Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 17:3

The Lord was with Jehoshaphat because in his young life he did the good things his ancestor David did. Jehoshaphat did not follow the Baal idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Children;   Jehoshaphat;   Obedience;   Religion;   Rulers;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Example;   Home;   Parental;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Seeking God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   King;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoshaphat ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the Lord was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his father David. He did not seek the Baals
Hebrew Names Version
The LORD was with Yehoshafat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Ba`alim,
King James Version
And the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
English Standard Version
The Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek the Baals,
New Century Version
The Lord was with Jehoshaphat, because he lived as his ancestor David had lived when he first became king. Jehoshaphat did not ask for help from the Baal idols,
New English Translation
The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David's footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,
Amplified Bible
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father (ancestor) David. He did not seek [to follow] the Baals [the false gods],
New American Standard Bible
And the LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David's earlier days and did not seek the Baals,
World English Bible
Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals,
Geneva Bible (1587)
And the Lorde was with Iehoshaphat, because he walked in the first wayes of his father Dauid, and sought not Baalim,
Legacy Standard Bible
And Yahweh was with Jehoshaphat because he walked in the ways of his father David's earlier days and did not seek the Baals,
Berean Standard Bible
Now the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek out the Baals,
Contemporary English Version
When Jehoshaphat's father had first become king of Judah, he was faithful to the Lord and refused to worship the god Baal as the kings of Israel did. Jehoshaphat followed his father's example and obeyed and worshiped the Lord . And so the Lord blessed Jehoshaphat
Complete Jewish Bible
Adonai was with Y'hoshafat, because he lived according to the first ways of his ancestor David, not seeking the ba‘alim,
Darby Translation
And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;
George Lamsa Translation
And the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David and did not pray to images;
Good News Translation
The Lord blessed Jehoshaphat because he followed the example of his father's early life and did not worship Baal.
Lexham English Bible
And Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of David his father and did not seek after the Baals,
Literal Translation
And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David; and he did not seek to the Baals.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE was wt Iosaphat: for he walked in the olde wayes of his father Dauid, & soughte not Baalim,
American Standard Version
And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,
Bible in Basic English
And the Lord was with Jehoshaphat, because he went in the early ways of his father, not turning to the Baals,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde was with Iehosaphat, because he walked in the olde wayes of his father Dauid, and sought not Baalim,
JPS Old Testament (1917)
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim;
King James Version (1611)
And the Lord was with Iehoshaphat, because hee walked in the first wayes of his father Dauid, and sought not vnto Baalim:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was with Josaphat, for he walked in the first ways of his father, and did not seek to idols;
English Revised Version
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim;
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord was with Josaphat, whiche yede in the firste weies of Dauid, his fadir; he hopide not in Baalym,
Update Bible Version
And Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and did not seek to the Baalim,
Webster's Bible Translation
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim;
New King James Version
Now the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,
New Living Translation
The Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father's early years and did not worship the images of Baal.
New Life Bible
The Lord was with Jehoshaphat because he followed the early ways of his father. He did not follow the false gods of Baal.
New Revised Standard
The Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father; he did not seek the Baals,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, that, Yahweh, was with Jehoshaphat, - because he walked in the first ways of David his father, and sought not unto the Baalim;
Douay-Rheims Bible
And the Lord was with Josaphat, because he walked in the first ways of David his father: and trusted not in Baalim,
Revised Standard Version
The LORD was with Jehosh'aphat, because he walked in the earlier ways of his father; he did not seek the Ba'als,
Young's Literal Translation
And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,
New American Standard Bible (1995)
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David's earlier days and did not seek the Baals,

Contextual Overview

1 Asa's son Jehoshaphat became the new king after him. Jehoshaphat made Judah strong so that they could fight against Israel. 2 He put groups of soldiers in all the towns of Judah that were made into fortresses. He built fortresses in Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured. 3 The Lord was with Jehoshaphat because in his young life he did the good things his ancestor David did. Jehoshaphat did not follow the Baal idols. 4 He looked for the God his ancestors followed. He followed God's commands and did not live the same way the Israelites lived. 5 The Lord made Jehoshaphat a strong king over Judah. All the people of Judah brought gifts to Jehoshaphat. So he had much wealth and honor. 6 His heart found pleasure in the ways of the Lord . He removed the high places and the Asherah poles from the country of Judah. 7 During the third year of Jehoshaphat's rule, he sent his leaders to teach in the towns of Judah. These leaders were Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah. 8 Jehoshaphat also sent Levites with these leaders. These Levites were Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, and Tobijah. He also sent the priests Elishama and Jehoram. 9 These leaders, Levites, and priests taught the people in Judah. They had the Book of the Law of the Lord with them. They went through all the towns of Judah and taught the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 2 Chronicles 15:2, 2 Chronicles 15:9, Genesis 39:2, Genesis 39:3, Genesis 39:21, Exodus 3:12, Exodus 4:12, Joshua 1:5, Joshua 1:9, Judges 2:18, Judges 6:12, 2 Samuel 5:10, 1 Chronicles 22:18, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:10, Isaiah 41:10, Matthew 1:23, Matthew 18:20, Matthew 28:20, 2 Timothy 4:22

he walked: 2 Samuel 8:15, 1 Kings 11:6, 1 Kings 15:3, 1 Kings 15:4, 2 Kings 14:3, 2 Kings 16:2, 2 Kings 18:3, 2 Kings 22:2, Psalms 132:1-5

his father David: or, his father, and of David, 2 Chronicles 14:2-5, 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 15:8-13

sought: Judges 2:11, Judges 8:33, Jeremiah 2:23

Reciprocal: 1 Kings 2:4 - walk 1 Kings 3:3 - walking 1 Kings 3:14 - as thy 1 Kings 11:4 - his heart 1 Kings 14:8 - my servant David 1 Kings 22:43 - he walked 2 Kings 3:14 - I regard 2 Chronicles 19:3 - good things 2 Chronicles 20:32 - he walked 2 Chronicles 21:12 - in the ways of Jehoshaphat 2 Chronicles 22:9 - the son of Jehoshaphat 2 Chronicles 28:1 - like David his father 2 Chronicles 34:2 - right in the sight Matthew 25:16 - went

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "I hope Ishmael will live and serve you."
Genesis 17:23
Then Abraham gathered together Ishmael and all the slaves born in his house. He also gathered all the slaves he had bought. Every man and boy in Abraham's house was gathered together, and they were all circumcised. Abraham circumcised them that day, just as God had told him to do.
Genesis 17:24
Abraham was 99 years old when he was circumcised.
Exodus 3:6
I am the God of your ancestors. I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Numbers 14:5
Moses and Aaron bowed low to the ground in front of all the people gathered there.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron bowed to the ground and cried out, "God, you know what people are thinking. Please don't be angry with all these people. Only one man really sinned."
Numbers 16:45
"Move away from these people so that I can destroy them now." So Moses and Aaron bowed with their faces to the ground.
Joshua 5:14
The man answered, "I am not an enemy. I am the commander of the Lord 's army. I have just now come to you." Then Joshua bowed his face to the ground to show respect and said, "I am your servant. Does my master have a command for me?"
Judges 13:20
Manoah and his wife were watching what happened. As the flames went up to the sky from the altar, the angel of the Lord went up to heaven in the fire. When Manoah and his wife saw that, they bowed down with their faces to the ground.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord was with Jehoshaphat,.... Guiding and directing, prospering and succeeding him in all things; he had, no doubt, his gracious presence in spiritual things, as well as his powerful and directing presence in things civil; the Targum is,

"the Word of the Lord was for his help;''

because he walked in the first ways of his father David; which were his best; some of his last ways not being good, as in the affair of Uriah and Bathsheba, and his numbering of the people; Jehoshaphat followed him in the one, but not in the other: or, "in the ways of David and his father, the first"; the first of them both; for the latter ways of his father Asa were not so good as his first, as the preceding chapter shows; and the Septuagint version leaves out the word "David", and so restrains it to his own father:

and sought not unto Baalim; as did Ahab king of Israel, who now reigned there; 1 Kings 15:24.

Barnes' Notes on the Bible

The first ways of his father David - The Septuagint and several Hebrew manuscripts omit “David,” which has probably crept in from the margin, for David’s “first ways” are nowhere else contrasted with his later ways. The real meaning of the writer is, that Jehoshaphat followed the example set by his father Asa in his earlier years 2 Chronicles 14:1-15; 2 Chronicles 15:0.

Baalim - On the plural form, see 1 Kings 18:18 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 17:3. The Lord was with Jehoshaphat — "The WORD of the Lord was Jehoshaphat's Helper." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile