Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 18:20

So Ahab called all the Israelites and those prophets to Mount Carmel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Reproof;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Elijah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Holman Bible Dictionary - Baal;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Elijah;   The Jewish Encyclopedia - Threshold;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Ahab summoned all the Israelites and gathered the prophets at Mount Carmel.
Hebrew Names Version
So Ach'av sent to all the children of Yisra'el, and gathered the prophets together to Mount Karmel.
King James Version
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
English Standard Version
So Ahab sent to all the people of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel.
New Century Version
So Ahab called all the Israelites and those prophets to Mount Carmel.
New English Translation
Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel.
Amplified Bible
So Ahab sent word to all the Israelites and assembled the [pagan] prophets together at Mount Carmel.
New American Standard Bible
So Ahab sent orders among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel.
Geneva Bible (1587)
So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
Legacy Standard Bible
So Ahab sent a message among all the sons of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel.
Contemporary English Version
Ahab got everyone together, then they went to meet Elijah on Mount Carmel.
Complete Jewish Bible
Ach'av sent word to all the people of Isra'el and assembled the prophets together on Mount Karmel.
Darby Translation
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
George Lamsa Translation
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel.
Good News Translation
So Ahab summoned all the Israelites and the prophets of Baal to meet at Mount Carmel.
Lexham English Bible
So Ahab sent word among the Israelites, and he assembled the prophets to Mount Carmel.
Literal Translation
And Ahab sent among all the sons of Israel and gathered the prophets to Mount Carmel.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Achab sent vnto all the children of Israel, & gathered the prophetes together vnto mount Carmell.
American Standard Version
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
Bible in Basic English
So Ahab sent for all the children of Israel, and got the prophets together at Mount Carmel.
Bishop's Bible (1568)
So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
JPS Old Testament (1917)
And Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
King James Version (1611)
So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achaab sent to all Israel, and gathered all the prophets to mount Carmel.
English Revised Version
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
Berean Standard Bible
So Ahab summoned all the Israelites and assembled the prophets on Mount Carmel.
Wycliffe Bible (1395)
Achab sente to alle the sones of Israel, and gaderide prophetis in the hil of Carmele.
Young's Literal Translation
And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel;
Update Bible Version
So Ahab sent to all the sons of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel.
Webster's Bible Translation
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets to mount Carmel.
World English Bible
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.
New King James Version
So Ahab sent for all the children of Israel, and gathered the prophets together on Mount Carmel.
New Living Translation
So Ahab summoned all the people of Israel and the prophets to Mount Carmel.
New Life Bible
So Ahab sent news among all the people of Israel. And he brought the men who speak for the false gods together at Mount Carmel.
New Revised Standard
So Ahab sent to all the Israelites, and assembled the prophets at Mount Carmel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Ahab sent among all the sons of Israel, - and gathered the prophets unto Mount Carmel.
Douay-Rheims Bible
Achab sent to all the children of Israel, and gathered together the prophets unto mount Carmel.
Revised Standard Version
So Ahab sent to all the people of Israel, and gathered the prophets together at Mount Carmel.
THE MESSAGE
So Ahab summoned everyone in Israel, particularly the prophets, to Mount Carmel.
New American Standard Bible (1995)
So Ahab sent a message among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel.

Contextual Overview

17 When Ahab saw Elijah he said, "Is that really you, the troublemaker of Israel?" 18 Elijah answered, "I have not made trouble for Israel. You and your father's family caused all the problems when you stopped obeying the Lord 's commands and began following the false gods. 19 Now tell all the people of Israel to meet me at Mount Carmel. Also bring the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of the goddess Asherah, who get their support from Queen Jezebel." 20 So Ahab called all the Israelites and those prophets to Mount Carmel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gathered: 1 Kings 22:9

Reciprocal: Joshua 19:26 - Carmel 1 Kings 18:22 - Baal's prophets 1 Kings 19:10 - I only 2 Kings 10:20 - Proclaim

Cross-References

Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? You killed your brother and the ground opened up to take his blood from your hands. Now his blood is shouting to me from the ground. So you will be cursed from this ground.
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
Genesis 19:13
We are going to destroy this city. The Lord heard how evil this city is, so he sent us to destroy it."
Isaiah 3:9
The look on their faces shows that they are guilty. They are like the people of Sodom; they don't care who sees their sin. But it will be very bad for them. They will get what they deserve.
Isaiah 5:7
The vineyard that belongs to the Lord All-Powerful is the house of Israel. The grapevine, the plant he loves, is the man of Judah. The Lord hoped for justice, but there was only killing. He hoped for fairness, but there were only cries from people being treated badly.
Jeremiah 14:7
"We know that this is our fault. We are now suffering because of our sins. Lord , do something to help us for the good of your name. We admit that we have left you many times. We have sinned against you.
James 5:4
People worked in your fields, but you did not pay them. They are crying out against you. They harvested your crops. Now the Lord All-Powerful has heard their cries.

Gill's Notes on the Bible

So Ahab sent unto all the children of Israel,.... By messengers, requiring their attendance at Mount Carmel at such a time, at least their chief and principal men:

and gathered the prophets together unto Mount Carmel; the four hundred and fifty prophets of Baal, but not the four hundred prophets of the groves; for of them we have no account afterwards, only of the former; it may be they were not at the command of Ahab, only of Jezebel, at whose table they ate, who would not suffer them to go.

Barnes' Notes on the Bible

Local tradition places the site of Elijah’s sacrifice, not on the highest point of the mountain (1,728 ft.), but at the southeastern extremity (1,600 ft.) of the ridge, where a shapeless ruin, composed of great hewn stones, and standing amid thick bushes of dwarf-oak, in the near vicinity of a perennial spring, is known to the Arabs as “El-Maharrakah,” “the burning,” or “the sacrifice.” All the circumstances of the locality adapt it for the scene of the contest.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile