Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Samuel 20:11
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So Jonathan and David went together into the field.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
He answered David, “Come on, let’s go out to the countryside.” So both of them went out to the countryside.
He answered David, “Come on, let’s go out to the countryside.” So both of them went out to the countryside.
Hebrew Names Version
Yonatan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
Yonatan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
King James Version
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Lexham English Bible
And Jonathan said to David, "Come, let us go out to the field." So the two of them went out to the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out to the field." So the two of them went out to the field.
English Standard Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
New Century Version
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So the two of them went out into the field.
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So the two of them went out into the field.
New English Translation
Jonathan said to David, "Come on. Let's go out to the field." When the two of them had gone out into the field,
Jonathan said to David, "Come on. Let's go out to the field." When the two of them had gone out into the field,
Amplified Bible
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field [to talk]." So they went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field [to talk]." So they went out to the field.
New American Standard Bible
Jonathan said to David, "Come, and let's go out to the field." So both of them went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, and let's go out to the field." So both of them went out to the field.
Geneva Bible (1587)
And Ionathan sayde to Dauid, Come and let vs goe out into the fielde: and they twaine went out into the fielde.
And Ionathan sayde to Dauid, Come and let vs goe out into the fielde: and they twaine went out into the fielde.
Legacy Standard Bible
And Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
And Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Contemporary English Version
"Let's go out to this field, and I'll tell you," Jonathan answered. When they got there,
"Let's go out to this field, and I'll tell you," Jonathan answered. When they got there,
Complete Jewish Bible
Y'honatan said to David, "Come, let's go out in the countryside." They went out, both of them, to the countryside.
Y'honatan said to David, "Come, let's go out in the countryside." They went out, both of them, to the countryside.
Darby Translation
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
George Lamsa Translation
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. So they both went out into the field.
Good News Translation
"Let's go out to the fields," Jonathan answered. So they went,
"Let's go out to the fields," Jonathan answered. So they went,
Literal Translation
And Jonathan said to David, Come, and we shall go out to the field; and both of them went out to the field.
And Jonathan said to David, Come, and we shall go out to the field; and both of them went out to the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ionathas sayde vnto Dauid: Come, let vs go forth into the felde. And they wente out both in to ye felde.
Ionathas sayde vnto Dauid: Come, let vs go forth into the felde. And they wente out both in to ye felde.
American Standard Version
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Bible in Basic English
And Jonathan said to David, Come, let us go out into the country. And the two of them went out together into the open country.
And Jonathan said to David, Come, let us go out into the country. And the two of them went out together into the open country.
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan sayde vnto Dauid: Come, and let vs go out into the fielde. And they went out both of them into the fielde.
And Ionathan sayde vnto Dauid: Come, and let vs go out into the fielde. And they went out both of them into the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan said unto David: 'Come and let us go out into the field.' And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David: 'Come and let us go out into the field.' And they went out both of them into the field.
King James Version (1611)
And Ionathan said vnto Dauid, Come, and let vs goe out into the field. And they went out both of them into the field.
And Ionathan said vnto Dauid, Come, and let vs goe out into the field. And they went out both of them into the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan said to David, Go, and abide in the field. And they went out both into the field.
And Jonathan said to David, Go, and abide in the field. And they went out both into the field.
English Revised Version
And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Berean Standard Bible
"Come," he replied, "let us go out to the field." So the two of them went out into the field,
"Come," he replied, "let us go out to the field." So the two of them went out into the field,
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas seide to Dauid, Come thou, and go we forth in to the feeld. And whanne bothe hadden go in to the feeld,
And Jonathas seide to Dauid, Come thou, and go we forth in to the feeld. And whanne bothe hadden go in to the feeld,
Young's Literal Translation
And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.
And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.
Update Bible Version
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Webster's Bible Translation
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
World English Bible
Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
New King James Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
New Living Translation
"Come out to the field with me," Jonathan replied. And they went out there together.
"Come out to the field with me," Jonathan replied. And they went out there together.
New Life Bible
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
New Revised Standard
Jonathan replied to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
Jonathan replied to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field.
And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field.
Douay-Rheims Bible
And Jonathan said to David: Come, and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field,
And Jonathan said to David: Come, and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field,
Revised Standard Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
THE MESSAGE
"Come outside," said Jonathan. "Let's go to the field." When the two of them were out in the field, Jonathan said, "As God , the God of Israel, is my witness, by this time tomorrow I'll get it out of my father how he feels about you. Then I'll let you know what I learn. May God do his worst to me if I let you down! If my father still intends to kill you, I'll tell you and get you out of here in one piece. And God be with you as he's been with my father! If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die, keep the covenant friendship with my family—forever. And when God finally rids the earth of David's enemies, stay loyal to Jonathan!" Jonathan repeated his pledge of love and friendship for David. He loved David more than his own soul!
"Come outside," said Jonathan. "Let's go to the field." When the two of them were out in the field, Jonathan said, "As God , the God of Israel, is my witness, by this time tomorrow I'll get it out of my father how he feels about you. Then I'll let you know what I learn. May God do his worst to me if I let you down! If my father still intends to kill you, I'll tell you and get you out of here in one piece. And God be with you as he's been with my father! If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die, keep the covenant friendship with my family—forever. And when God finally rids the earth of David's enemies, stay loyal to Jonathan!" Jonathan repeated his pledge of love and friendship for David. He loved David more than his own soul!
New American Standard Bible (1995)
Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Contextual Overview
9 Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you." 10 David said, "Who will warn me if your father says bad things to you?" 11 Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So Jonathan and David went together into the field. 12 Jonathan said to David, "I make this promise before the Lord , the God of Israel. I promise that I will learn how my father feels about you. I will learn if he feels good about you or not. Then, in three days, I will send a message to you in the field. 13 If my father wants to hurt you, I will let you know. I will let you leave in safety. May the Lord punish me if I don't do this. May the Lord be with you as he has been with my father. 14As long as I live, show me the same kindness the Lord does. And if I die, never stop showing this kindness to my family. Be faithful to us, even when the Lord destroys all your enemies from the earth." 16 So Jonathan made this agreement with David and his family, and he asked the Lord to hold them responsible for keeping it. 17 Jonathan loved David as himself, and because of this love, he asked David to repeat this agreement for himself. 18 Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon celebration. Your seat will be empty, so my father will see that you are gone. 19 On the third day go to the same place you hid when this trouble began. Wait by that hill.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:12
When the Egyptian men see you, they will say, ‘This woman is his wife.' Then they will kill me and keep you alive because they want you.
When the Egyptian men see you, they will say, ‘This woman is his wife.' Then they will kill me and keep you alive because they want you.
Genesis 20:1
Abraham left that place and traveled to the Negev. He settled in the city of Gerar, between Kadesh and Shur. While in Gerar,
Abraham left that place and traveled to the Negev. He settled in the city of Gerar, between Kadesh and Shur. While in Gerar,
Genesis 20:4
But Abimelech had not yet slept with Sarah, so he said, "Lord, I am not guilty. Would you kill an innocent man?
But Abimelech had not yet slept with Sarah, so he said, "Lord, I am not guilty. Would you kill an innocent man?
Genesis 22:12
The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you do respect and obey God. I see that you are ready to kill your son, your only son, for me."
The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you do respect and obey God. I see that you are ready to kill your son, your only son, for me."
Genesis 26:7
His wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about Rebekah. He said, "She is my sister." He was afraid to tell them Rebekah was his wife. He was afraid the men would kill him so that they could have her.
His wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about Rebekah. He said, "She is my sister." He was afraid to tell them Rebekah was his wife. He was afraid the men would kill him so that they could have her.
Genesis 42:18
After three days Joseph said to them, "I am a God-fearing man. Do this, and I will let you live.
After three days Joseph said to them, "I am a God-fearing man. Do this, and I will let you live.
Nehemiah 5:15
But the governors who ruled before me made life hard for the people. The governors forced everyone to pay 1 pound of silver. They also made the people give them food and wine. The leaders under these governors also ruled over the people and made life even harder. But I respected and feared God, so I didn't do things like that.
But the governors who ruled before me made life hard for the people. The governors forced everyone to pay 1 pound of silver. They also made the people give them food and wine. The leaders under these governors also ruled over the people and made life even harder. But I respected and feared God, so I didn't do things like that.
Job 1:1
There was a man named Job who lived in the country of Uz. He was a good, honest man. He respected God and refused to do evil.
There was a man named Job who lived in the country of Uz. He was a good, honest man. He respected God and refused to do evil.
Job 28:28
Then he said to humans, ‘To fear and respect the Lord is wisdom. To turn away from evil is understanding.'"
Then he said to humans, ‘To fear and respect the Lord is wisdom. To turn away from evil is understanding.'"
Psalms 14:4
Those who are evil treat my people like bread to be eaten. And they never ask for the Lord 's help. Don't they know what they are doing?
Those who are evil treat my people like bread to be eaten. And they never ask for the Lord 's help. Don't they know what they are doing?
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan said unto David, come, and let us go out into the field,.... That they might more fully, and freely, and familiarly talk of this affair between them, without any danger of being overheard by the servants of Saul, as they were in his palace, where they now were:
and they went out both of them into the field; which belonged to Gibeah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 20:11. Come, and let us go out into the field — In answer to David's question, he now shows him how he shall convey this intelligence to him.