Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Samuel 18:22

Saul commanded his officers to speak to David in private. He told them to say, "Look, the king likes you. His officers like you. You should marry his daughter."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Humility;   Jealousy;   Malice;   Michal;   Philistines;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Saul, King of Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Michal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Michal;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Delight;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul then ordered his servants, “Speak to David in private and tell him, ‘Look, the king is pleased with you, and all his servants love you. Therefore, you should become the king’s son-in-law.’”
Hebrew Names Version
Sha'ul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.
King James Version
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
Lexham English Bible
Then Saul commanded his servants, "Speak to David in secret, saying, ‘Look, the king is pleased with you, and all his servants love you. So then, become a son-in-law of the king.'"
English Standard Version
And Saul commanded his servants, "Speak to David in private and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now then become the king's son-in-law.'"
New Century Version
And Saul ordered his servants to talk with David in private and say, "Look, the king likes you. His servants love you. You should be his son-in-law."
New English Translation
Then Saul instructed his servants, "Tell David secretly, ‘The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king's son-in-law."
Amplified Bible
Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, 'Listen, the king delights in you, and all his servants love you; now then, become the king's son-in-law.'"
New American Standard Bible
Then Saul commanded his servants, "Speak to David in secret, saying, 'Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now then, become the king's son-in-law.'"
Geneva Bible (1587)
And Saul commanded his seruants, Speake with Dauid secretly, & say, Behold, ye King hath a fauour to thee, and all his seruants loue thee: be now therefore the Kings sonne in law.
Legacy Standard Bible
Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; so now, become the king's son-in-law.'"
Contemporary English Version
Saul ordered his officials to speak to David in private, so they went to David and said, "Look, the king likes you, and all of his officials are loyal to you. Why not ask the king if you can marry his daughter Michal?" "I'm not rich or famous enough to marry princess Michal!" David answered.
Complete Jewish Bible
Sha'ul ordered his servants to speak privately with David and say, "Look, the king is pleased with you, and all his servants like you; so become the king's son-in-law."
Darby Translation
And Saul commanded his servants, Speak with David secretly, saying, Behold, the king has delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
George Lamsa Translation
And Saul commanded his servants to speak to David the son of Jesse, saying, Behold the king has delight in you, and all his servants love you; now therefore be the kings son-in-law.
Good News Translation
He ordered his officials to speak privately with David and tell him, "The king is pleased with you and all his officials like you; now is a good time for you to marry his daughter."
Literal Translation
And Saul commanded his servants, Speak to David secretly, saying, Behold the king delights in you, and all his servants love you. And now, be son-in-law to the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul spake vnto his seruautes: Talke wt Dauid secretly & saye: Beholde, the kinge hath pleasure in the, and all his seruauntes loue the, mary thou therfore the kynges doughter.
American Standard Version
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
Bible in Basic English
And Saul gave his servants orders saying, Have talk with David secretly and say to him, See how the king has delight in you, and how you are loved by all his servants: then be the king's son-in-law.
Bishop's Bible (1568)
And Saul comaunded his seruautes to come with Dauid secretely, & to say: Behold, the king hath a fauour to thee, and all his seruautes loue thee: be now therefore the kinges sonne in lawe.
JPS Old Testament (1917)
And Saul commanded his servants: 'Speak with David secretly, and say: Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee; now therefore be the king's son-in-law.'
King James Version (1611)
And Saul commanded his seruants, saying, Commune with Dauid secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his seruants loue thee: now therefore be the kings sonne in law.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul charged his servants, saying, Speak ye privately to David, saying, Behold, the king delights in thee, and all his servants love thee, and do thou becomes the king’s son-in-law.
English Revised Version
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s son in law.
Berean Standard Bible
Then Saul ordered his servants, "Speak to David privately and tell him, 'Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.'"
Wycliffe Bible (1395)
And Saul comaundide to hise seruauntis, Speke ye to Dauid, while it `is hid fro me, and seie ye, Lo! thou plesist the king, and alle hise seruauntis louen thee; now therfor be thou hosebonde of the `douytir of the kyng.
Young's Literal Translation
And Saul commandeth his servants, `Speak unto David gently, saying, Lo, the king hath delighted in thee, and all his servants have loved thee, and now, be son-in-law to the king.'
Update Bible Version
And Saul commanded his slaves, [saying], Commune with David secretly, and say, Look, the king has delight in you, and all his slaves love you: now therefore be the king's son-in-law.
Webster's Bible Translation
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
World English Bible
Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.
New King James Version
And Saul commanded his servants, "Communicate with David secretly, and say, "Look, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore, become the king's son-in-law."'
New Living Translation
Then Saul told his men to say to David, "The king really likes you, and so do we. Why don't you accept the king's offer and become his son-in-law?"
New Life Bible
Then Saul told his servants, "Speak to David in secret. Tell him, ‘See, the king is happy with you, and all his servants love you. So now become the king's son-in-law.'"
New Revised Standard
Saul commanded his servants, "Speak to David in private and say, ‘See, the king is delighted with you, and all his servants love you; now then, become the king's son-in-law.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul commanded his servants - Speak ye unto David quietly saying, Lo! the king delighteth in thee, and, all his servants, love thee, - now, therefore, become thou son-in-law to the king.
Douay-Rheims Bible
And Saul commanded his servants to speak to David privately, saying: Behold, thou pleasest the king, and all his servants love thee. Now, therefore be the king’s son in law.
Revised Standard Version
And Saul commanded his servants, "Speak to David in private and say, 'Behold, the king has delight in you, and all his servants love you; now then become the king's son-in-law.'"
THE MESSAGE
Saul ordered his servants, "Get David off by himself and tell him, ‘The king is very taken with you, and everyone at court loves you. Go ahead, become the king's son-in-law!'"
New American Standard Bible (1995)
Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, 'Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king's son-in-law.'"

Contextual Overview

12 The Lord had left Saul and was now with David, so Saul was afraid of David. 13 Saul sent David away and made him a commander over 1000 soldiers. This put David out among the men even more as they went into battle and returned. 14 The Lord was with David, so he was successful in everything. 15 Saul saw how successful David was and became even more afraid of him. 16 But all the people in Israel and Judah loved David because he was out among them and led them into battle. 17 One day Saul said to David, "Here is my oldest daughter, Merab. I will let you marry her. Then you will be like a son to me and you will be a real soldier. Then you will go and fight the Lord 's battles." Saul was really thinking, "Now I won't have to kill David. I will let the Philistines kill him for me." 18 But David said, "I am not an important man from an important family. I can't marry the king's daughter." 19 So when the time came for David to marry Saul's daughter, Saul let her marry Adriel from Meholah. 20 People told Saul that his daughter Michal loved David. This made Saul happy. 21 He thought, "I will use Michal to trap David. I will let Michal marry David, and then I will let the Philistines kill him." So Saul said to David a second time, "You can marry my daughter today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

commanded: Psalms 36:1-3, Psalms 55:21

servants: 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, Proverbs 29:12

Reciprocal: Proverbs 10:18 - that hideth

Cross-References

Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the oak trees of Mamre. It was the hottest part of the day, and Abraham was sitting at the door of his tent.
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing in front of him. When he saw the men, he ran to them and bowed before them.
Genesis 18:16
Then the men got up to leave. They looked toward Sodom and began walking in that direction. Abraham walked with them to send them on their way.
Genesis 19:1
That evening the two angels came to the city of Sodom. Lot was sitting near the city gates and saw them. He got up and went to them. He bowed to show respect and said, "Sirs, please come to my house, and I will serve you. There you can wash your feet and stay the night. Then tomorrow you can continue your journey." The angels answered, "No, we will stay the night in the city square."
Psalms 106:23
God wanted to destroy those people, but Moses, the leader he chose, stood in the way. God was very angry, but Moses begged him to stop, so God did not destroy the people.
Jeremiah 15:1
The Lord said to me, "Jeremiah, even if Moses and Samuel were here to pray for the people of Judah, I would not feel sorry for them. Send the people of Judah away from me! Tell them to go!
Jeremiah 18:20
I have done only good to them. It is not right for them to pay me back with evil. But they are preparing a death trap for me! Remember that I prayed to you for them. I asked only good for them. I tried to keep you from punishing them in anger.
Ezekiel 22:30
"I asked the people to change their lives and protect their country. I asked people to fix the walls. I wanted them to stand by those holes in the wall and fight to protect their city. But no one came to help!
Acts 7:55
But Stephen was full of the Holy Spirit. He looked up into heaven and saw the glory of God. And he saw Jesus standing at God's right side.
1 Timothy 2:1
First of all, I ask that you pray for all people. Ask God to bless them and give them what they need. And give thanks.

Gill's Notes on the Bible

And Saul commanded his servants, [saying], commune with David secretly,.... And persuade him to marry Michal, and assure him of Saul's real regard to him, and good intention towards him; for it seems that David being ill used in the affair of his eldest daughter, did not listen to the proposals of Saul as to the youngest, and therefore Saul took this method to bring him into them:

and say, behold, the king hath a delight in thee; bore a good will towards him, had an high opinion of him, and it would be a pleasure to him that he should he his son-in-law:

and all his servants love thee; which might be true in general, excepting some few; which was no small mortification to Saul, though he here pleads it, and puts his servants on making use of it to gain his present purpose:

now therefore be the king's son in law; accept of the proposal he has made, and marry his youngest daughter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile