Lectionary Calendar
Tuesday, May 27th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 15:6

One nation would destroy another nation and one city would destroy another city. This was happening because God gave them all kinds of trouble.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Revivals;   Simeon;   War;   Thompson Chain Reference - Azariah;   Civil Strife;   Nation, the;   Strife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Oded;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Azariah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nation was crushed by nation and city by city, for God troubled them with every possible distress.
Hebrew Names Version
They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did vex them with all adversity.
King James Version
And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
English Standard Version
They were broken in pieces. Nation was crushed by nation and city by city, for God troubled them with every sort of distress.
New Century Version
One nation would destroy another nation, and one city would destroy another city, because God troubled them with all kinds of distress.
New English Translation
One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.
Amplified Bible
"Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.
New American Standard Bible
"Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.
World English Bible
They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did vex them with all adversity.
Geneva Bible (1587)
For nation was destroyed of nation, and citie of citie: for God troubled them with all aduersitie.
Legacy Standard Bible
And nation was crushed by nation, and city by city, for God threw them into confusion with every kind of distress.
Berean Standard Bible
Nation was crushed by nation, and city by city, for God afflicted them with all kinds of adversity.
Contemporary English Version
Nations were destroying each other, and cities were wiping out other cities, because God was causing trouble and unrest everywhere.
Complete Jewish Bible
so that they were shattered to pieces, nation against nation and city against city, as God troubled them with every kind of distress.
Darby Translation
And nation was broken against nation, and city against city; for God disturbed them with all manner of distress.
George Lamsa Translation
And we were scattered in every nation and people, and in towns and cities,
Good News Translation
One nation oppressed another nation, and one city oppressed another city, because God was bringing trouble and distress on them.
Lexham English Bible
Nation was crushed by nation, and city was against city, for God threw them into confusion by all sorts of trouble.
Literal Translation
And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city. For God troubled them with every distress.
Miles Coverdale Bible (1535)
For one people shall all to smyte another, & one cite another: for God shal vexe them wt all maner of trouble.
American Standard Version
And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did vex them with all adversity.
Bible in Basic English
And they were broken by divisions, nation against nation and town against town, because God sent all sorts of trouble on them.
Bishop's Bible (1568)
And nation was destroyed of nation, and citie of citie: for God did moue all aduersitie among them.
JPS Old Testament (1917)
And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did discomfit them with all manner of adversity.
King James Version (1611)
And nation was destroyed of nation, and citie of citie: for God did vexe them with all aduersitie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And nation shall fight against nation, and city against city; for God has confounded them with every kind of affliction.
English Revised Version
And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city: for God did vex them with all adversity.
Wycliffe Bible (1395)
For a folk schal fiyte ayens folk, and a citee ayens a citee, for the Lord schal disturble hem in al anguysch;
Update Bible Version
And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God vexed them with all adversity.
Webster's Bible Translation
And nation was destroyed by nation, and city by city: for God troubled them with all adversity.
New King James Version
So nation was destroyed by nation, and city by city, for God troubled them with every adversity.
New Living Translation
Nation fought against nation, and city against city, for God was troubling them with every kind of problem.
New Life Bible
Nation was crushed by nation, and city by city, for God sent every kind of trouble upon them.
New Revised Standard
They were broken in pieces, nation against nation and city against city, for God troubled them with every sort of distress.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they were beaten in pieces-nation against nation, and city against city, - for, God, discomfited them with all manner of distress.
Douay-Rheims Bible
For nation shall fight against nation, and city against city, for the Lord will trouble them with all distress.
Revised Standard Version
They were broken in pieces, nation against nation and city against city, for God troubled them with every sort of distress.
Young's Literal Translation
and they have been beaten down, nation by nation, and city by city, for God hath troubled them with every adversity;
New American Standard Bible (1995)
"Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.

Contextual Overview

1 The Spirit of God came on Azariah, who was Obed's son. 2 Azariah went to meet Asa and said, "Listen to me, Asa and all you people of Judah and Benjamin. The Lord is with you when you are with him. If you look for him, you will find him. But if you leave him, he will leave you. 3 For a long time Israel was without the true God. And they were without a teaching priest, and without the law. 4 But when the Israelites had trouble, they turned again to the Lord , the God of Israel. They looked for him and found him. 5 In those times of trouble, no one could travel safely. There was great trouble in all the nations. 6 One nation would destroy another nation and one city would destroy another city. This was happening because God gave them all kinds of trouble. 7 But Asa, you and the people of Judah and Benjamin, be strong. Don't be weak and don't give up, because you will get a reward for your good work!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

nation: 2 Chronicles 12:15, 2 Chronicles 13:17, Mark 13:8, Luke 21:9, Luke 21:10

destroyed: Heb. beaten in pieces

God: 2 Chronicles 33:11, 2 Chronicles 36:17, Judges 2:14, Psalms 106:41, Isaiah 10:6, Amos 3:6, Luke 21:22-24

Reciprocal: 2 Chronicles 15:15 - the Lord Job 4:20 - destroyed Psalms 107:39 - oppression Isaiah 8:22 - look Isaiah 42:24 - General Jeremiah 16:5 - I have Jeremiah 25:32 - evil Ezekiel 35:7 - passeth Matthew 24:7 - nation shall

Cross-References

Genesis 15:3
Abram said, "You have given me no son, so a slave born in my house will get everything I have."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord , and because of this faith the Lord accepted him as one who has done what is right.
Genesis 15:14
But then I will punish the nation that made them slaves. Your people will leave that land, and they will take many good things with them.
Genesis 15:20
Hittites, Perizzites, Rephaites,
Psalms 106:31
He considered what Phinehas did a good work, and it will be remembered forever and ever.
Romans 4:9
Is this blessing only for those who are circumcised? Or is it also for those who are not circumcised? We have already said that it was because of Abraham's faith that he was accepted as one who is right with God.
Romans 4:11
Abraham was circumcised later to show that God accepted him. His circumcision was proof that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised. They believe and are accepted as people who are right with God.
2 Corinthians 5:19
I mean that God was in Christ, making peace between the world and himself. In Christ, God did not hold people guilty for their sins. And he gave us this message of peace to tell people.
Hebrews 11:8
God called Abraham to travel to another place that he promised to give him. Abraham did not know where that other place was. But he obeyed God and started traveling because he had faith.

Gill's Notes on the Bible

And nation was destroyed of nation, and city of city,.... Or one tribe of another; as the Ephraimites by the Gileadites, and the tribe of Benjamin by the other tribes; and Shechem by Abimelech, Judges 9:45,

for God did vex them with all adversity; both with foreign enemies and civil wars; and now it is intimated that this would be their case again, should they not keep close to the Lord their God.

Barnes' Notes on the Bible

The allusion is probably to the destructions recorded in Judges 9:45; Judges 20:33-48.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile