Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 2:3

Then Solomon sent this message to King Hiram of Tyre: "Help me as you helped my father David. You sent him cedar logs so that he could build a palace for himself to live in.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cedar;   David;   Hiram;   Liberality;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hiram or Huram;   Tyre or Tyrus;   Easton Bible Dictionary - Hiram;   Solomon;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ships and Boats;   Solomon;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   Tyre, Tyrus;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Hu'ram;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crafts;   Hiram;   Huram;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Solomon sent word to King Hiram of Tyre:
Hebrew Names Version
Shlomo sent to Huram the king of Tzor, saying, As you did deal with David my father, and did send him cedars to build him a house to dwell therein, [even so deal with me].
King James Version
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.
English Standard Version
And Solomon sent word to Hiram the king of Tyre: "As you dealt with David my father and sent him cedar to build himself a house to dwell in, so deal with me.
New Century Version
Solomon sent this message to Hiram king of the city of Tyre: "Help me as you helped my father David by sending him cedar logs so he could build himself a palace to live in.
New English Translation
Solomon sent a message to King Huram of Tyre: "Help me as you did my father David, when you sent him cedar logs for the construction of his palace.
Amplified Bible
Then Solomon sent word to Hiram king of Tyre, saying, "As you dealt with my father David and sent him cedars to build himself a house in which to live, [please] do the same for me.
New American Standard Bible
Then Solomon sent word to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with my father David and sent him cedars to build him a house to live in, do it for me.
World English Bible
Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As you did deal with David my father, and did send him cedars to build him a house to dwell therein, [even so deal with me].
Geneva Bible (1587)
And Salomon sent to Huram the king of Tyrus, saying, As thou hast done to Dauid my father, and didst sende him cedar trees to buylde him an house to dwell in, so do to me.
Legacy Standard Bible
Then Solomon sent word to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father and sent him cedars to build him a house to live in, so do for me.
Berean Standard Bible
Then Solomon sent word to King Hiram of Tyre: "Do for me as you did for my father David when you sent him cedars to build himself a house to live in.
Contemporary English Version
Solomon sent the following message to King Hiram of Tyre: Years ago, when my father David was building his palace, you supplied him with cedar logs. Now will you send me supplies?
Complete Jewish Bible
Here, I am about to build a house for the name of Adonai my God, to dedicate it to him, and to burn before Him incense made of sweet spices; the house will also be for the continuing showbread and for the burnt offerings presented every morning and evening, on the shabbats, at every Rosh-Hodesh, and at the designated times of Adonai our God. This is a perpetual regulation for Isra'el.
Darby Translation
And Solomon sent to Huram king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein [so do for me].
George Lamsa Translation
And Solomon sent to Hiram king of Tyre, saying, As you showed great kindness to David my father, and sent him cedars to build him a house to dwell in,
Good News Translation
Solomon sent a message to King Hiram of Tyre: "Do business with me as you did with my father, King David, when you sold him cedar logs for building his palace.
Lexham English Bible
And Solomon sent word to Huram king of Tyre, saying, "As you have dealt with David my father and sent cedar to him to build for himself a house in which to live, please deal with me.
Literal Translation
And Solomon sent to Hiram the king of Tyre, saying, As you dealt with my father David, and sent him cedars to build a house to live in, also
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon sent vnto Hiram the kynge of Tyre, sayenge: As thou dyddest with my father, & sendedst him Ceder trees, to builde an house for to dwell in (euen so do thou wt me also.)
American Standard Version
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein, even so deal with me.
Bible in Basic English
And Solomon sent to Huram, king of Tyre, saying, As you did for my father David, sending him cedar-trees for the building of his house,
Bishop's Bible (1568)
And Solomon sent to Hiram the king of Tyre, saying: As thou diddest deale with Dauid my father, and diddest send him Cedar wood to buyld him an house to dwell in [euen so deale with me:]
JPS Old Testament (1917)
Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, to dedicate it to Him, and to burn before Him incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the appointed seasons of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel.
King James Version (1611)
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou diddest deale with Dauid my father, and diddest send him Cedars to builde him an house to dwell therein, euen so deale with me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon sent to Chiram king of Tyre, saying, Whereas thou didst deal favourably with David my father, and didst send him cedars to build for himself a house to dwell in,
English Revised Version
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, [even so deal with me].
Wycliffe Bible (1395)
And he sente to Iram, kyng of Tire, and seide, As thou didist with my fadir Dauid, and sentist to hym trees of cedre, that he schulde bilde to hym an hows, in which also he dwellide;
Update Bible Version
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house to dwell therein, [even so deal with me].
Webster's Bible Translation
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell in it, [even so deal with me].
New King James Version
Then Solomon sent to Hiram 1 Kings 5:1)">[fn] king of Tyre, saying: As you have dealt with David my father, and sent him cedars to build himself a house to dwell in, so deal with me.
New Living Translation
Solomon also sent this message to King Hiram at Tyre: "Send me cedar logs as you did for my father, David, when he was building his palace.
New Life Bible
Then Solomon sent word to King Huram of Tyre, saying, "You sent my father David cedar trees to build him a house to live in. Do the same for me.
New Revised Standard
Solomon sent word to King Huram of Tyre: "Once you dealt with my father David and sent him cedar to build himself a house to live in.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Solomon sent unto Huram king of Tyre, saying, - As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell in,
Douay-Rheims Bible
He sent also to Hiram king of Tyre, saying: As thou didst with David my father, and didst send him cedars, to build him a house, in which he dwelt:
Revised Standard Version
And Solomon sent word to Huram the king of Tyre: "As you dealt with David my father and sent him cedar to build himself a house to dwell in, so deal with me.
Young's Literal Translation
And Solomon sendeth unto Huram king of Tyre, saying, `When thou hast dealt with David my father, then thou dost send to him cedars to build for him a house to dwell in;
THE MESSAGE
Then Solomon sent this message to King Hiram of Tyre: "Send me cedar logs, the same kind you sent David my father for building his palace. I'm about to build a house of worship in honor of God , a holy place for burning perfumed incense, for setting out holy bread, for making Whole-Burnt-Offerings at morning and evening worship, and for Sabbath, New Moon, and Holy Day services of worship—the acts of worship required of Israel.
New American Standard Bible (1995)
Then Solomon sent word to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father and sent him cedars to build him a house to dwell in, so do for me.

Contextual Overview

1 Solomon planned to build a Temple to give honor to the Lord 's name. He also planned to build a palace for himself. 2 He got 70,000 laborers and 80,000 stonemasons to cut stones in the mountains. He chose 3600 foremen to supervise the workers. 3 Then Solomon sent this message to King Hiram of Tyre: "Help me as you helped my father David. You sent him cedar logs so that he could build a palace for himself to live in. 4 I will build a Temple to honor the name of the Lord my God. At the Temple we will burn incense in front of him, and we will always put the holy bread on the special table. We will offer burnt offerings every morning and evening, on the Sabbath days, during New Moon celebrations, and on the other special meeting days that the Lord our God has commanded us to celebrate. This is a rule for the people of Israel to obey forever. 5 "I will build a great temple because our God is greater than all the other gods. 6 No one can really build a house to put our God in. The whole sky and the highest heaven cannot contain our God, so I cannot build a temple to put him in. I can only build a place to burn incense to honor him. 7 "Now I would like you to send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron. He must know how to work with purple, red, and blue cloth. He will work here in Judah and Jerusalem with the craftsmen my father chose. 8 Also send me wood from cedar trees, pine trees, and algum trees from the country of Lebanon. I know your servants are experienced at cutting down trees from Lebanon. My servants will help your servants. 9 I will need lots of wood because the Temple I am building will be very large and beautiful. 10 This is what I will pay for your servants to cut down the trees for wood. I will give them 125,000 bushels of wheat for food, 125,000 bushels of barley, 115,000 gallons of wine, and 115,000 gallons of oil."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Huram: 1 Kings 5:1, Hiram

As thou didst: 2 Samuel 5:11, 1 Chronicles 14:1

Reciprocal: 1 Kings 5:2 - General 1 Chronicles 22:4 - cedar trees

Cross-References

Genesis 2:2
God finished the work he was doing, so on the seventh day he rested from his work.
Genesis 2:3
God blessed the seventh day and made it a holy day. He made it special because on that day he rested from all the work he did while creating the world.
Genesis 2:4
This is the story about the creation of the sky and the earth. This is what happened when the Lord God made the earth and the sky.
Genesis 2:7
Then the Lord God took dust from the ground and made a man. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living thing.
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:10
A river flowed from Eden and watered the garden. The river then separated and became four smaller rivers.
Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Genesis 2:12
(There is gold in that country, and that gold is pure. A kind of expensive perfume and onyx are also found there.)
Genesis 2:13
The name of the second river was Gihon. This river flowed around the whole land of Cush.
Genesis 2:14
The name of the third river was Tigris. This river flowed east of Assyria. The fourth river was the Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And Solomon sent to Huram king of Tyre,.... The same with Hiram, 1 Kings 5:1 and from whence it appears, that Huram first sent a letter to Solomon to congratulate him on his accession to the throne, which is not taken notice of here:

as thou didst deal with my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein; see 1 Chronicles 14:1, even so deal with me; which words are a supplement.

Barnes' Notes on the Bible

Huram, the form used throughout Chronicles (except 1 Chronicles 14:1) for the name both of the king and of the artisan whom he lent to Solomon 2 Chronicles 2:13; 2Ch 4:11, 2 Chronicles 4:16, is a late corruption of the true native word, Hiram (marginal note and reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 2:3. Solomon sent to Huram — This man's name is written חירם Chiram in Kings; and in Chronicles, חורם Churam: there is properly no difference, only a י yod and a ו vau interchanged. See on 1 Kings 5:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile