Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 1:12

So I will give you wisdom and knowledge, but I will also give you wealth, riches, and honor. No king who lived before you has ever had so much wealth and honor, and no king in the future will have as much wealth and honor."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Communion;   Gifts from God;   God;   Prayer;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Gifts of God, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Food;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Like;   Wealth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
wisdom and knowledge are given to you. I will also give you riches, wealth, and glory, unlike what was given to the kings who were before you, or will be given to those after you.”
Hebrew Names Version
wisdom and knowledge is granted to you; and I will give you riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you; neither shall there any after you have the like.
King James Version
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
English Standard Version
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."
New Century Version
I will give you wisdom and knowledge. I will also give you more wealth, riches, and honor than any king who has lived before you or any who will live after you."
New English Translation
you are granted wisdom and discernment. Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you."
Amplified Bible
wisdom and knowledge have been granted you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings who were before you has possessed nor will those who will come after you."
New American Standard Bible
wisdom and knowledge have been granted to you. I will also give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings who were before you has possessed, nor will those who will come after you."
World English Bible
wisdom and knowledge is granted to you; and I will give you riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you; neither shall there any after you have the like.
Geneva Bible (1587)
Wisdome and knowledge is granted vnto thee, and I will giue thee riches and treasures and honour, so that there hath not bene the like among the Kings which were before thee, neither after thee shal there be the like.
Legacy Standard Bible
wisdom and knowledge have been given to you. And I will give you riches and wealth and glory, such as none of the kings who were before you had nor those who will come after you."
Berean Standard Bible
therefore wisdom and knowledge have been granted to you. And I will also give you riches and wealth and honor unlike anything given to the kings before you or after you."
Contemporary English Version
So I will make you wise and intelligent. But I will also make you richer and more famous than any king before or after you.
Complete Jewish Bible
not only are wisdom and knowledge being given to you, but I will also give you riches, wealth and honor such as no king before you has ever had; and no king after you will have as much."
Darby Translation
wisdom and knowledge are granted unto thee; and I will give thee riches and wealth and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall any after thee have the like.
George Lamsa Translation
Also the things for which you have not asked will I grant to you. And I will give you wisdom and knowledge, wealth, riches, and honor, such as none of the kings have had that have been before you, neither shall there any after you have the like.
Good News Translation
I will give you wisdom and knowledge. And in addition, I will give you more wealth, treasure, and fame than any king has ever had before or will ever have again."
Lexham English Bible
wisdom and knowledge is given to you. And I will also give to you wealth, possessions, and honor, the like of which was not had by the kings who were before you, nor will there be the like after you."
Literal Translation
the wisdom and the knowledge are given to you, and riches, and treasures, and honor I will give to you, such as none of the kings who were before you has had, and after you it shall not be so.
Miles Coverdale Bible (1535)
wy?dome therfore and knowlege be geuen the. Morouer, riches & good and honoure wyll I geue the, so that soch one as thou hath not bene before the amoge the kynges, nether shal be after the.
American Standard Version
wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee; neither shall there any after thee have the like.
Bible in Basic English
Wisdom and knowledge are given to you; and I will give you wealth and honour, such as no king has had before you or ever will have after you.
Bishop's Bible (1568)
Wysedome and knowledge is graunted vnto thee, and I will geue thee treasure, & riches, and glory: so that among the kinges that haue ben before thee, or after thee, none was or shalbe lyke thee.
JPS Old Testament (1917)
wisdom and knowledge is granted unto thee, and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.'
King James Version (1611)
Wisedome and knowledge is granted vnto thee, and I will giue thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings haue had, that haue beene before thee, neither shall there any after thee haue the like.
Brenton's Septuagint (LXX)
I give thee this wisdom and understanding; and I will give thee wealth, and riches, and glory, so that there shall not have been any like thee among the kings before thee, neither shall there be such after thee.
English Revised Version
wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
Wycliffe Bible (1395)
wisdom and kunnyng ben youun to thee; forsothe Y schal yyue to thee richessis, and catel, and glorie, so that noon among kyngis, nether bifor thee nethir aftir thee, be lijk thee.
Update Bible Version
wisdom and knowledge is granted to you; and I will give you riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before you; neither shall there any after you have the like.
Webster's Bible Translation
Wisdom and knowledge [are] granted to thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
New King James Version
wisdom and knowledge are granted to you; and I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings have had who were before you, nor shall any after you have the like."
New Living Translation
I will certainly give you the wisdom and knowledge you requested. But I will also give you wealth, riches, and fame such as no other king has had before you or will ever have in the future!"
New Life Bible
wisdom and much understanding have been given to you. And I will give you riches and much money and honor. You will have more than all the kings who were before you, and more than all who will come after you."
New Revised Standard
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
wisdom and knowledge, are granted unto thee, - moreover, riches and wealth and honour, will I give thee, such as the kings who were before thee did not possess, neither shall they who come after thee possess the like.
Douay-Rheims Bible
Wisdom and knowledge are granted to thee: and I will give thee riches, and wealth, and glory, so that none of the kings before thee, nor after thee, shall be like thee.
Revised Standard Version
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."
Young's Literal Translation
the wisdom and the knowledge is given to thee, and riches and wealth and honour I give to thee, that there hath not been so to the kings who [are] before thee, and after thee it is not so.'
New American Standard Bible (1995)
wisdom and knowledge have been granted to you. And I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings who were before you has possessed nor those who will come after you."

Contextual Overview

1 Solomon, the son of David, became a very strong king, because the Lord his God was with him and made him very great. 2The people of Israel and the captains, generals, judges, leaders, and heads of the families were all gathered together. Solomon spoke to them, and then they all went to the high place at Gibeon. They went there because God's Meeting Tent was there. The Lord 's servant Moses made this tent when he and the Israelites were in the desert. 4 David had carried God's Box of the Agreement from Kiriath Jearim to Jerusalem where he had set up another tent for it. 5 But the bronze altar that Bezalel son of Uri, who was the son of Hur, had made was in front of the Holy Tent at Gibeon. So Solomon and the people went there to ask the Lord for advice. 6 Solomon went up to the bronze altar before the Lord at the Meeting Tent and offered a thousand burnt offerings on it. 7 That night God came to Solomon and said, "Ask me for whatever you want me to give you." 8 Solomon said to God, "You were very kind to my father David when you allowed me to rule on his throne after him. 9 Now, Lord God, continue to keep your promise to my father David. You made me king over so many people that they are like the dust of the earth. 10 Now give me wisdom and knowledge so that I can lead these people in the right way. No one could rule this great nation without your help." 11 God said to Solomon, "You have the right attitude. You did not ask for long life and riches for yourself. You did not ask for the death of your enemies. You asked for the wisdom and knowledge so that you can make the right decisions.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will give: Matthew 6:33, Ephesians 3:20

such as none: 2 Chronicles 9:22, 1 Chronicles 29:25, Ecclesiastes 2:9, James 1:5

Reciprocal: 1 Kings 3:12 - I have given 1 Kings 5:12 - as he promised him 2 Chronicles 1:15 - the king 2 Chronicles 9:1 - fame 2 Chronicles 25:8 - The Lord 2 Chronicles 32:27 - exceeding much Nehemiah 13:26 - yet among Psalms 89:27 - higher Proverbs 3:14 - General Daniel 1:17 - God James 1:17 - good

Cross-References

Genesis 1:10
God named the dry land "earth," and he named the water that was gathered together "seas." And God saw that this was good.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the earth grow grass, plants that make grain, and fruit trees. The fruit trees will make fruit with seeds in it. And each plant will make its own kind of seed. Let these plants grow on the earth." And it happened.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce many kinds of living things. Let there be many different kinds of animals. Let there be large animals and small crawling animals of every kind. And let all these animals produce more animals." And all these things happened.
Genesis 1:26
Then God said, "Now let's make humans who will be like us. They will rule over all the fish in the sea and the birds in the air. They will rule over all the large animals and all the little things that crawl on the earth."
Isaiah 61:11
The earth causes plants to grow, and a garden makes the seeds planted there rise up. In the same way, the Lord God will make goodness and praise grow throughout the nations.
Mark 4:28
Without any help the ground produces grain. First the plant grows, then the head, and then all the grain in the head.
Luke 6:44
Every tree is known by the kind of fruit it produces. You won't find figs on thorny weeds. And you can't pick grapes from thornbushes!
2 Corinthians 9:10
God is the one who gives seed to those who plant, and he gives bread for food. And God will give you spiritual seed and make that seed grow. He will produce a great harvest from your goodness.
Galatians 6:7
If you think you can fool God, you are only fooling yourselves. You will harvest what you plant.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

The verbal differences between this passage and the corresponding one of Kings 1 Kings 3:5-14 are very considerable, and indicate the general truth that the object of the sacred historians is to give a true account of the real bearing of what was said: not ordinarily to furnish us with all or the exact words that were uttered. The most important point omitted in Chronicles, and supplied by Kings, is the conditional promise of long life made to Solomon 1 Kings 3:14; while the chief point absent from Kings, and recorded by our author, is the solemn appeal made by Solomon to the promise of God to David his father 2 Chronicles 1:9, which he now called upon God to “establish,” or to perform.

2 Chronicles 1:12

I will give thee riches, and wealth, and honor - Remark that the writer says nothing of any promise to Solomon of “long life,” which, however, had been mentioned in 2 Chronicles 1:11 among the blessings which he might have been expected to ask. The reason for the omission would seem to lie in the writer’s desire to record only what is good of this great king. Long life was included in the promises made to him; but it was granted conditionally; and Solomon not fulfilling the conditions, it did not take effect (1 Kings 3:14 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile