Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 9:24

Pharaoh's daughter moved from the City of David to the palace that Solomon had built for her. Then he built the Millo.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Millo;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - Building;   Millo;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Millo;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - David, City of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Chronicles, I;   Israel;   Jerusalem;   Pharaoh;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   Millo;   Smith Bible Dictionary - Mil'lo;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeroboam;   Jerusalem;   Millo;   Solomon;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Zion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pharaoh’s daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces.
Hebrew Names Version
But Par`oh's daughter came up out of the city of David to her house which [Shlomo] had built for her: then did he build Millo.
King James Version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
English Standard Version
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house that Solomon had built for her. Then he built the Millo.
New Century Version
The daughter of the king of Egypt moved from the old part of Jerusalem to the palace that Solomon had built for her. Then Solomon filled in the surrounding land.
New English Translation
Solomon built the terrace as soon as Pharaoh's daughter moved up from the City of David to the palace Solomon built for her.
Amplified Bible
As soon as Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo (fortification).
New American Standard Bible
As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, he then built the Millo.
Geneva Bible (1587)
And Pharaohs daughter came vp from the citie of Dauid vnto the house which Salomon had built for her: then did he buylde Millo.
Legacy Standard Bible
As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.
Contemporary English Version
Solomon's wife, the daughter of the king of Egypt, moved from the older part of Jerusalem to her new palace. Then Solomon had the land on the east side of Jerusalem filled in.
Complete Jewish Bible
Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house, which Shlomo had built for her. After that he built the Millo.
Darby Translation
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo.
George Lamsa Translation
But Pharaohs daughter came up out of the city of David to the house which Solomon had built for her; then he built Millo.
Good News Translation
Solomon filled in the land on the east side of the city, after his wife, the daughter of the king of Egypt, had moved from David's City to the palace Solomon built for her.
Lexham English Bible
As soon as the daughter of Pharaoh went up from the city of David to her house which he built for her, then he built the Millo.
Literal Translation
But the daughter of Pharaoh went up out of the city of David to her house that he built for her; then he built Millo.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pharaos doughter wente vp from the cite of Dauid, in to hir house which he had buylded for her. Then buylded he Millo likewyse.
American Standard Version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
Bible in Basic English
At that time Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her: then he made the Millo.
Bishop's Bible (1568)
And Pharaos daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had buylt for her: and then dyd he also buylde Millo.
JPS Old Testament (1917)
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her; then did he build Millo.
King James Version (1611)
But Pharaohs daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
English Revised Version
But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
Berean Standard Bible
As soon as Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace that Solomon had built for her, he built the supporting terraces.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the douyter of Farao stiede fro the citee of Dauid in to hir hows, `which hows Salomon hadde bildid to hir; thanne he bildide Mello.
Young's Literal Translation
Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that [Solomon] built for her; then he built Millo.
Update Bible Version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then he built Millo.
Webster's Bible Translation
But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then he built Millo.
World English Bible
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
New King James Version
But Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house which Solomon 2 Chronicles 8:11)">[fn] had built for her. Then he built the Millo.
New Living Translation
Solomon moved his wife, Pharaoh's daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. Then he constructed the supporting terraces.
New Life Bible
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house which Solomon had built for her. Then he built the Millo.
New Revised Standard
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house that Solomon had built for her; then he built the Millo.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Scarcely had Pharaoh's daughter come up out of the city of David, into her own house, which he had built for her, when he built Millo.
Douay-Rheims Bible
And the daughter of Pharao came up out of the city of David to her house, which Solomon had built for her: then did he build Mello.
Revised Standard Version
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house which Solomon had built for her; then he built the Millo.
THE MESSAGE
It was after Pharaoh's daughter ceremonially ascended from the City of David and took up residence in the house built especially for her that Solomon built the defense complex (the Millo).
New American Standard Bible (1995)
As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.

Contextual Overview

15 King Solomon forced slaves to work for him to build the Temple and his palace. Then he used these slaves to build many other things. He built the Millo and the city wall around Jerusalem. Then he rebuilt the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer. 16 In the past the king of Egypt had fought against the city of Gezer and burned it. He killed the Canaanites who lived there. When Solomon married Pharaoh's daughter, Pharaoh gave him that city as a wedding present. 17 Solomon rebuilt Gezer and the city of Lower Beth Horon. 18 He also built the cities of Baalath and Tamar in the Judean desert. 19 He also built cities where he could store grain, and he built places for his chariots and his horses. King Solomon also built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and all the places he ruled. 20 There were people left in the land who were not Israelites. There were Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 21 The Israelites had not been able to destroy them, but Solomon forced them to work for him as slaves. They are still slaves today. 22 Solomon did not force any Israelites to be his slaves. The Israelites were soldiers, government officials, officers, captains, and chariot commanders and drivers. 23 There were 550 supervisors over Solomon's projects. They supervised the men who did the work. 24 Pharaoh's daughter moved from the City of David to the palace that Solomon had built for her. Then he built the Millo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Pharaoh's: 1 Kings 9:16, 1 Kings 3:1, 1 Kings 7:8, 2 Chronicles 8:11

the city of David: 2 Samuel 5:9

Millo: 1 Kings 9:15, 1 Kings 11:27, 2 Chronicles 32:5

Reciprocal: 1 Chronicles 4:18 - Bithiah

Gill's Notes on the Bible

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David,.... Where he placed her when he first married her, until he had finished his buildings, 1 Kings 3:1, which being done he brought her from thence unto her house, which Solomon had built for her; the reason of which is given, not only because it was the house of David, but because it was holy by the ark being there for some time; and therefore he did not judge it proper that his wife, an Egyptian woman, and sometimes in her impurity, should dwell there; see 2 Chronicles 8:11,

then did he build Millo: this being particularly repeated from 1 Kings 9:15, and following upon what is said of Pharaoh's daughter, has led many Jewish writers to conclude her house was built at Millo; and indeed, without supposing this, it is hard to conceive why it should be observed here; the Targum on 2 Chronicles 8:11 calls her name Bithiah.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. Solomon was not satisfied that Pharaoh’s daughter should remain in the palace of David, which was on Mount Zion, in the immediate vicinity of the temple, because he regarded the whole vicinity of the temple as made holy by the presence of the ark of God. His own palace was on the other (western) hill, probably directly opposite to the temple, the valley of the Tyropoeum running between them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile