Lectionary Calendar
Monday, June 30th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Samuel 13:18

The second group went southeast on the road to Beth Horon, and the third group went east on the road to the border. That road looks over the Valley of Zeboim toward the desert.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Beth-Horon;   Zeboim;   Thompson Chain Reference - Beth-Horon;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zeboim;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Zeboim;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Beth Dagon;   Hyena;   Zeboim, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Beth-Horon;   Hyena;   Ophrah;   Samuel, Books of;   Zeboim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Hyaena;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Trade and Commerce;   Zeboim;   Morrish Bible Dictionary - Bethhoron ;   Michmas, Michmash ;   Zeboim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;   Zeboim;   Smith Bible Dictionary - Hyaena;   Zebo'im;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zeboim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hyena;   Philistines;   Vale;   Zeboiim;   Zeboim;   The Jewish Encyclopedia - Hyena;   Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Zeboim Valley toward the wilderness.
Hebrew Names Version
and another company turned the way to Beit-Horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Tzevo`im toward the wilderness.
King James Version
And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
Lexham English Bible
One division turned on the road to Beth Horon, and one turned on the road toward the border overlooking the valley of Zeboim toward the wilderness.
English Standard Version
another company turned toward Beth-horon; and another company turned toward the border that looks down on the Valley of Zeboim toward the wilderness.
New Century Version
The second group went on the Beth Horon road. The third group went on the border road that overlooks the Valley of Zeboim toward the desert.
New English Translation
another band turned toward the road leading to Beth Horon; and yet another band turned toward the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboim in the direction of the desert.
Amplified Bible
another company turned toward Beth-horon, and another toward the border overlooking the Valley of Zeboim toward the wilderness.
New American Standard Bible
and another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the border that overlooks the Valley of Zeboim toward the wilderness.
Geneva Bible (1587)
And another bad turned toward the way to Beth-horon, and the third band turned toward the way of the coast that loketh toward the valley of Zeboim, towarde the wildernesse.
Legacy Standard Bible
and another company turned to the way of Beth-horon, and another company turned to the way of the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.
Contemporary English Version
Another patrol would go west along the road to Beth-Horon. A third patrol would go east toward the desert on the road to the ridge that overlooks Zeboim Valley.
Complete Jewish Bible
another group took the road toward Beit-Horon; and another company took the road toward the desert through the territory overlooking Vadi Tzvo‘im.
Darby Translation
and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toward the wilderness.
George Lamsa Translation
And another went toward the way of Beth-hauran; and another turned toward the way of the border that looks toward the valley of Zebaon and to the wilderness.
Good News Translation
another went toward Beth Horon, and the other one went to the border overlooking Zeboim Valley and the wilderness.
Literal Translation
And another head turned the way to Beth-horon. And another head turned to the way of the border looking down on the valley of Zeboim toward the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
another turned towarde the waye of Bethoron: the thirde turned towarde the waye, that reacheth to the valley of Zeboim vnto the wyldernes.
American Standard Version
and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.
Bible in Basic English
And another went in the direction of Beth-horon: and another went by the hill looking down on the valley of Zeboiim, in the direction of the waste land.
Bishop's Bible (1568)
And another companie turned the way to Bethoron: And the thirde companie turned to the way of the coast that is seene aboue ye valley of Zeboim toward the wildernesse.
JPS Old Testament (1917)
and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.
King James Version (1611)
And another company turned the way to Bethoron: and another companie turned to the way of the border, that looketh to the valley of Zeboim toward the wildernesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
and another company turning the way of Baethoron, and another company turning by the way of Gabae that turns aside to Gai of Sabim.
English Revised Version
and another company turned the way to Beth–horon: and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.
Berean Standard Bible
another toward Beth-horon, and the third down the border road overlooking the Valley of Zeboim facing the wilderness.
Wycliffe Bible (1395)
sothely an other cumpeny entride bi the weie of Bethoron; forsothe the thridde cumpenye turnede it silf to the weie of the terme in the lond of Sabaa; and that terme neiyeth to the valey of Seboym ayens the deseert.
Young's Literal Translation
and the one detachment turneth the way of Beth-Horon, and the one detachment turneth the way of the border which is looking on the valley of the Zeboim, toward the wilderness.
Update Bible Version
and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.
Webster's Bible Translation
And another company turned the way [to] Beth-horon: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim towards the wilderness.
World English Bible
and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.
New King James Version
another company turned to the road to Beth Horon, and another company turned to the road of the border that overlooks the Valley of Zeboim toward the wilderness.
New Living Translation
another went west to Beth-horon, and the third moved toward the border above the valley of Zeboim near the wilderness.
New Life Bible
Another group turned toward Bethhoron. And another group turned toward the side of the country that looks over the valley of Zeboim toward the desert.
New Revised Standard
another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the mountain that looks down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the second company, turned unto the way of Beth-horon, - and, the third company, turned unto the way of the boundary that overlooketh the valley of Zeboim, towards the wilderness.
Douay-Rheims Bible
And another went by the way of Bethoron, and the third turned to the way of the border, above the valley of Seboim towards the desert.
Revised Standard Version
another company turned toward Beth-hor'on, and another company turned toward the border that looks down upon the valley of Zebo'im toward the wilderness.
New American Standard Bible (1995)
and another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.

Contextual Overview

15 Then Samuel got up and left Gilgal. Saul and the rest of his army left Gilgal and went to Gibeah in Benjamin. Saul counted the men who were still with him. There were about 600. 16 Saul, his son Jonathan, and the soldiers went to Geba in Benjamin. The Philistines were camped at Micmash. 17 So their best soldiers began the attack. The Philistine army split into three groups. One group went north on the road to Ophrah, near Shual. 18 The second group went southeast on the road to Beth Horon, and the third group went east on the road to the border. That road looks over the Valley of Zeboim toward the desert. 19 There were no blacksmiths in Israel. The Philistines would not allow them because they were afraid the Israelites would make iron swords and spears. 20 Only the Philistines could sharpen iron tools. So if the Israelites needed to sharpen their plows, hoes, axes, or sickles, they had to go to the Philistines. 21 The Philistine blacksmiths charged 1/3 ounce of silver for sharpening plows and hoes and 1/6 ounce of silver for sharpening picks, axes, and the iron tip on ox goads. 22 So on the day of battle, none of the Israelite soldiers with Saul had iron swords or spears. Only Saul and his son Jonathan had such weapons. 23 A group of Philistine soldiers guarded the mountain pass at Micmash.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bethhoron: Joshua 10:11, Joshua 16:3, Joshua 16:5, Joshua 18:13, Joshua 18:14, 1 Chronicles 6:68, 2 Chronicles 8:5

Zeboim: Genesis 14:2, Nehemiah 11:34, Hosea 11:8

Reciprocal: Joshua 10:10 - Bethhoron 2 Kings 5:2 - by companies

Cross-References

Genesis 8:20
Then Noah built an altar to honor the Lord . Noah took some of all the clean birds and some of all the clean animals and burned them on the altar as a gift to God.
Genesis 13:4
This was where Abram had built an altar earlier. So he worshiped the Lord there.
Genesis 13:7
(The Canaanites and the Perizzites were also living in this land at the same time.) The shepherds of Abram and Lot began to argue.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
Genesis 14:13
One of the men who had escaped went to Abram the Hebrew and told him what happened. Abram was camped near the trees of Mamre the Amorite. Mamre, Eshcol, and Aner had made an agreement to help each other, and they had also signed an agreement to help Abram.
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the oak trees of Mamre. It was the hottest part of the day, and Abraham was sitting at the door of his tent.
Genesis 23:2
She died in the city of Kiriath Arba (Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried for her there.
Genesis 35:27
Jacob went to his father Isaac at Mamre in Kiriath Arba (Hebron). This is where Abraham and Isaac had lived.
Genesis 37:14
His father said, "Go and see if your brothers are safe. Come back and tell me if my sheep are all fine." So Joseph's father sent him from the Valley of Hebron to Shechem.
Numbers 13:22
They entered the country through the Negev and went to Hebron. (The town of Hebron was built seven years before the town of Zoan in Egypt.) Ahiman, Sheshai, and Talmai lived there. These men were descendants of Anak.

Gill's Notes on the Bible

And another company turned the way to Bethhoron,.... Of which name there were two cities, the upper and nether, and both in the tribe of Ephraim, of which see Joshua 16:3 this lay northwest from the camp of the Philistines at Michmash; eight miles from it, according to Bunting d:

and another company turned to the way of the border, that looketh towards the valley of Zeboim, toward the wilderness; some take this to be the Zeboim which was destroyed with Sodom and Gomorrah; and the wilderness, the wilderness of Jordan; but as that, so the valley in which it stood, was turned into a bituminous lake; this seems to be a city in the land of Benjamin, Nehemiah 11:34 near to which was a valley, and this towards the wilderness of Jericho, and so lay eastward; the Targum calls it the valley of vipers, perhaps from its being infested with many; and so David de Pomis e says it is the name of a place where plenty of serpents were found, and which he says were called so because of the variety of colours in them; with which agrees Kimchi's note on the place; they seem to mean serpents spotted f, as if they were painted and dyed of various colours, as the Hebrew word which is thus paraphrased signifies: according to Bunting g, it was eight miles from Michmash.

d Travels of the Patriarchs, &c. p. 133. e Tzemach David, fol. 13. 2. & 153. 1. f αιολον οφιν, Homer. Iliad. 12. ver. 208. "notis maculosus grandibus", Virgil. Georgic. l. 3. v. 427. g Ut supra. (Travels of the Patriarchs, &c. p. 133.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile