Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 2:10

This is what I will pay for your servants to cut down the trees for wood. I will give them 125,000 bushels of wheat for food, 125,000 bushels of barley, 115,000 gallons of wine, and 115,000 gallons of oil."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barley;   Cor;   Hiram;   Measure;   Servant;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Barley;   Grain;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;   Temple, the First;   Trees;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crimson;   Hiram or Huram;   Olive;   Vinegar;   Easton Bible Dictionary - Cor;   Fausset Bible Dictionary - Oil;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Bath;   Hew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ships and Boats;   Solomon;   Trade and Commerce;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   Oil;   People's Dictionary of the Bible - Corn;   Measures;   Smith Bible Dictionary - Corn;   Olive;   Weights and Measures;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bath;   Galilee;   Hewer;   Measure;   Oil;   Solomon;   Trade;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barley;   The Jewish Encyclopedia - Hewers of Wood;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will give your servants, the woodcutters who cut the trees, one hundred thousand bushels of wheat flour, one hundred thousand bushels of barley, one hundred ten thousand gallons of wine, and one hundred ten thousand gallons of oil.
Hebrew Names Version
Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
King James Version
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
English Standard Version
I will give for your servants, the woodsmen who cut timber, 20,000 cors of crushed wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of oil."
New Century Version
I will give your servants who cut the wood one hundred twenty-five thousand bushels of wheat, one hundred twenty-five thousand bushels of barley, one hundred fifteen thousand gallons of wine, and one hundred fifteen thousand gallons of oil."
New English Translation
Look, I will pay your servants who cut the timber 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 120,000 gallons of wine, and 120,000 gallons of olive oil."
Amplified Bible
"And I will give to your servants who cut timber, 20,000 measures of crushed wheat and 20,000 measures of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of [olive] oil."
New American Standard Bible
"Now behold, I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand kors of crushed wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil."
World English Bible
Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
Geneva Bible (1587)
And behold, I will giue to thy seruants the cutters & the hewers of timber twentie thousand measures of beaten wheate, & twentie thousand measures of barley, & twentie thousand baths of wine, and twentie thousand baths of oyle.
Legacy Standard Bible
And behold, I will give to your servants, the woodsmen who cut the timber, 20,000 kors of crushed wheat and 20,000 kors of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of oil."
Berean Standard Bible
I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil."
Contemporary English Version
I will pay your woodcutters one hundred twenty-five thousand bushels of wheat, the same amount of barley, one hundred fifteen thousand gallons of wine, and that same amount of olive oil.
Complete Jewish Bible
Huram the king of Tzor wrote this answer and sent it to Shlomo: "Because the Lord loves his people, he has made you king over them."
Darby Translation
And behold, I will give to thy servants the hewers that fell timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
George Lamsa Translation
And I will provide carpenters who are skilled in woodwork, and will give provisions to your servants, twenty thousand measures of wheat and twenty thousand measures of barley and twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of oil.
Good News Translation
As provisions for your lumbermen, I will send you 100,000 bushels of wheat, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil."
Lexham English Bible
Now see, I will provide twenty thousand dry measures of crushed wheat, twenty thousand dry measures of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil to the woodcarvers and those who cut timber."
Literal Translation
And behold, I shall give beaten wheat to the hewers, to those cutting down the trees, to your servants, twenty thousand kors of beaten wheat and twenty thousand kors of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths ofoil.
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, I wyl geue vnto the carpenters thy seruauntes which hewe the tymber, twetye thousande quarters, of beaten wheate, and twentye thousande quarters of barlye, and twentye thousande Batthes of wyne, and twentye thousande Batthes of oyle.
American Standard Version
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
Bible in Basic English
And I will give as food to your servants, the wood-cutters, twenty thousand measures of grain, and twenty thousand measures of barley and twenty thousand measures of wine and twenty thousand measures of oil.
Bishop's Bible (1568)
And behold, for the vse of thy seruauntes the cutters and hewers of timber, I haue geuen twentie thousande quarters of beaten wheat, and twentie thousand quarters of barlye, and twentie thousande battes of wine, and twentie thousande battes of oyle.
JPS Old Testament (1917)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon: 'Because the LORD loveth His people, He hath made thee king over them.'
King James Version (1611)
And behold, I will giue to thy seruants the hewers that cut timber, twentie thousand measures of beaten wheat, and twentie thousand measures of barley, and twentie thousand baths of wine, and twentie thousand baths of oyle.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, I have given freely to thy servants that work and cut the wood, corn for food, even twenty thousand measures of wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand measures of wine, and twenty thousand measures of oil.
English Revised Version
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
Wycliffe Bible (1395)
Ferthermore to thi seruauntis, werk men that schulen kitte trees, Y schal yyue in to meetis twenti thousynde chorus of whete, and so many chorus of barli, and twenti thousynde mesuris of oile, that ben clepid sata.
Update Bible Version
And, look, I will give to your slaves, the hewers that cut timber, twenty thousand cors of beaten wheat, and twenty thousand cors of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
Webster's Bible Translation
And behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
New King James Version
And indeed I will give to your servants, the woodsmen who cut timber, twenty thousand kors of ground wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
New Living Translation
In payment for your woodcutters, I will send 100,000 bushels of crushed wheat, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil."
New Life Bible
I will give to your servants who cut trees, 200,000 baskets of crushed grain, 200,000 baskets of barley, 200,000 bottles of wine, and 200,000 bottles of oil."
New Revised Standard
I will provide for your servants, those who cut the timber, twenty thousand cors of crushed wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! for the hewers that cut the timbers, have I given wheat as food for thy servants, twenty thousand measures, and barley, twenty thousand measures, and wine, twenty thousand baths, and oil, twenty thousand baths.
Douay-Rheims Bible
And I will give thy servants the workmen that are to cut down the trees, for their food twenty thousand cores of wheat, and as many cores of barley, and twenty thousand measures of wine, and twenty thousand measures of oil.
Revised Standard Version
I will give for your servants, the hewers who cut timber, twenty thousand cors of crushed wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil."
Young's Literal Translation
`And lo, to hewers, to those cutting the trees, I have given beaten wheat to thy servants, cors twenty thousand, and barley, cors twenty thousand, and wine, baths twenty thousand, and oil, baths twenty thousand.'
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, I will give to your servants, the woodsmen who cut the timber, 20,000 kors of crushed wheat and 20,000 kors of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of oil."

Contextual Overview

1 Solomon planned to build a Temple to give honor to the Lord 's name. He also planned to build a palace for himself. 2 He got 70,000 laborers and 80,000 stonemasons to cut stones in the mountains. He chose 3600 foremen to supervise the workers. 3 Then Solomon sent this message to King Hiram of Tyre: "Help me as you helped my father David. You sent him cedar logs so that he could build a palace for himself to live in. 4 I will build a Temple to honor the name of the Lord my God. At the Temple we will burn incense in front of him, and we will always put the holy bread on the special table. We will offer burnt offerings every morning and evening, on the Sabbath days, during New Moon celebrations, and on the other special meeting days that the Lord our God has commanded us to celebrate. This is a rule for the people of Israel to obey forever. 5 "I will build a great temple because our God is greater than all the other gods. 6 No one can really build a house to put our God in. The whole sky and the highest heaven cannot contain our God, so I cannot build a temple to put him in. I can only build a place to burn incense to honor him. 7 "Now I would like you to send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron. He must know how to work with purple, red, and blue cloth. He will work here in Judah and Jerusalem with the craftsmen my father chose. 8 Also send me wood from cedar trees, pine trees, and algum trees from the country of Lebanon. I know your servants are experienced at cutting down trees from Lebanon. My servants will help your servants. 9 I will need lots of wood because the Temple I am building will be very large and beautiful. 10 This is what I will pay for your servants to cut down the trees for wood. I will give them 125,000 bushels of wheat for food, 125,000 bushels of barley, 115,000 gallons of wine, and 115,000 gallons of oil."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will give: 1 Kings 5:11, Luke 10:7, Romans 13:7, Romans 13:8

baths of wine: 1 Kings 7:26, 1 Kings 7:38, Ezra 7:22

Reciprocal: Genesis 27:28 - plenty Deuteronomy 8:8 - barley 1 Kings 5:6 - cedar trees 2 Chronicles 2:15 - which my lord 2 Chronicles 34:13 - the bearers Ezra 3:7 - meat Ezekiel 27:17 - wheat Acts 12:20 - because

Cross-References

Psalms 46:4
There is a river whose streams bring happiness to God's city, to the holy city of God Most High.
Revelation 22:1
The angel showed me the river of the water of life, clear as crystal. The river flows from the throne of God and the Lamb.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat,.... Meaning, not what was beaten out of the husk with the flail, as some; nor bruised or half broke for pottage, as others; but ground into flour, as R. Jonah d interprets it; or rather, perhaps, it should be rendered "food" e that is, for his household, as in 1 Kings 5:11, and the hire of these servants is proposed to be given in this way, because wheat was scarce with the Tyrians, and they were obliged to have it from the Jews, Acts 12:20,

and twenty thousand measures of barley; the measures of both these were the cor, of which see 1 Kings 5:11,

and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil; which measure was the tenth part of a "cor". According to the Ethiopians, a man might consume four of these measures in the space of a month f.

d Apud Kimchium in loc. e So Kimchi, מכת "pro" מכלת "ineuria librariorum", Schindler, Lex. Pentaglott. col. 73. f Ludolf. Lexic. Ethiop. p. 197.

Barnes' Notes on the Bible

Beaten wheat - The Hebrew text is probably corrupt here. The true original may be restored from marginal reference, where the wheat is said to have been given “for food.”

The barley and the wine are omitted in Kings. The author of Chronicles probably filled out the statement which the writer of Kings has given in brief; the barley, wine, and ordinary oil, would be applied to the sustenance of the foreign laborers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile