;
George Lamsa Translation
And Ahijah caught the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces;
Good News Translation
Ahijah took off the new robe he was wearing, tore it into twelve pieces,
Lexham English Bible
Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Literal Translation
And Ahijah laid hold on the new garment on him and tore it into twelve pieces.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ahia toke holde of the new cloke yt he had on, and rente the same in to twolue peces,
American Standard Version
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
Bible in Basic English
And Ahijah took his new robe in his hands, parting it violently into twelve.
Bishop's Bible (1568)
Ahia caught the newe mantel that was on him, & rent it in twelue peeces,
JPS Old Testament (1917)
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
King James Version (1611)
And Ahiiah caught the new garment that was on him, and rent it in twelue pieces.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achia laid hold of his new garment that was upon him, and tore it into twelve pieces:
English Revised Version
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
Berean Standard Bible
And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces,
Wycliffe Bible (1395)
And Ahias took his newe mentil, with which he was hilid, and kittide in to twelue partis;
Young's Literal Translation
and Ahijah layeth hold on the new garment that [is] on him, and rendeth it -- twelve pieces,
Update Bible Version
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
Webster's Bible Translation
And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:
World English Bible
Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
New King James Version
Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
New Living Translation
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
New Life Bible
Then Ahijah took hold of his new coat and tore it into twelve pieces.
New Revised Standard
when Ahijah laid hold of the new garment he was wearing and tore it into twelve pieces.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Ahijah laid hold of the new mantle, that was upon him, - and rent it into twelve pieces;
Douay-Rheims Bible
And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts:
Revised Standard Version
Then Ahi'jah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
New American Standard Bible (1995)
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.

Contextual Overview

26 There was also another person who became an enemy of Solomon. He was Jeroboam son of Nebat. He was an Ephraimite from the town of Zeredah. His mother was a widow named Zeruah. He was one of Solomon's servants, but he rebelled against the king. 27 This is the story about how Jeroboam turned against the king. Solomon was building the Millo and repairing the wall around the city of David, his father. 28 Jeroboam was a free man. Solomon saw that this young man was a skilled worker, so he made him the supervisor over all the workers from the tribes that descended from Joseph. 29 One day as Jeroboam was leaving Jerusalem, the prophet Ahijah from Shiloh met him on the road. They were alone out in the country, and Ahijah was wearing a new coat. 30 Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces. 31 Then he said to Jeroboam, "Take ten pieces of this coat for yourself because the Lord , the God of Israel, says: ‘I will tear the kingdom away from Solomon, and I will give you ten of the tribes. 32 I will let David's family keep only one tribe. I will do this because of my servant David and because of Jerusalem, the city that I chose from among all the tribes of Israel. 33 I will take the kingdom from Solomon because he stopped following me and began worshiping Ashtoreth, the goddess of Sidon; Chemosh, the god of Moab; and Milcom, the god of the Ammonites. Solomon stopped following my ways and doing what I say is right. He does not obey my laws and commands as his father David did. 34 So I will take the kingdom away from Solomon's family. I chose David because he obeyed all my laws and commands. So for my servant David, I will let Solomon be the king for the rest of his life. 35 But Jeroboam, I will take the ten tribes away from his son and give them to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rent it: 1 Samuel 15:27, 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 24:4, 1 Samuel 24:5

Reciprocal: Exodus 24:4 - according 1 Kings 14:8 - rent Jeremiah 27:2 - put Ezekiel 4:1 - take

Cross-References

Genesis 11:1
There was a time when the whole world spoke one language. Everyone used the same words.
Genesis 11:2
Then people began to move from the East. They found a plain in the land of Babylonia and stayed there to live.
Genesis 11:3
Then they said to each other, "Let's make some bricks of clay and bake them in the fire." Then they used these bricks as stones, and they used tar as mortar.
Genesis 11:11
After that Shem lived 500 years. He had other sons and daughters.
Genesis 11:12
When Arphaxad was 35 years old, his son Shelah was born.
Genesis 25:21
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Genesis 29:31
The Lord saw that Jacob loved Rachel more than Leah, so he made it possible for Leah to have children. But Rachel did not have any children.
Judges 13:2
There was a man named Manoah from the city of Zorah. He was from the tribe of Dan. Manoah had a wife, but she was not able to have any children.
1 Samuel 1:2
Elkanah had two wives. One wife was named Hannah and the other wife was named Peninnah. Peninnah had children, but Hannah did not.
Psalms 113:9
He gives children to the woman whose home is empty. He makes her a happy mother. Praise the Lord !

Gill's Notes on the Bible

And Ahijah caught the new garment that was on him,.... This looks as if it was Jeroboam's garment, having got a new one to appear before the king in; though the sense may be this, that the prophet took hold of his own garment that was upon himself:

and rent it in twelve pieces; as symbolical of the twelve tribes of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

The first instance of the “acted parable.” Generally this mode was adopted upon express divine command (see Jeremiah 13:1-11; Ezekiel 3:1-3). A connection may be traced between the type selected and the words of the announcement to Solomon (1 Kings 11:11-13. Compare 1 Samuel 15:26-28).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile