Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Samuel 25:5
David sent ten young men to talk to Nabal. He told them, "Go to Carmel. Find Nabal and tell him ‘Hello' for me."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
so David sent ten young men instructing them, “Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.
so David sent ten young men instructing them, “Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.
Hebrew Names Version
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Karmel, and go to Naval, and greet him in my name:
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Karmel, and go to Naval, and greet him in my name:
King James Version
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Lexham English Bible
So David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal; you will greet him in my name.
So David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal; you will greet him in my name.
English Standard Version
So David sent ten young men. And David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
So David sent ten young men. And David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
New Century Version
So he sent ten young men and told them, "Go to Nabal at Carmel, and greet him for me.
So he sent ten young men and told them, "Go to Nabal at Carmel, and greet him for me.
New English Translation
he sent ten servants, saying to them, "Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.
he sent ten servants, saying to them, "Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.
Amplified Bible
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal, and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal, and greet him in my name;
New American Standard Bible
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and visit Nabal, and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and visit Nabal, and greet him in my name;
Geneva Bible (1587)
Therefore Dauid sent tenne yong men, & Dauid said vnto the yong men, Go vp to Carmel, and go to Nabal, & aske him in my name how he doeth.
Therefore Dauid sent tenne yong men, & Dauid said vnto the yong men, Go vp to Carmel, and go to Nabal, & aske him in my name how he doeth.
Legacy Standard Bible
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, come to Nabal, and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, come to Nabal, and greet him in my name;
Contemporary English Version
So he sent ten men to Carmel with this message for Nabal: I hope that you and your family are healthy and that all is going well for you.
So he sent ten men to Carmel with this message for Nabal: I hope that you and your family are healthy and that all is going well for you.
Complete Jewish Bible
David sent off ten young men with these orders: "Go up to Naval in Karmel, and bring him greetings from me.
David sent off ten young men with these orders: "Go up to Naval in Karmel, and bring him greetings from me.
Darby Translation
Then David sent out ten young men; and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
Then David sent out ten young men; and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
George Lamsa Translation
And David sent out ten young men, and said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name;
And David sent out ten young men, and said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name;
Good News Translation
so he sent ten young men with orders to go to Carmel, find Nabal, and give him his greetings.
so he sent ten young men with orders to go to Carmel, find Nabal, and give him his greetings.
Literal Translation
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and you shall come to Nabal and ask him of his welfare in my name.
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and you shall come to Nabal and ask him of his welfare in my name.
Miles Coverdale Bible (1535)
he sent out ten yonge men, & saide vnto them: Go vp vnto Carmel, & whan ye come to Nabal, salute him frendly on my behalfe,
he sent out ten yonge men, & saide vnto them: Go vp vnto Carmel, & whan ye come to Nabal, salute him frendly on my behalfe,
American Standard Version
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Bible in Basic English
And David sent ten young men, and said to them, Go up to Carmel and go to Nabal, and say kind words to him in my name;
And David sent ten young men, and said to them, Go up to Carmel and go to Nabal, and say kind words to him in my name;
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sent out ten young men, and sayd vnto them: Get you vp to Carmel, and go to Nabal, and greete him in my name.
And Dauid sent out ten young men, and sayd vnto them: Get you vp to Carmel, and go to Nabal, and greete him in my name.
JPS Old Testament (1917)
And David sent ten young men, and David said unto the young men: 'Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name;
And David sent ten young men, and David said unto the young men: 'Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name;
King James Version (1611)
And Dauid sent out ten yong men, and Dauid said vnto the young men, Get you vp to Carmel, and goe to Nabal, and greete him in my name;
And Dauid sent out ten yong men, and Dauid said vnto the young men, Get you vp to Carmel, and goe to Nabal, and greete him in my name;
Brenton's Septuagint (LXX)
And David sent ten young men, and he said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and ask him in my name how he is.
And David sent ten young men, and he said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and ask him in my name how he is.
English Revised Version
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Berean Standard Bible
So David sent ten young men and instructed them, "Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name
So David sent ten young men and instructed them, "Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name
Wycliffe Bible (1395)
he sente ten yonge men, and seide to hem, Stie ye in to Carmele, and ye schulen come to Nabal, and ye schulen grete hym of my name pesibli;
he sente ten yonge men, and seide to hem, Stie ye in to Carmele, and ye schulen come to Nabal, and ye schulen grete hym of my name pesibli;
Young's Literal Translation
and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, `Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare,
and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, `Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare,
Update Bible Version
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Webster's Bible Translation
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
World English Bible
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
New King James Version
David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, go to Nabal, and greet him in my name.
David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, go to Nabal, and greet him in my name.
New Living Translation
he sent ten of his young men to Carmel with this message for Nabal:
he sent ten of his young men to Carmel with this message for Nabal:
New Life Bible
So David sent ten young men, saying to them, "Go up to Carmel. Visit Nabal and greet him for me.
So David sent ten young men, saying to them, "Go up to Carmel. Visit Nabal and greet him for me.
New Revised Standard
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
David, therefore, sent ten young men, - and David said unto the young men, - Go up to Carmel, and enter in unto Nabal, and ye shall ask him, in my name, of his welfare;
David, therefore, sent ten young men, - and David said unto the young men, - Go up to Carmel, and enter in unto Nabal, and ye shall ask him, in my name, of his welfare;
Douay-Rheims Bible
He sent ten young men, and said to them: Go up to Carmel, and go to Nabal, and salute him in my name with peace.
He sent ten young men, and said to them: Go up to Carmel, and go to Nabal, and salute him in my name with peace.
Revised Standard Version
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
New American Standard Bible (1995)
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, visit Nabal and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, visit Nabal and greet him in my name;
Contextual Overview
2 There was a very rich man living in Maon. He had 3000 sheep and 1000 goats. That man was in Carmel taking care of some business. He went there to cut the wool from his sheep. 3 This man's name was Nabal. He was from Caleb's family. Nabal's wife was named Abigail. She was a wise and beautiful woman, but Nabal was a mean and cruel man. 4 David was in the desert when he heard that Nabal was cutting the wool from his sheep. 5 David sent ten young men to talk to Nabal. He told them, "Go to Carmel. Find Nabal and tell him ‘Hello' for me." 6 David gave them this message for Nabal: "May you and your family be well and all that you own be well. 7 I heard that you are cutting wool from your sheep. Your shepherds were with us for a while, and we did nothing wrong to them. We never took anything from your shepherds while they were at Carmel. 8 Ask your servants and they will tell you this is true. Please be kind to my young men. We come to you now, at this happy time. Please give these young men anything you can. Please do this for me, your friend David." 9 David's men went to Nabal. They gave his message to Nabal, 10 but Nabal said, "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many slaves who have run away from their masters these days. 11 I have bread and water, and I have the meat I killed for my servants who cut the wool from my sheep. But I won't give them to men I don't even know."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
greet him: etc. Heb. ask him in my name of peace, 1 Samuel 17:22, Genesis 43:23
Reciprocal: Genesis 29:6 - Is he well Genesis 43:27 - welfare Jeremiah 15:5 - how thou doest
Cross-References
Genesis 24:36
Sarah was my master's wife. When she was very old, she gave birth to a son, and my master has given everything he owns to that son.
Sarah was my master's wife. When she was very old, she gave birth to a son, and my master has given everything he owns to that son.
Genesis 25:7
Abraham lived to be 175 years old.
Abraham lived to be 175 years old.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah. This cave is in the field of Ephron, the son of Zohar. It was east of Mamre.
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah. This cave is in the field of Ephron, the son of Zohar. It was east of Mamre.
Genesis 25:10
This is the same cave that Abraham bought from the Hittites. He was buried there with his wife Sarah.
This is the same cave that Abraham bought from the Hittites. He was buried there with his wife Sarah.
Genesis 25:12
This is the list of Ishmael's family. Ishmael was Abraham and Hagar's son. (Hagar was Sarah's Egyptian maid.)
This is the list of Ishmael's family. Ishmael was Abraham and Hagar's son. (Hagar was Sarah's Egyptian maid.)
Genesis 25:21
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Genesis 25:23
The Lord said to her, "The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger."
The Lord said to her, "The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger."
Psalms 68:18
You went up to your high place, leading a parade of captives. You received gifts from people, even those who turned against you. The Lord God went up there to live.
You went up to your high place, leading a parade of captives. You received gifts from people, even those who turned against you. The Lord God went up there to live.
Matthew 11:27
"My Father has given me everything. No one knows the Son—only the Father knows the Son. And no one knows the Father—only the Son knows the Father. And the only people who will know about the Father are those the Son chooses to tell.
"My Father has given me everything. No one knows the Son—only the Father knows the Son. And no one knows the Father—only the Son knows the Father. And the only people who will know about the Father are those the Son chooses to tell.
Matthew 28:18
So he came to them and said, "All authority in heaven and on earth is given to me.
So he came to them and said, "All authority in heaven and on earth is given to me.
Gill's Notes on the Bible
And David sent out ten young men,.... Such persons, and such a number of them, he sent to show honour and reverence to Nabal:
and David said, unto the young men, get ye up to Carmel; which lay higher than the wilderness, in which he was:
and go to Nabal, and greet him in my name; ask him of his peace and welfare, as the Targum; wish all health and happiness in my name, present my service and best respects to him.