Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Samuel 8:13

"A king will take your daughters and force some of them to make perfume for him and some to cook and bake for him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Baker;   Bread;   Confectioner;   Food;   Government;   Israel;   Monarchy;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Bakers;   House-Keepers;   Labour;   Manual Labour;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Arts of the;   Kings;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Spices;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   King, Kingship;   Spirituality;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Apothecary;   Bake;   Confectionaries;   Cook;   Taxes;   Holman Bible Dictionary - Confectioner;   King, Kingship;   Ointment;   Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confection;   Israel;   Meals;   Perfumer;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Baker;   Confection, Confectionary;   Smith Bible Dictionary - Bake;   Law of Moses;   Ointment;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bread;   Confection;   Jotham;   Sanctuary;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Cooking-Utensils;   Government;   Spices;   Taxation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He can take your daughters to become perfumers, cooks, and bakers.
Hebrew Names Version
He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
King James Version
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Lexham English Bible
He will take your daughters as his perfume makers and as cooks and as bakers.
English Standard Version
He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
New Century Version
He will take your daughters to make perfume and cook and bake for him.
New English Translation
He will take your daughters to be ointment makers, cooks, and bakers.
Amplified Bible
"He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
New American Standard Bible
"He will also take your daughters and use them as perfumers, cooks, and bakers.
Geneva Bible (1587)
He will also take your daughters and make them apoticaries, and cookes, and bakers.
Legacy Standard Bible
He will also take your daughters for perfumers and cooks and bakers.
Contemporary English Version
Your daughters will have to make perfume or do his cooking and baking.
Complete Jewish Bible
He will take your daughters and have them be perfume-makers, cooks and bakers.
Darby Translation
And he will take your daughters for perfumers, and cooks, and bakers.
George Lamsa Translation
And he will take your daughters to be weavers and grinders and bakers.
Good News Translation
Your daughters will have to make perfumes for him and work as his cooks and his bakers.
Literal Translation
And he will take your daughters for perfumers, and for cooks, and for bakers.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for yor doughters, he shall take the, to be Apotecaries, cokes and bakers
American Standard Version
And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
Bible in Basic English
Your daughters he will take to be makers of perfumes and cooks and bread-makers.
Bishop's Bible (1568)
And he will take your daughters, and make them appoticaries, cookes, and bakers.
JPS Old Testament (1917)
And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
King James Version (1611)
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cookes, and to be bakers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will take your daughters to be perfumers, and cooks, and bakers.
English Revised Version
And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Berean Standard Bible
And he will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
Wycliffe Bible (1395)
Also he schal make youre douytris makeris of `oynementis to hym silf, and fueris, and bakeris.
Young's Literal Translation
`And your daughters he doth take for perfumers, and for cooks, and for bakers;
Update Bible Version
And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
Webster's Bible Translation
And he will take your daughters [to be] confectioneries, and [to be] cooks, and [to be] bakers.
World English Bible
He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
New King James Version
He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
New Living Translation
The king will take your daughters from you and force them to cook and bake and make perfumes for him.
New Life Bible
He will take your daughters to make perfume, work with the food, and make bread.
New Revised Standard
He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, your daughters, will he take, - as perfumers and as cooks, and as bakers;
Douay-Rheims Bible
Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers.
Revised Standard Version
He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
New American Standard Bible (1995)
"He will also take your daughters for perfumers and cooks and bakers.

Contextual Overview

4 So all the elders of Israel met together and went to Ramah to meet with Samuel. 5 The elders said to Samuel, "You're old, and your sons don't live right. They are not like you. Now, give us a king to rule us like all the other nations." 6 So the elders asked for a king to lead them. Samuel thought this was a bad idea, so he prayed to the Lord . 7 The Lord told Samuel, "Do what the people tell you. They have not rejected you. They have rejected me. They don't want me to be their king. 8 They are doing the same thing they have always done. I took them out of Egypt, but they left me and served other gods. They are doing the same to you. 9 So listen to the people and do what they say. But give them a warning. Tell the people what a king will do to them. Tell them how a king rules people." 10 Those people asked for a king. So Samuel told them everything the Lord said. 11 Samuel said, "If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take away your sons and force them to serve him. He will force them to be soldiers—they must fight from his chariots and become horse soldiers in his army. Your sons will become guards running in front of the king's chariot. 12 "A king will force your sons to become soldiers. He will choose which of your sons will be officers over 1000 men and which will be officers over 50 men. "A king will force some of your sons to plow his fields and gather his harvest. He will force some of your sons to make weapons for war and to make things for his chariots. 13 "A king will take your daughters and force some of them to make perfume for him and some to cook and bake for him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 8:18 - and the Lord

Cross-References

Genesis 7:11
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.

Gill's Notes on the Bible

And he will take your daughters to be confectionaries,.... Such as deal in spices, and mix them, and make them up in various forms very agreeable to the taste. Men are commonly in our countries and times employed in such arts, but it seems this was the business of women in those times and places. Some versions d render it "unguentariae", makers or sellers of ointments, and such there were in some nations e, such was Lydia in Juvenal f;

and to be cooks; to dress all sorts of food, especially what were boiled, as the word signifies: and to be bakers; to make and bake bread, which though with us is the work of men, yet in the eastern countries was usually done by women; :-.

d So V. L. and Tigurine. e Vid. Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 5. f Satyr. 2. ver. 141. Vid. Turnebi Adversar. l. 15. c. 17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile