Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 16:13
Asa died in the 41st year as king and rested with his ancestors.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Asa rested with his fathers; he died in the forty-first year of his reign.
Asa rested with his fathers; he died in the forty-first year of his reign.
Hebrew Names Version
Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
King James Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
English Standard Version
And Asa slept with his fathers, dying in the forty-first year of his reign.
And Asa slept with his fathers, dying in the forty-first year of his reign.
New Century Version
Then Asa died in the forty-first year of his rule.
Then Asa died in the forty-first year of his rule.
New English Translation
Asa passed away in the forty-first year of his reign.
Asa passed away in the forty-first year of his reign.
Amplified Bible
So Asa slept with his fathers [in death], dying in the forty-first year of his reign.
So Asa slept with his fathers [in death], dying in the forty-first year of his reign.
New American Standard Bible
So Asa lay down with his fathers, and died in the forty-first year of his reign.
So Asa lay down with his fathers, and died in the forty-first year of his reign.
World English Bible
Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Geneva Bible (1587)
So Asa slept with his fathers, and dyed in the one and fourtieth yeere of his reigne.
So Asa slept with his fathers, and dyed in the one and fourtieth yeere of his reigne.
Legacy Standard Bible
So Asa slept with his fathers. And he died in the forty-first year of his reign.
So Asa slept with his fathers. And he died in the forty-first year of his reign.
Berean Standard Bible
So in the forty-first year of his reign, Asa died and rested with his fathers.
So in the forty-first year of his reign, Asa died and rested with his fathers.
Contemporary English Version
He died two years later.
He died two years later.
Complete Jewish Bible
Asa slept with his ancestors, dying in the forty-first year of his reign.
Asa slept with his ancestors, dying in the forty-first year of his reign.
Darby Translation
And Asa slept with his fathers, and died in the one-and-fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the one-and-fortieth year of his reign.
George Lamsa Translation
And Asa slept with his fathers, and died in the forty-first year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the forty-first year of his reign.
Good News Translation
Two years later he died
Two years later he died
Lexham English Bible
And Asa slept with his ancestors. And he died in the forty-first year of his reign.
And Asa slept with his ancestors. And he died in the forty-first year of his reign.
Literal Translation
And Asa lay with his fathers, and died in the forty first year of his reign.
And Asa lay with his fathers, and died in the forty first year of his reign.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus fell Asa on slepe with his fathers, & dyed in the one and fortieth yeare of his reigne,
Thus fell Asa on slepe with his fathers, & dyed in the one and fortieth yeare of his reigne,
American Standard Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Bible in Basic English
So Asa went to rest with his fathers, and death came to him in the forty-first year of his rule.
So Asa went to rest with his fathers, and death came to him in the forty-first year of his rule.
Bishop's Bible (1568)
And Asa slept with his fathers, and dyed in the fourtie and one yere of his raigne.
And Asa slept with his fathers, and dyed in the fourtie and one yere of his raigne.
JPS Old Testament (1917)
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
King James Version (1611)
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fourtieth yeere of his reigne.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fourtieth yeere of his reigne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Asa slept with his fathers, and died in the fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the fortieth year of his reign.
English Revised Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Wycliffe Bible (1395)
And Asa slepte with hise fadris, and he was deed in the oon and fourtithe yeer of his rewme.
And Asa slepte with hise fadris, and he was deed in the oon and fourtithe yeer of his rewme.
Update Bible Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Webster's Bible Translation
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
New King James Version
So Asa rested with his fathers; he died in the forty-first year of his reign.
So Asa rested with his fathers; he died in the forty-first year of his reign.
New Living Translation
So he died in the forty-first year of his reign.
So he died in the forty-first year of his reign.
New Life Bible
So Asa slept with his fathers. He died in the forty-first year of his rule.
So Asa slept with his fathers. He died in the forty-first year of his rule.
New Revised Standard
Then Asa slept with his ancestors, dying in the forty-first year of his reign.
Then Asa slept with his ancestors, dying in the forty-first year of his reign.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Asa slept with his fathers, - yea he died in the forty-first year of his reign;
And Asa slept with his fathers, - yea he died in the forty-first year of his reign;
Douay-Rheims Bible
And he slept with his fathers: and he died in the one and fortieth year of his reign.
And he slept with his fathers: and he died in the one and fortieth year of his reign.
Revised Standard Version
And Asa slept with his fathers, dying in the forty-first year of his reign.
And Asa slept with his fathers, dying in the forty-first year of his reign.
Young's Literal Translation
And Asa lieth with his fathers, and dieth in the forty and first year of his reign,
And Asa lieth with his fathers, and dieth in the forty and first year of his reign,
New American Standard Bible (1995)
So Asa slept with his fathers, having died in the forty-first year of his reign.
So Asa slept with his fathers, having died in the forty-first year of his reign.
Contextual Overview
7 At that time Hanani the seer came to King Asa of Judah and said to him, "Asa, you depended on the king of Aram to help you and not the Lord your God. That's why the king's army has escaped from you. 8 Did you forget what happened with the Ethiopians and the Libyans who also had a powerful army with many chariots and horse soldiers? That time you depended on the Lord to help you, and he let you defeat them. 9 The eyes of the Lord go around looking in all the earth for people who are faithful to him so that he can make them strong. Asa, you did a foolish thing. So from now on you will have wars." 10 Asa was angry with Hanani because of what he said. He was so mad that he put Hanani in prison. He was also very rough and cruel to some of the people then. 11 Everything Asa did, from the beginning to the end, is written in the book, The History of the Kings of Judah and Israel. 12 Asa's feet became infected in his 39th year as king. Even though the infection was very serious, Asa did not go to the Lord for help. He went to the doctors instead. 13 Asa died in the 41st year as king and rested with his ancestors. 14 The people buried Asa in his own tomb that he made for himself in the City of David. They laid him in a bed that was filled with spices and different kinds of mixed perfumes, and they burned a large fire for him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3090, bc 914
slept: 1 Kings 15:24
Cross-References
Genesis 16:1
Sarai was Abram's wife, but she did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar.
Sarai was Abram's wife, but she did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
The angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
Genesis 16:10
The angel of the Lord also said, "From you will come many people—too many people to count."
The angel of the Lord also said, "From you will come many people—too many people to count."
Genesis 16:12
Ishmael will be wild and free like a wild donkey. He will be against everyone, and everyone will be against him. He will move from place to place and camp near his brothers."
Ishmael will be wild and free like a wild donkey. He will be against everyone, and everyone will be against him. He will move from place to place and camp near his brothers."
Genesis 22:14
So Abraham gave that place a name, "The Lord Provides." Even today people say, "On the mountain of the Lord , he will give us what we need."
So Abraham gave that place a name, "The Lord Provides." Even today people say, "On the mountain of the Lord , he will give us what we need."
Genesis 28:17
Jacob was afraid and said, "This is a very great place. This is the house of God. This is the gate to heaven."
Jacob was afraid and said, "This is a very great place. This is the house of God. This is the gate to heaven."
Genesis 31:42
But the God of my ancestors, the God of Abraham and the Fear of Isaac, was with me. If God had not been with me, you would have sent me away with nothing. But he saw the trouble that I had and the work that I did, and last night God proved that I am right."
But the God of my ancestors, the God of Abraham and the Fear of Isaac, was with me. If God had not been with me, you would have sent me away with nothing. But he saw the trouble that I had and the work that I did, and last night God proved that I am right."
Judges 6:24
So Gideon built an altar there to worship the Lord and named it "The Lord is Peace." It still stands in the city of Ophrah, where the Abiezer family lives.
So Gideon built an altar there to worship the Lord and named it "The Lord is Peace." It still stands in the city of Ophrah, where the Abiezer family lives.
Gill's Notes on the Bible
And Asa slept with his fathers, and died in the forty first year of his reign. See 1 Kings 15:10.