Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Samuel 9:2

Kish had a son named Saul, who was a handsome young man. There was no one more handsome than Saul. He stood a head taller than any other man in Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kish;   Saul;   Thompson Chain Reference - Appearances;   Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Saul, King of Israel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Head, Headship;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Kish;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Kish;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Choice;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Benjamite;   David;   Israel, History of the People;   Samuel;   Shoulder;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benjamin;   The Jewish Encyclopedia - Saul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He had a son named Saul, an impressive young man. There was no one more impressive among the Israelites than he. He stood a head taller than anyone else.
Hebrew Names Version
He had a son, whose name was Sha'ul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Yisra'el a better person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
King James Version
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Lexham English Bible
He had a son whose name was Saul, a young and handsome man. There was not a man from the Israelites more handsome than he was; from his shoulders up, he was taller than all the people.
English Standard Version
And he had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he. From his shoulders upward he was taller than any of the people.
New Century Version
Kish had a son named Saul, who was a fine young man. There was no Israelite better than he. Saul stood a head taller than any other man in Israel.
New English Translation
He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
Amplified Bible
Kish had a son named Saul, a choice and handsome man; among the sons of Israel there was not a man more handsome than he. From his shoulders and up he was [a head] taller than any of the people.
New American Standard Bible
He had a son whose name was Saul, a young and handsome man, and there was not a more handsome man than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.
Geneva Bible (1587)
And he had a sonne called Saul, a goodly yong man and a faire: so that among the children of Israel there was none goodlier then he: from the shoulders vpwarde he was hier then any of the people.
Legacy Standard Bible
Now he had a son whose name was Saul, a choice and handsome man, and there was not a more handsome person than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.
Contemporary English Version
Kish had a son named Saul, who was better looking and more than a head taller than anyone else in all Israel.
Complete Jewish Bible
He had a son named Sha'ul who was young and good-looking; among the people of Isra'el there was no one better-looking than he; he stood head and shoulders taller than anyone else in Isra'el.
Darby Translation
And he had a son whose name was Saul, choice and comely; and there was not among the children of Israel a comelier person than he; from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
George Lamsa Translation
And he had a son whose name was Saul, a choice young man and a goodly; and there was not among the children of Israel a more attractive person than he; he was head and shoulders higher than any of the people.
Good News Translation
He had a son named Saul, a handsome man in the prime of life. Saul was a foot taller than anyone else in Israel and more handsome as well.
Literal Translation
And he had a young and handsome son, and his name was Saul. And there was not a man among the sons of Israel more handsome than he, being taller than any of the people from his shoulder and upward.
Miles Coverdale Bible (1535)
which had a sonne named Saul, which was so goodly a yonge man, that there was not a goodlier amonge the children of Israel, higher by the heade then all the people.
American Standard Version
And he had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Bible in Basic English
He had a son named Saul, a specially good-looking young man; there was no one better-looking among the children of Israel: he was taller by a head than any other of the people.
Bishop's Bible (1568)
And the same had a sonne called Saul, a goodly young man and a faire, so that among the children of Israel there was none goodlier then he: From the shoulders vpwarde he was hygher then all the other people.
JPS Old Testament (1917)
And he had a son, whose name was Saul, young and goodly, and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
King James Version (1611)
And he had a sonne, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person then hee: from his shoulders and vpward, hee was higher then any of the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this man had a son, and his name was Saul, of great stature, a goodly man; and there was not among the sons of Israel a goodlier than he, high above all the people from his shoulders and upward.
English Revised Version
And he had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Berean Standard Bible
And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites-a head taller than any of the people.
Wycliffe Bible (1395)
And to hym was a sone, Saul bi name, chosun and good; and no man of the sones of Israel was betere than he; fro the schuldur and aboue he apperide ouer al the puple.
Young's Literal Translation
and he hath a son, and his name [is] Saul, a choice youth and goodly, and there is not a man among the sons of Israel goodlier than he -- from his shoulder and upward, higher than any of the people.
Update Bible Version
And he had a son, whose name was Saul, a young and goodly man: and there was not among the sons of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Webster's Bible Translation
And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a more handsome person than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people.
World English Bible
He had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a better person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
New King James Version
And he had a choice and handsome son whose name was Saul. There was not a more handsome person than he among the children of Israel. From his shoulders upward he was taller than any of the people.
New Living Translation
His son Saul was the most handsome man in Israel—head and shoulders taller than anyone else in the land.
New Life Bible
He had a son whose name was Saul, a good-looking young man. There was not a man among the people of Israel who was better looking than he. He was a head taller than any of the people.
New Revised Standard
He had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he; he stood head and shoulders above everyone else.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, he, had a son, whose name, was Saul, a choice young man and of noble appearance, and there was not a man of the sons of Israel, more noble than he, - from his shoulders and upwards, was he taller than any of the people.
Douay-Rheims Bible
And he had a son whose name was Saul, a choice and goodly man, and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he appeared above all the people.
Revised Standard Version
and he had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he; from his shoulders upward he was taller than any of the people.
New American Standard Bible (1995)
He had a son whose name was Saul, a choice and handsome man, and there was not a more handsome person than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.

Contextual Overview

1 Kish was an important man from the tribe of Benjamin. He was the son of Abiel. Abiel was the son of Zeror. Zeror was the son of Becorath. Becorath was the son of Aphiah, a man from Benjamin. 2 Kish had a son named Saul, who was a handsome young man. There was no one more handsome than Saul. He stood a head taller than any other man in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

choice: 1 Samuel 16:7, Genesis 6:2, 2 Samuel 14:25, 2 Samuel 14:26, Jeremiah 9:23

from his shoulders: 1 Samuel 10:23, 1 Samuel 17:4, Numbers 13:33

Reciprocal: 1 Kings 1:6 - very Psalms 119:96 - I have seen Acts 13:21 - Cis

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:19
The Lord God used dust from the ground and made every animal in the fields and every bird in the air. He brought all these animals to the man, and the man gave them all a name.
Genesis 9:4
But I give you one command. You must not eat meat that still has its life (blood) in it.
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Noah became a farmer and planted a vineyard.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his brothers who were outside the tent.
Genesis 9:23
Shem and Japheth took a robe, put it across their shoulders, and walked backward into the tent. Then they covered their father without looking at him.
Genesis 35:5
Then Jacob and his sons left that place. The people in the surrounding cities wanted to follow and kill them, but God filled them with such great fear that they did not go after them.
Leviticus 26:6
I will give peace to your country. You will lie down in peace. No one will come to make you afraid. I will keep harmful animals out of your country. And armies will not come through your country.
Leviticus 26:22
I will send wild animals against you. They will take your children away from you. They will destroy your animals. They will kill many of your people. The roads will all be empty.

Gill's Notes on the Bible

And he had a son whose name was Saul,.... Of this name was the great apostle of the Gentiles before his conversion, and was of the same tribe also; but very different in stature; he was a little man, this a large tall man, like his father perhaps;

a choice young man, and a goodly; 1 Samuel 2:1 of a goodly aspect, a comely man, tall and well shaped, in the prime of his age, a very agreeable person, one among a thousand:

and there was not among the children of Israel a goodlier person than he; meaning not for the endowments of his mind, or his moral character and behaviour. There might be as good, or better men than he, on such accounts, but for his outward appearance, his bodily shape, and the dignity of his person:

from his shoulders and upwards he was higher than any of the people; this description of him is enlarged upon and explained, to show that he was just such a person the people were desirous of having king over them, such an one as the nations about them had; and it was usual with the eastern people, and so with the Greeks and Romans, to choose persons to the highest offices of magistracy that made a personable appearance superior to others, and is what they often take notice of, as a recommendation of them as princes. Herodotus l reports of the Ethiopians, that they judged the largest of the people, and him who had strength according to his size, most worthy to be king. And the same writer observes m, that among the many thousands of men of the army of Xerxes, there was not one who for comeliness and largeness was so worthy of the empire as Xerxes himself; so Ulysses, because of his height, was the more acceptable to the people of Corfu n; so Alexander's captains, it is said o, might be thought to be kings for their beautiful form, height of body, and greatness of strength and wisdom. Julius Caesar is said to be of high stature; and so Domitian p; Virgil q represents Turnus as in body more excellent than others, and by the entire head above them; and Anchises as walking statelier and higher than the rest r; among the many encomiums Pliny s gives of Trajan, as to his outward form and appearance, this is one, "proceritas corporis", height of body, being higher than others; the Gentiles had a notion that such men came nearer to the deities, and looked more like them; so Diana is described as taller than any of the nymphs and goddesses t. Solomon, according to Josephus u, chose such young men to ride horses, and attend his person, when he himself rode, who were conspicuous for their height, and greatly above others.

l Thalia, sive, l. 3. c. 20. m Polymnia, sive, l. 7. c. 187. n Homer. Odyss. 8. ver. 20, 21. o Justin. e Trogo, l. 13. c. 1. p Sueton. Vit. Caesar. c. 45. Domitian. c. 18. q Aeneid. l. 7. ver. 783, 784. & 9. ver. 29. r Ib. l. 8. ver. 162. s Panegyr. c. 4, 22. t "Tamen altior illis ipsa dea est". Ovid. Metam. l. 3. fab. 2. ver. 180, 181. u Antiqu. l. 8. c. 7. sect. 3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:2. From his shoulders and upwards — It was probably from this very circumstance that he was chosen for king; for, where kings were elective, in all ancient times great respect was paid to personal appearance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile