Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 17:13

He kept many supplies in the storage towns. And Jehoshaphat kept trained soldiers in Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehohanan;   Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Smith Bible Dictionary - Jeho'hanan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Business;   Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and carried out great works in the towns of Judah. He had fighting men, valiant warriors, in Jerusalem.
Hebrew Names Version
He had many works in the cities of Yehudah; and men of war, mighty men of valor, in Yerushalayim.
King James Version
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
English Standard Version
and he had large supplies in the cities of Judah. He had soldiers, mighty men of valor, in Jerusalem.
New Century Version
He kept many supplies in the towns of Judah, and he kept trained soldiers in Jerusalem.
New English Translation
He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
Amplified Bible
He had large supplies in the cities of Judah, and soldiers, courageous men, in Jerusalem.
New American Standard Bible
He had large supplies in the cities of Judah, and warriors, valiant mighty men, in Jerusalem.
World English Bible
He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And he had great workes in the cities of Iudah, and men of warre, and valiant men in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And he had large supplies in the cities of Judah, and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
Berean Standard Bible
and kept a large amount of supplies in the cities of Judah. He also had fighting men, mighty warriors, in Jerusalem.
Contemporary English Version
where he stored supplies. He also kept in Jerusalem some experienced soldiers
Complete Jewish Bible
He had many projects in the cities of Y'hudah; and in Yerushalayim he had warriors, strong brave men.
Darby Translation
And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
George Lamsa Translation
And he had much business in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
Good News Translation
where supplies were stored in huge amounts. In Jerusalem he stationed outstanding officers,
Lexham English Bible
And he had many supplies in the cities of Judah and mighty warriors for battle in Jerusalem.
Literal Translation
And there was much work for him in the cities of Judah. And the men of war, mighty men of valor, resided in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And dyd moch in the cities of Iuda, and had valeaunt and mightie men at Ierusalem.
American Standard Version
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
Bible in Basic English
He had much property in the towns of Judah; he had forces of armed men, great and strong, in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And he had great substaunce in the cities of Iuda: but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.
King James Version (1611)
And he had much businesse in the cities of Iudah: and the men of warre, mightie men of valour, were in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he had many works in Judea: and the mighty men of war, the men of strength, were in Jerusalem.
English Revised Version
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
and he made redi many werkis in the citees of Juda. Also men werriouris and stronge men weren in Jerusalem;
Update Bible Version
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valor, [were] in Jerusalem.
New King James Version
He had much property in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.
New Living Translation
He stored numerous supplies in Judah's towns and stationed an army of seasoned troops at Jerusalem.
New Life Bible
He had many things in the cities of Judah. And he had powerful soldiers in Jerusalem.
New Revised Standard
He carried out great works in the cities of Judah. He had soldiers, mighty warriors, in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, much business, had he, throughout the cities of Judah, - but, the men of war, the heroes of valour, were in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And he prepared many works in the cities of Juda: and he had warriors, and valiant men in Jerusalem.
Revised Standard Version
and he had great stores in the cities of Judah. He had soldiers, mighty men of valor, in Jerusalem.
Young's Literal Translation
and he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, [are] in Jerusalem.
THE MESSAGE
He also had excellent fighting men stationed in Jerusalem. The captains of the military units of Judah, classified according to families, were: Captain Adnah with 300,000 soldiers; his associate Captain Jehohanan with 280,000; his associate Amasiah son of Zicri, a volunteer for God , with 200,000. Officer Eliada represented Benjamin with 200,000 fully equipped with bow and shield; and his associate was Jehozabad with 180,000 armed and ready for battle. These were under the direct command of the king; in addition there were the troops assigned to the fortress cities spread all over Judah.
New American Standard Bible (1995)
He had large supplies in the cities of Judah, and warriors, valiant men, in Jerusalem.

Contextual Overview

10 The nations near Judah were afraid of the Lord , so they did not start a war against Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought gifts to Jehoshaphat. They also brought silver to him because they knew he was a very powerful king. Some Arabian people brought flocks to Jehoshaphat. They brought 7700 rams and 7700 goats to him. 12 Jehoshaphat became more and more powerful. He built fortresses and storage towns in the country of Judah. 13 He kept many supplies in the storage towns. And Jehoshaphat kept trained soldiers in Jerusalem. 14 These soldiers were listed in their tribes. This is the list of these soldiers in Jerusalem: From the tribe of Judah, these were the generals: Adnah was the general of 300,000 soldiers. 15 Jehohanan was the general of 280,000 soldiers. 16 Amasiah was the general of 200,000 soldiers. Amasiah was Zicri's son. Amasiah was happy to give himself to serve the Lord . 17 From the tribe of Benjamin these were the generals: Eliada had 200,000 soldiers who used bows, arrows, and shields. Eliada was a very brave soldier. 18 Jehozabad had 180,000 men ready for war. 19 All these soldiers served King Jehoshaphat. The king also had other men in the fortresses in all the country of Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

much business: 2 Chronicles 26:10-15, 1 Chronicles 27:25-31

Reciprocal: Numbers 1:3 - able 1 Chronicles 7:11 - mighty men

Cross-References

Genesis 14:14
When Abram learned that Lot was captured, he called all of his family together. There were 318 trained soldiers. He led the men and chased the enemy all the way to the town of Dan.
Genesis 15:3
Abram said, "You have given me no son, so a slave born in my house will get everything I have."
Genesis 37:27
We will profit more if we sell him to these traders. Then we will not be guilty of killing our own brother." The other brothers agreed.
Genesis 37:36
The Midianite traders later sold Joseph in Egypt. They sold him to Potiphar, an officer of the king of Egypt and the captain of his palace guards.
Genesis 39:1
The traders who bought Joseph took him down to Egypt. They sold him to the captain of Pharaoh's guard, Potiphar.
Exodus 12:44
A foreigner who is only a hired worker or is only staying in your country is not allowed to eat the meal. But if someone buys a slave and circumcises him, then the slave can eat the Passover meal.
Exodus 21:2
"If you buy a Hebrew slave, then that slave will serve for only six years. After six years, he will be free, and he will have to pay nothing.
Exodus 21:4
If the slave is not married, the master can give him a wife. If that wife gives birth to sons or daughters, she and her children will belong to the master. After the slave is finished with his years of service, he will be made free.
Exodus 21:16
"Whoever steals someone to sell them as a slave or to keep them for their own slave must be killed.
Nehemiah 5:5
We are as good as the others. Our sons are as good as their sons. But we will have to sell our sons and daughters as slaves. Some of us have already had to sell our daughters as slaves. There is nothing we can do. We have already lost our fields and vineyards. Other people own them now."

Gill's Notes on the Bible

And he had much business in the cities of Judah,.... Partly in fortifying them, and partly in reforming the inhabitants of them:

and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem; or by or near unto it, so the particle is rendered, Joshua 5:13, they encamped in places adjacent to it; for such a number of men as follows, even 1,160,000, could never be contained in Jerusalem, but must be disposed of in the territories of it; nor did they wait on the king together; but in course, see 2 Chronicles 17:19, by which it appears there is no need to suppose any mistake of the transcriber, in any or all of the following sums, as has been suggested q.

q See Maitland's History of London, B. 3. ch. 2. p. 543.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 17:13. He had much business in the cities — He kept the people constantly employed; they had wages for their work; and by their labours the empire was both enriched and strengthened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile