Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Samuel 17:6

Goliath wore bronze protectors on his legs. He had a bronze javelin tied on his back.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brass;   Greaves;   Javelin;   Target;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Targets;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Brass, or Copper;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Brass;   Goliath;   Target;   Bridgeway Bible Dictionary - Armour;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Armour;   Brass;   Buckler;   Copper;   Greaves;   Target;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Bronze;   Copper;   Mediator;   Minerals and Metals;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Armour, Arms;   David;   Giant;   Leg;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Goliath ;   Target;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Goliath;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Arms, Armor;   Copper,;   Metals;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Goliath;   Gorget;   Leg;   Philistines;   Scrip;   The Jewish Encyclopedia - Simeon, Tribe of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There was bronze armor on his shins, and a bronze javelin was slung between his shoulders.
Hebrew Names Version
He had brass shin-armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
King James Version
And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
Lexham English Bible
Bronze greaves were on his legs, and a bronze javelin was slung between his shoulders.
English Standard Version
And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.
New Century Version
He wore bronze protectors on his legs, and he had a bronze spear on his back.
New English Translation
He had bronze shin guards on his legs, and a bronze javelin was slung over his shoulders.
Amplified Bible
He had bronze shin protectors on his legs and a bronze javelin hung between his shoulders.
New American Standard Bible
He also had bronze greaves on his legs and a bronze saber slung between his shoulders.
Geneva Bible (1587)
And he had bootes of brasse vpon his legs, and a shield of brasse vpon his shoulders.
Legacy Standard Bible
He also had bronze greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.
Complete Jewish Bible
He had bronze armor protecting his legs and a bronze javelin between his shoulders.
Darby Translation
And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze between his shoulders.
George Lamsa Translation
And he had greaves of brass upon his legs, and a cuirass of mail between his shoulders.
Good News Translation
His legs were also protected by bronze armor, and he carried a bronze javelin slung over his shoulder.
Literal Translation
And a covering of bronze was on his legs, and a javelin of bronze between his shoulders.
Miles Coverdale Bible (1535)
and harnesse of stele had he vpon his legges, and a shylde of stele vpon his shulders:
American Standard Version
And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
Bible in Basic English
His legs were covered with plates of brass and hanging on his back was a javelin of brass.
Bishop's Bible (1568)
And he had bootes of brasse vpon his legges, and a shielde of brasse vpon his shoulders.
JPS Old Testament (1917)
And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
King James Version (1611)
And he had greaues of brasse vpon his legs, and a target of brasse betweene his shoulders.
Brenton's Septuagint (LXX)
And greaves of grass were upon his legs, and a brazen target was between his shoulders.
English Revised Version
And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
Berean Standard Bible
He had armor of bronze on his legs, and a bronze javelin was slung between his shoulders.
Wycliffe Bible (1395)
and he hadde `bootis of bras in the hipis, and a `scheld of bras hilide hise schuldris.
Young's Literal Translation
and a frontlet of brass [is] on his feet, and a javelin of brass between his shoulders,
Update Bible Version
And he had greaves of bronze on his legs, and a javelin of bronze between his shoulders.
Webster's Bible Translation
And [he had] greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
World English Bible
He had brass shin-armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
New King James Version
And he had bronze armor on his legs and a bronze javelin between his shoulders.
New Living Translation
He also wore bronze leg armor, and he carried a bronze javelin on his shoulder.
New Life Bible
He wore brass leg-coverings, and had a brass spear on his shoulders.
New Revised Standard
He had greaves of bronze on his legs and a javelin of bronze slung between his shoulders.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, greaves of bronze, on his feet, - and, a javelin of bronze, between his shoulders;
Douay-Rheims Bible
And he had greaves of brass on his legs, and a buckler of brass covered his shoulders.
Revised Standard Version
And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.
New American Standard Bible (1995)
He also had bronze greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.

Contextual Overview

1 The Philistines gathered their armies together for war. They met at Socoh in Judah. Their camp was between Socoh and Azekah, at a town called Ephes Dammim. 2 Saul and the Israelite soldiers also gathered together. Their camp was in the Valley of Elah. Saul's soldiers were lined up and ready to fight the Philistines. 3 The Philistines were on one hill. The Israelites were on the other hill. The valley was between them. 4 The Philistines had a champion fighter named Goliath, who was from Gath. He was over 9 feet tall. Goliath came out of the Philistine camp. 5 He had a bronze helmet on his head. He wore a coat of armor that was made like the scales on a fish. This armor was made of bronze and weighed about 125 pounds. 6 Goliath wore bronze protectors on his legs. He had a bronze javelin tied on his back. 7 The wooden part of his spear was as big as a weaver's rod. The spear's blade weighed 15 pounds. Goliath's helper walked in front of him, carrying Goliath's shield. 8 Each day Goliath would come out and shout a challenge to the Israelite soldiers. He would say, "Why are all of your soldiers lined up ready for battle? You are Saul's servants. I am a Philistine. So choose one man and send him to fight me. 9 If that man kills me, he wins and we Philistines will become your slaves. But if I kill your man, then I win, and you will become our slaves. You will have to serve us." 10 The Philistine also said, "Today I stand and make fun of the army of Israel. I dare you to send me one of your men and let us fight."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

target of brass: or, gorget, 1 Kings 10:16, 2 Chronicles 9:15

Reciprocal: Joshua 8:18 - the spear

Cross-References

Genesis 17:4
"This is my part of our agreement: I will make you the father of many nations.
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
Genesis 17:16
I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 17:17
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Genesis 17:20
"You mentioned Ishmael, and I heard you. I will bless him, and he will have many children. He will be the father of twelve great leaders. His family will become a great nation.
Genesis 35:11
God said to him, "I am God All-Powerful, and I give you this blessing: Have many children and grow into a great nation. Other nations and other kings will come out of you.
Ezra 4:20
Jerusalem has had powerful kings ruling over it and over the whole area west of the Euphrates River. Their kings received taxes, customs, fees, and tribute.

Gill's Notes on the Bible

And he had greaves of brass upon his legs,.... Which were a sort of boots, or leg harnesses, which covered the thighs and legs down to the heels; such as Iolaus k and the Grecians usually wore, as described by Homer; which are supposed to be double the weight of the helmet, reckoned at fifteen pounds, so that these must weigh thirty pounds of avoirdupois weight:

and a target of brass between his shoulders; the Targum is,

"a spear or shield of brass, which came out of the helmet, and a weight of brass upon his shoulders.''

Jarchi says the same, and that it was in the form of a spear to defend the neck from the sword; it seems to be a corslet of brass, worn between the helmet and the coat of mail for the defence of the neck, supposed to weigh thirty pounds l

k Hesiod. Scutum Herc. ver. 122. l Vid. Hostii Monomach. David & Goliath, c. 5.

Barnes' Notes on the Bible

A target ... - Rather, “a javelin.” as in 1 Samuel 17:45, and placed between the shoulders, as the quiver was.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:6. Greaves of brass upon his legs — This species of armour may be seen on many ancient monuments. It was a plate of brass (though perhaps sometimes formed of laminae or plates, like the mail) which covered the shin or fore part of the leg, from the knee down to the instep, and was buckled with straps behind the leg. From ancient monuments we find that it was commonly worn only on one leg. VEGETIUS, de Re Militari, says, Pedites Scutati etiam ferreas ocreas in dextris cruribus copebantur accipere. "The foot soldiers, called Scutati, from their particular species of shield, were obliged to use iron greaves on their right legs." One of these may be seen in the monument of the gladiator Buto, in Montfaucon; and another in the Mosaic pavement at Bognor, in Surrey.

A target of brass between his shoulders. — When not actually engaged, soldiers threw their shields behind their back, so that they appeared to rest or hang between the shoulders.

There are different opinions concerning this piece of armour, called here כידון kidon. Some think it was a covering for the shoulders; others, that it was a javelin or dart; others, that it was a lance; some, a club; and others, a sword. It is certainly distinguished from the shield, 1 Samuel 17:41, and is translated a spear, Joshua 8:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile