Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 24:7

In the past, Athaliah's sons broke into God's Temple and used the holy things in the Lord 's Temple for their worship of the Baal gods. Athaliah was a very wicked woman.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Priest;   Temple;   Thompson Chain Reference - Baal;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Athaliah;   Jehoash;   Jehoiada;   Levite;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Tax taxing taxation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Athaliah;   Jehoash;   Jehoiada;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Tax;   Temple;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;   Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the sons of that wicked Athaliah broke into the Lord’s temple and even used the sacred things of the Lord’s temple for the Baals.”
Hebrew Names Version
For the sons of `Atalyah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow on the Ba`alim.
King James Version
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the Lord did they bestow upon Baalim.
English Standard Version
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had also used all the dedicated things of the house of the Lord for the Baals.
New Century Version
In the past the sons of wicked Athaliah had broken into the Temple of God and used its holy things for worshiping the Baal idols.
New English Translation
(Wicked Athaliah and her sons had broken into God's temple and used all the holy items of the Lord 's temple in their worship of the Baals.)
Amplified Bible
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God and also had used all the holy and dedicated things of the house of the LORD for the Baals.
New American Standard Bible
For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God, and even used the holy things of the house of the LORD for the Baals.
World English Bible
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Yahweh did they bestow on the Baals.
Geneva Bible (1587)
For wicked Athaliah, and her children brake vp the house of God: & all the things that were dedicate for the house of the Lord, did they bestowe vpon Baalim.
Legacy Standard Bible
For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and even used the holy things of the house of Yahweh for the Baals.
Berean Standard Bible
For the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the house of God and had even used the sacred objects of the house of the LORD for the Baals.
Contemporary English Version
And now we need it to repair the temple because the sons of that evil woman Athaliah came in and wrecked it. They even used some of the sacred objects to worship the god Baal."
Complete Jewish Bible
For the sons of that wicked ‘Atalyahu had broken up the house of God, and they had given all the consecrated things belonging to the house of Adonai to the ba‘alim.
Darby Translation
For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.
George Lamsa Translation
For Athaliah taught wickedly, and had broken up the house of the LORD; and also given all the dedicated things that were in the house of the LORD for the worship of the idols.
Good News Translation
(The followers of Athaliah, that corrupt woman, had damaged the Temple and had used many of the sacred objects in the worship of Baal.)
Lexham English Bible
For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and had used all the holy vessels of the house of Yahweh for the Baals.
Literal Translation
For the sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also they have prepared all the holy things of the house of Jehovah for the Baals.
Miles Coverdale Bible (1535)
For yt vngodly Athalia & hir sonnes haue waisted the house of God: and all that was halowed for the house of the LORDE, haue they bestowed on Baalim.
American Standard Version
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Jehovah did they bestow upon the Baalim.
Bible in Basic English
For the house of the Lord had been broken up by Athaliah, that evil woman, and her sons; and all its holy things they had given to the Baals.
Bishop's Bible (1568)
For wicked Athaliahu and her children brake vp the house of God, and all the thinges that were dedicate for the house of the lord, did they bestow for Baalim.
JPS Old Testament (1917)
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the hallowed things of the house of the LORD did they bestow upon the Baalim.
King James Version (1611)
For the sonnes of Athaliah that wicked woman, had broken vp the house of God, and also all the dedicate things of the house of the Lord, did they bestow vpon Baalim.
Brenton's Septuagint (LXX)
For Gotholia was a transgressor, and her sons tore down the house of God; for they offered the holy things of the house of the Lord to Baalim.
English Revised Version
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon the Baalim.
Wycliffe Bible (1395)
For the worste Athalia, and hir sones, distrieden the hows of God; and of alle thingis, that weren halewid to the temple of the Lord, thei ourneden the temple of Baalym.
Update Bible Version
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also they bestowed all the dedicated things of the house of Yahweh on the Baalim.
Webster's Bible Translation
For the sons of Athaliah that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD they bestowed upon Baalim.
New King James Version
For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had also presented all the dedicated things of the house of the LORD to the Baals.
New Living Translation
Over the years the followers of wicked Athaliah had broken into the Temple of God, and they had used all the dedicated things from the Temple of the Lord to worship the images of Baal.
New Life Bible
For the sons of that sinful woman Athaliah had broken into the house of God. They even used the holy things of the Lord's house for the false gods of Baal.
New Revised Standard
For the children of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had even used all the dedicated things of the house of the Lord for the Baals.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, as for Athaliah the Lawless, her sons, brake up the House of God, - moreover, all the hallowed things of the house of Yahweh, offered they unto the Baalim.
Douay-Rheims Bible
For that wicked woman Athalia, and her children have destroyed the house of God, and adorned the temple of Baal with all the things that had been dedicated in the temple of the Lord.
Revised Standard Version
For the sons of Athali'ah, that wicked woman, had broken into the house of God; and had also used all the dedicated things of the house of the LORD for the Ba'als.
Young's Literal Translation
for sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also, all the holy things of the house of Jehovah they have prepared for Baalim.'
THE MESSAGE
Then the king called in Jehoiada the chief priest and said, "Why haven't you made the Levites bring in from Judah and Jerusalem the tax Moses, servant of God and the congregation, set for the upkeep of the place of worship? You can see how bad things are—wicked Queen Athaliah and her sons let The Temple of God go to ruin and took all its sacred artifacts for use in Baal worship."
New American Standard Bible (1995)
For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and even used the holy things of the house of the LORD for the Baals.

Contextual Overview

1 Joash was seven years old when he became king. He ruled 40 years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah. Zibiah was from the town of Beersheba. 2 Joash did right in front of the Lord as long as Jehoiada the priest was living. 3 Jehoiada chose two wives for Joash. Joash had sons and daughters. 4 Then later on, Joash decided to rebuild the Lord 's Temple. 5 Joash called the priests and the Levites together. He said to them, "Go out to the towns of Judah and gather the money all the Israelites pay every year. Use that money to rebuild your God's Temple. Hurry and do this." But the Levites didn't hurry. 6 So King Joash called Jehoiada the leading priest. The king said, "Jehoiada, why haven't you made the Levites bring in the tax money from Judah and Jerusalem? Moses, the Lord 's servant, and the Israelites used that tax money for the Tent of the Agreement." 7 In the past, Athaliah's sons broke into God's Temple and used the holy things in the Lord 's Temple for their worship of the Baal gods. Athaliah was a very wicked woman. 8 King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord 's Temple. 9 Then the Levites made an announcement in Judah and Jerusalem. They told the people to bring in the tax money for the Lord . That tax money is what Moses the servant of God had required the Israelites to give while they were in the desert. 10 All the leaders and the people were happy. They brought their money and put it in the box. They continued giving until the box was full.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the sons of Athaliah: As Jehoram's sons, Ahaziah excepted, whether by Athaliah or any other, were all slain before his death - 2 Chronicles 22:1, this spoilation of the temple must have taken place in his life-time. 2 Chronicles 21:17

that wicked: 2 Chronicles 28:22-24, Esther 7:6, Proverbs 10:7, 2 Thessalonians 2:8, Revelation 2:20

the dedicated: 2 Kings 12:4

did they bestow: Deuteronomy 32:15-17, Ezekiel 16:17-21, Daniel 5:2-4, Daniel 5:23, Hosea 2:8, Hosea 2:9, Hosea 2:13

Reciprocal: 2 Kings 11:1 - Athaliah 2 Kings 12:5 - let them repair 2 Kings 22:5 - to repair

Cross-References

Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 17:8
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
Genesis 24:1
Abraham lived to be a very old man. The Lord blessed him and everything he did.
Genesis 24:3
Now I want you to make a promise to me. Promise to me before the Lord , the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among these people, but don't let him marry a Canaanite girl.
Genesis 24:4
Go back to my country, to my own people, to find a wife for my son Isaac. Bring her here to him."
Genesis 24:5
The servant said to him, "Maybe this woman will not want to come back with me to this land. If that happens, should I take your son with me to your homeland?"
Genesis 24:6
Abraham said to him, "No, don't take my son to that place.
Genesis 24:7
The Lord , the God of heaven, brought me from my homeland to this place. That place was the home of my father and the home of my family, but he promised that this new land would belong to my family. May he send his angel before you so that you can choose a wife for my son.
Genesis 24:16
She was very pretty. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her. She went down to the well and filled her jar.

Gill's Notes on the Bible

For the sons of Athaliah, that wicked woman,.... Not Ahaziah and his brethren, in the lifetime of Jehoram, but sons of Athaliah by another man, as Kimchi suggests:

had broken up the house of God; not that they had made ruptures in it, or broke down the walls of it, but had defaced it by taking off the gold and silver upon it:

and also all the dedicated things of the house of the Lord did they bestow upon Baalim; not strictly all, but a great many of them, as this word in many instances is used, as Kimchi observes, and with them furnished, beautified, and adorned the temple of Baal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile