Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 18:25
Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. Ahab said, "Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,
Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,
Hebrew Names Version
The king of Yisra'el said, Take Mikhayahu, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Yo'ash the king's son;
The king of Yisra'el said, Take Mikhayahu, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Yo'ash the king's son;
King James Version
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
English Standard Version
And the king of Israel said, "Seize Micaiah and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
And the king of Israel said, "Seize Micaiah and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
New Century Version
Then Ahab king of Israel ordered, "Take Micaiah and send him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king's son.
Then Ahab king of Israel ordered, "Take Micaiah and send him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king's son.
New English Translation
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.
Amplified Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
New American Standard Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
World English Bible
The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Geneva Bible (1587)
And the King of Israel sayde, Take ye Michaiah, and cary him to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the Kings sonne,
And the King of Israel sayde, Take ye Michaiah, and cary him to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the Kings sonne,
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son;
Berean Standard Bible
And the king of Israel declared, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
And the king of Israel declared, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
Contemporary English Version
Ahab shouted, "Arrest Micaiah! Take him to Prince Joash and Governor Amon of Samaria.
Ahab shouted, "Arrest Micaiah! Take him to Prince Joash and Governor Amon of Samaria.
Complete Jewish Bible
The king of Isra'el said, "Seize Mikhay'hu, and take him back to Amon the governor of the city and Yo'ash the king's son.
The king of Isra'el said, "Seize Mikhay'hu, and take him back to Amon the governor of the city and Yo'ash the king's son.
Darby Translation
And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
George Lamsa Translation
Then the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back and detain him in the house of Amon the governor of the city and in the house of Joash the kings son;
Then the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back and detain him in the house of Amon the governor of the city and in the house of Joash the kings son;
Good News Translation
Then King Ahab ordered one of his officers, "Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash.
Then King Ahab ordered one of his officers, "Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash.
Lexham English Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king,
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king,
Literal Translation
And the king of Israel said, Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city, and to Joash the king's son.
And the king of Israel said, Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city, and to Joash the king's son.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the kynge of Israel sayde: Take Micheas, and let him remayne wt Amon the ruler of the cite, and with Ioas the sonne of Melech,
But the kynge of Israel sayde: Take Micheas, and let him remayne wt Amon the ruler of the cite, and with Ioas the sonne of Melech,
American Standard Version
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Bible in Basic English
And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;
And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;
Bishop's Bible (1568)
And the king of Israel sayd: Take ye Michea, and bring him to Amon the gouerner of the citie, & to Ioas the kinges sonne.
And the king of Israel sayd: Take ye Michea, and bring him to Amon the gouerner of the citie, & to Ioas the kinges sonne.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Israel said: 'Take ye Micaiah; and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said: 'Take ye Micaiah; and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
King James Version (1611)
Then the king of Israel sayd, Take yee Micaiah, and carie him backe to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the kings sonne:
Then the king of Israel sayd, Take yee Micaiah, and carie him backe to Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the kings sonne:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel said, Take Michaias, and carry him back to Emer the governor of the city, and to Joas the captain, the kings son;
And the king of Israel said, Take Michaias, and carry him back to Emer the governor of the city, and to Joas the captain, the kings son;
English Revised Version
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the kyng of Israel comaundide, seiynge, Take ye Mychee, and lede ye hym to Amon, prince of the citee, and to Joas, the sone of Amalech;
Sotheli the kyng of Israel comaundide, seiynge, Take ye Mychee, and lede ye hym to Amon, prince of the citee, and to Joas, the sone of Amalech;
Update Bible Version
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Webster's Bible Translation
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
New King James Version
Then the king of Israel said, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
New Living Translation
"Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.
"Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.
New Life Bible
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city leader, and to Joash the king's son.
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city leader, and to Joash the king's son.
New Revised Standard
The king of Israel then ordered, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
The king of Israel then ordered, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king of Israel, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon ruler of the city, and unto Joash son of the king;
Then said the king of Israel, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon ruler of the city, and unto Joash son of the king;
Douay-Rheims Bible
And the king of Israel commanded, saying: Take Micheas, and carry him to Amon the governor of the city, and to Joas the son of Amelech,
And the king of Israel commanded, saying: Take Micheas, and carry him to Amon the governor of the city, and to Joas the son of Amelech,
Revised Standard Version
And the king of Israel said, "Seize Micai'ah, and take him back to Amon the governor of the city and to Jo'ash the king's son;
And the king of Israel said, "Seize Micai'ah, and take him back to Amon the governor of the city and to Jo'ash the king's son;
Young's Literal Translation
And the king of Israel saith, `Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
And the king of Israel saith, `Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
THE MESSAGE
The king of Israel had heard enough: "Get Micaiah out of here! Turn him over to Amon the city magistrate and to Joash the king's son with this message: ‘King's orders! Lock him up in jail; keep him on bread and water until I'm back in one piece.'"
The king of Israel had heard enough: "Get Micaiah out of here! Turn him over to Amon the city magistrate and to Joash the king's son with this message: ‘King's orders! Lock him up in jail; keep him on bread and water until I'm back in one piece.'"
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
Contextual Overview
4 But first let's ask the Lord for advice." 5 So Ahab called a meeting of the prophets. There were about 400 prophets at that time. Ahab asked the prophets, "Should we go and attack Ramoth Gilead or not?" The prophets answered Ahab, "Yes, because God will let you defeat Ramoth Gilead." 6 But Jehoshaphat said, "Doesn't the Lord have another prophet here? Let's ask him what God says." 7 King Ahab answered, "Yes, there is another prophet. His name is Micaiah son of Imlah. But I hate him. He never says anything good about me when he speaks for the Lord . He always says things that I don't like." Jehoshaphat said, "The king shouldn't say things like that!" 8 So King Ahab told one of his officers to go and find Micaiah. 9 At that time the two kings were sitting on their thrones, with their royal robes on, at the judgment place near the gates of Samaria. All the prophets were standing before them, prophesying. 10 One of the prophets was named Zedekiah son of Kenaanah. Zedekiah made some iron horns and said to Ahab, "The Lord says, ‘You will use these iron horns to fight against the army of Aram. You will defeat them and destroy them.'" 11 All the other prophets agreed with Zedekiah and said, "Your army should march now to go fight against the Arameans at Ramoth Gilead. You will win the battle. The Lord will let you defeat them." 12 While this was happening, the officer went to find Micaiah. When he found him, the officer told him, "All the other prophets have said that the king will succeed, so you should say the same thing." 13 But Micaiah answered, "As surely as the Lord lives, I can say only what my God says."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and carry him back: 2 Chronicles 18:8, Jeremiah 37:15-21, Jeremiah 38:6, Jeremiah 38:7, Acts 24:25-27
Reciprocal: 1 Kings 13:4 - Lay hold 1 Kings 22:27 - Put this fellow 2 Chronicles 25:16 - Art thou made
Cross-References
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the oak trees of Mamre. It was the hottest part of the day, and Abraham was sitting at the door of his tent.
Later, the Lord again appeared to Abraham near the oak trees of Mamre. It was the hottest part of the day, and Abraham was sitting at the door of his tent.
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing in front of him. When he saw the men, he ran to them and bowed before them.
He looked up and saw three men standing in front of him. When he saw the men, he ran to them and bowed before them.
Genesis 18:5
I will get some food for you, and you can eat as much as you want. Then you can continue your journey." The three men said, "Do as you wish."
I will get some food for you, and you can eat as much as you want. Then you can continue your journey." The three men said, "Do as you wish."
Genesis 18:6
Abraham hurried to the tent. He said to Sarah, "Quickly, prepare enough flour for three loaves of bread."
Abraham hurried to the tent. He said to Sarah, "Quickly, prepare enough flour for three loaves of bread."
Genesis 18:7
Then Abraham ran to his cattle. He took his best young calf and gave it to the servant there. He told the servant to quickly kill the calf and prepare it for food.
Then Abraham ran to his cattle. He took his best young calf and gave it to the servant there. He told the servant to quickly kill the calf and prepare it for food.
Genesis 18:10
Then one of them said, "I will come again in the spring. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening in the tent and heard these things.
Then one of them said, "I will come again in the spring. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening in the tent and heard these things.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were very old. Sarah was past the right age for women to have children.
Abraham and Sarah were very old. Sarah was past the right age for women to have children.
Genesis 18:12
So she laughed to herself and said, "I am old, and my husband is old. I am too old to have a baby."
So she laughed to herself and said, "I am old, and my husband is old. I am too old to have a baby."
Genesis 18:13
Then the Lord said to Abraham, "Sarah laughed and said she was too old to have a baby.
Then the Lord said to Abraham, "Sarah laughed and said she was too old to have a baby.
Genesis 18:17
The Lord said to himself, "Should I tell Abraham what I am going to do now?
The Lord said to himself, "Should I tell Abraham what I am going to do now?
Gill's Notes on the Bible
:-.