Lectionary Calendar
Friday, May 30th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 15:11

At that time they sacrificed 700 bulls and 7000 sheep and goats to the Lord . Asa's army had taken the animals and other valuable things from their enemies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iconoclasm;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Revivals;   Simeon;   Spoils;   Thompson Chain Reference - Animals;   Azariah;   Sheep;   Spoils of War;   War;   War-Peace;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Holman Bible Dictionary - Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Sheep;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;   Sacrifice;   Sheep;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time they sacrificed to the Lord seven hundred cattle and seven thousand sheep and goats from all the plunder they had brought.
Hebrew Names Version
They sacrificed to the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
King James Version
And they offered unto the Lord the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
English Standard Version
They sacrificed to the Lord on that day from the spoil that they had brought 700 oxen and 7,000 sheep.
New Century Version
At that time they sacrificed to the Lord seven hundred bulls and seven thousand sheep and goats from the valuable things Asa's army had taken from their enemies.
New English Translation
At that time they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.
Amplified Bible
They sacrificed to the LORD on that day from the spoil they had brought—700 oxen and 7,000 sheep.
New American Standard Bible
They sacrificed to the LORD on that day seven hundred oxen and seven thousand sheep from the spoils they had brought.
World English Bible
They sacrificed to Yahweh in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Geneva Bible (1587)
And they offred vnto the Lorde the same time of the spoyle, which they had brought, euen seuen hundreth bullockes, and seuen thousande sheepe.
Legacy Standard Bible
And they sacrificed to Yahweh that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought.
Berean Standard Bible
At that time they sacrificed to the LORD seven hundred oxen and seven thousand sheep from all the plunder they had brought back.
Contemporary English Version
That same day, they took seven hundred bulls and seven thousand sheep and goats from what they had brought back from Gerar and sacrificed them as offerings to the Lord .
Complete Jewish Bible
That day they sacrificed to Adonai 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought;
Darby Translation
And they sacrificed to Jehovah in that day, of the spoil that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
George Lamsa Translation
And the same day they offered to the LORD of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and six thousand sheep.
Good News Translation
On that day they offered sacrifices to the Lord from the loot they had brought back: seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.
Lexham English Bible
And they sacrificed to Yahweh on that day from the war booty they brought back: seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Literal Translation
And they sacrificed to Jehovah on that day, from the plunder they had brought in, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the same daye offred they vnto the LORDE of the spoyle that they had broughte, seuen hudreth oxen, and seuen thousande shepe.
American Standard Version
And they sacrificed unto Jehovah in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Bible in Basic English
And that day they made offerings to the Lord of the things they had taken in war, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Bishop's Bible (1568)
And they offered vnto the Lorde the same time of the spoyle which they had brought, seuen hundred oxen, and seuen thousand sheepe.
JPS Old Testament (1917)
And they sacrificed unto the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
King James Version (1611)
And they offered vnto the Lord the same time, of the spoile which they had brought, seuen hundred oxen, and seuen thousand sheepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sacrificed to the Lord in that day of the spoils which they brought, seven hundred calves and seven thousand sheep.
English Revised Version
And they sacrificed unto the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Wycliffe Bible (1395)
thei offriden `to the Lord in that dai, bothe of the spuylis and of the prey, which thei hadden brouyt, seuene hundrid oxis, and seuene thousynde wetheris.
Update Bible Version
And they sacrificed to Yahweh in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Webster's Bible Translation
And they offered to the LORD at the same time, of the spoil [which] they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
New King James Version
And they offered to the LORD at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.
New Living Translation
On that day they sacrificed to the Lord 700 cattle and 7,000 sheep and goats from the plunder they had taken in the battle.
New Life Bible
They killed animals on the altar in worship to the Lord that day. They killed and gave 700 cattle and 7,000 sheep from the animals they had taken in battle.
New Revised Standard
They sacrificed to the Lord on that day, from the booty that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they sacrificed unto Yahweh, on that day, out of the spoil they had brought in, - oxen, seven hundred, and sheep, seven thousand.
Douay-Rheims Bible
They sacrificed to the Lord in that day of the spoils, and of the prey, that they had brought, seven hundred oxen, and seven thousand rams.
Revised Standard Version
They sacrificed to the LORD on that day, from the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Young's Literal Translation
and sacrifice to Jehovah on that day from the spoil they have brought in -- oxen seven hundred, and sheep seven thousand,
New American Standard Bible (1995)
They sacrificed to the LORD that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought.

Contextual Overview

8 Asa felt encouraged when he heard these words and the message from Obed the prophet. Then he removed the hated idols from the whole area of Judah and Benjamin. He also removed the hated idols from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. And he repaired the Lord 's altar that was in front of the porch of the Lord 's Temple. 9 Then Asa gathered all the people from Judah and Benjamin and the people from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had moved from the country of Israel to live in the country of Judah. A great many of these people came to Judah because they saw that the Lord , Asa's God, was with him. 10 Asa and these people gathered together in Jerusalem on the third month in the 15th year of Asa's rule. 11 At that time they sacrificed 700 bulls and 7000 sheep and goats to the Lord . Asa's army had taken the animals and other valuable things from their enemies. 12 Then they made an agreement to serve the Lord God with all their heart and with all their soul. He is the God their ancestors served. 13 Anyone who refused to serve the Lord God was to be killed. It did not matter if that person was important or not or if that person was a man or woman. 14 Then Asa and the people made an oath to the Lord . They shouted it out loudly and blew their trumpets and rams' horns. 15 All the people of Judah were happy about the oath, because they had promised with all their heart. They followed God with all their heart. They looked for God and found him, so the Lord gave them peace in all the country. 16 King Asa also removed Maacah, his mother, from being queen mother. He did this because she had set up one of those awful poles to honor the goddess Asherah. Asa cut down that Asherah pole, smashed it into small pieces, and burned the pieces in the Kidron Valley. 17 Asa did not destroy the high places, even though he was faithful to God all his life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

offered: 2 Chronicles 14:13-15, Numbers 31:28, Numbers 31:29, Numbers 31:50, 1 Samuel 15:15, 1 Samuel 15:21, 1 Chronicles 26:26, 1 Chronicles 26:27

the same time: Heb. in that day

seven hundred: 2 Chronicles 1:6, 2 Chronicles 7:5

Reciprocal: 1 Kings 8:63 - a sacrifice

Cross-References

Psalms 119:13
I will repeat the laws we have heard from you.
Ezekiel 17:3
Tell them that this is what the Lord God says: "‘A large eagle with big wings came to Lebanon. He had feathers covered with spots.
Ezekiel 17:7
Then another eagle with big wings saw the grapevine. The eagle had many feathers. The grapevine wanted this new eagle to care for it. So it stretched its roots and branches toward the eagle. Its branches stretched toward this eagle. The branches grew away from the field where it was planted. The grapevine wanted the new eagle to water it.
Matthew 13:4
While he was scattering the seed, some of it fell by the road. The birds came and ate all that seed.

Gill's Notes on the Bible

And they offered unto the Lord the same time,.... The Targum adds, on the feast of weeks, or Pentecost: of the spoil which they had brought; from the camp of the Ethiopians, and the cities of the Philistines:

seven hundred oxen and seven thousand sheep; partly for burnt offerings, and partly for peace offerings, by way of thankfulness to the Lord for the victory he had given them, and for a feast at the making of the following covenant with him.

Barnes' Notes on the Bible

The prevalence of the number “seven” in the religious system of the Jews has been noticed often. Seven bullocks and seven rams were a common offering Numbers 29:32; 1Ch 15:26; 2 Chronicles 29:21; Job 42:8; Ezekiel 14:23. At the larger sacrifices, however, it is seldom that we find the number seven at all prominent (compare 2 Chronicles 30:24; 2 Chronicles 35:7-9; 1 Kings 8:63).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:11. The spoil which they had brought — The spoil which they had taken from Zerah and his auxiliaries, 2 Chronicles 14:14; 2 Chronicles 14:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile