Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 20:5

Jehoshaphat was in the new courtyard of the Lord 's Temple. He stood up in the meeting of the people from Judah and Jerusalem

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Battle;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   Temple;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the Lord’s temple before the new courtyard.
Hebrew Names Version
Yehoshafat stood in the assembly of Yehudah and Yerushalayim, in the house of the LORD, before the new court;
King James Version
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord , before the new court,
English Standard Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord , before the new court,
New Century Version
The people of Judah and Jerusalem met in front of the new courtyard in the Temple of the Lord . Then Jehoshaphat stood up,
New English Translation
Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord 's temple, in front of the new courtyard.
Amplified Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD in front of the new courtyard,
New American Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD in front of the new courtyard;
World English Bible
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court;
Geneva Bible (1587)
And Iehoshaphat stoode in the Congregation of Iudah and Ierusalem in the house of the Lord before the new court,
Legacy Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh before the new court,
Berean Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the LORD, in front of the new courtyard
Contemporary English Version
After everyone from Judah and Jerusalem had come together at the Lord 's temple, Jehoshaphat stood in front of the new courtyard
Complete Jewish Bible
Standing in front of the new courtyard in the house of Adonai , among those assembled from Y'hudah and Yerushalayim,
Darby Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
George Lamsa Translation
And Jehoshaphat stood in the midst of the assembly of Judah in the house of the LORD, which is in Jerusalem, before the new court,
Good News Translation
and they and the people of Jerusalem gathered in the new courtyard of the Temple. King Jehoshaphat went and stood before them
Lexham English Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh before the new courtyard.
Literal Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosaphat stode amoge ye cogregacion of Iuda & Ierusalem in the house of ye LORDE before the new courte,
American Standard Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Bible in Basic English
And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space,
Bishop's Bible (1568)
And Iehosaphat stoode betweene the congregation of Iuda & Hierusalem in the house of ye Lord before the new court,
JPS Old Testament (1917)
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court;
King James Version (1611)
And Iehoshaphat stood in the Congregation of Iudah and Ierusalem, in the house of the Lord before the new Court,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Josaphat stood up in the assembly of Juda in Jerusalem, in the house of the Lord, in front of the new court.
English Revised Version
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Josaphat hadde stonde in the myddis of the cumpeny of Juda and of Jerusalem, in the hows of the Lord, bifor the newe large place,
Update Bible Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court;
Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
New King James Version
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
New Living Translation
Jehoshaphat stood before the community of Judah and Jerusalem in front of the new courtyard at the Temple of the Lord .
New Life Bible
Jehoshaphat stood among the people of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, in front of the new open space.
New Revised Standard
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord , before the new court,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoshaphat stood, in the convocation of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh, - before the new court;
Douay-Rheims Bible
And Josaphat stood in the midst of the assembly of Juda, and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court,
Revised Standard Version
And Jehosh'aphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
THE MESSAGE
Then Jehoshaphat took a position before the assembled people of Judah and Jerusalem at The Temple of God in front of the new courtyard and said, "O God , God of our ancestors, are you not God in heaven above and ruler of all kingdoms below? You hold all power and might in your fist—no one stands a chance against you! And didn't you make the natives of this land leave as you brought your people Israel in, turning it over permanently to your people Israel, the descendants of Abraham your friend? They have lived here and built a holy house of worship to honor you, saying, ‘When the worst happens—whether war or flood or disease or famine—and we take our place before this Temple (we know you are personally present in this place!) and pray out our pain and trouble, we know that you will listen and give victory.'
New American Standard Bible (1995)
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD before the new court,

Contextual Overview

1 Later, the Moabites, the Ammonites, and some Meunites came to start a war with Jehoshaphat. 2 Some men came and told Jehoshaphat, "There is a large army coming against you from Edom. They are coming from the other side of the Dead Sea. They are already in Hazazon Tamar!" (Hazazon Tamar is also called En Gedi.) 3 Jehoshaphat became afraid, and he decided to ask the Lord what to do. He announced a time of fasting for everyone in Judah. 4 The people of Judah came together to ask the Lord for help. They came from out of all the towns of Judah to ask for the Lord 's help. 5 Jehoshaphat was in the new courtyard of the Lord 's Temple. He stood up in the meeting of the people from Judah and Jerusalem 6 and said, " Lord God of our ancestors, you are the God in heaven. You rule over all the kingdoms in all the nations. You have power and strength. No one can stand against you. 7 You are our God! You forced the people living in this land to leave. You did this in front of your people Israel. You gave this land to the descendants of Abraham forever. Abraham was your friend. 8 His descendants lived in this land, and built a Temple for your name. 9 They said, ‘If trouble comes to us—the sword, punishment, sicknesses, or famine—we will stand in front of this Temple and in front of you. Your name is on this Temple. We will shout to you when we are in trouble. Then you will hear and save us.' 10 "But now, here are men from Ammon, Moab, and Mount Seir. You would not let the Israelites enter their lands when they came out of Egypt. So the Israelites turned away and didn't destroy them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jehoshaphat: 2 Chronicles 6:12, 2 Chronicles 6:13, 2 Chronicles 34:31, 2 Kings 19:15-19

Reciprocal: 1 Kings 8:38 - prayer 2 Chronicles 6:28 - if there be dearth Nehemiah 8:16 - the courts Psalms 48:9 - in the Jeremiah 19:14 - he stood Ezekiel 44:1 - the outward

Cross-References

Joshua 22:22
"The Lord is our God! Again we say that the Lord is our God! And God knows why we did this thing. We want you to know also. You can judge what we did. If you think we did it because we are against the Lord or refuse to obey him, you can kill us today.
1 Kings 9:4
You must serve me with a pure and honest heart, just as your father David did. You must obey my laws and do everything that I commanded you.
2 Kings 20:3
" Lord , remember that I have sincerely served you with all my heart. I have done what you say is good." Then Hezekiah cried very hard.
1 Chronicles 29:17
My God, I know that you test people, and that you are happy when people do what is right. I gladly give you all these things with a pure, honest heart. I see your people gathered here, and I see that they are happy about giving these things to you.
Job 33:9
‘I am pure and innocent; I did nothing wrong; I am not guilty!
Psalms 7:8
Lord , judge the people. Lord , judge me. Prove that I am right and that I am innocent.
Psalms 24:4
Only those who have not done evil, who have pure hearts, who have not used my name to hide their lies, and who have not made false promises.
Psalms 25:21
You are good and do what is right. I trust you to protect me.
Psalms 26:6
Lord , I wash my hands to make myself pure, so that I can come to your altar.
Psalms 73:13
Clearly, then, I gain nothing by keeping my thoughts pure! What good is it to keep myself from sin?

Gill's Notes on the Bible

And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord,.... In the temple, in the court of the people, where the inhabitants of Judah and Jerusalem were assembled, in the midst of which he stood very probably on the brasen scaffold erected by Solomon, 2 Chronicles 6:13,

before the new court: which must be the court of the priests, for he stood in the great court, or court of the people, and before this, which might be so called, because renewed or repaired when the altar was by Asa, 2 Chronicles 15:8. Dr. Lightfoot t thinks it was the court of the women; but it is a question whether there was any such court in the first temple; or that the great court was then divided into two, one for the men, the other for the women.

t Prospect of the Temple, ch 18. p. 1090.

Barnes' Notes on the Bible

The new court - In Solomon’s Temple there were two courts. One of these had probably been renovated by Jehoshaphat or by his father, Asa 2 Chronicles 15:8, and was known as “the new court.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile