Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 25:2
Amaziah did what the Lord wanted him to do, but not with all his heart.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.
He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.
Hebrew Names Version
He did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
He did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the Lord , but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the sight of the Lord , but not with a perfect heart.
English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the Lord , yet not with a whole heart.
And he did what was right in the eyes of the Lord , yet not with a whole heart.
New Century Version
Amaziah did what the Lord said was right, but he did not really want to obey him.
Amaziah did what the Lord said was right, but he did not really want to obey him.
New English Translation
He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.
He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.
Amplified Bible
He did right in the sight of the LORD, yet not wholeheartedly.
He did right in the sight of the LORD, yet not wholeheartedly.
New American Standard Bible
He did what was right in the sight of the LORD, only not wholeheartedly.
He did what was right in the sight of the LORD, only not wholeheartedly.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
Geneva Bible (1587)
And he did vprightly in the eyes of the Lord, but not with a perfite heart.
And he did vprightly in the eyes of the Lord, but not with a perfite heart.
Legacy Standard Bible
And he did what was right in the sight of Yahweh, yet not with a whole heart.
And he did what was right in the sight of Yahweh, yet not with a whole heart.
Berean Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.
And he did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.
Contemporary English Version
Even though Amaziah obeyed the Lord by doing right, he refused to be completely faithful.
Even though Amaziah obeyed the Lord by doing right, he refused to be completely faithful.
Complete Jewish Bible
He did what was right from Adonai 's perspective, but not wholeheartedly.
He did what was right from Adonai 's perspective, but not wholeheartedly.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
George Lamsa Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Good News Translation
He did what was pleasing to the Lord , but did it reluctantly.
He did what was pleasing to the Lord , but did it reluctantly.
Lexham English Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.
And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.
Literal Translation
And he did the right in the eyes of Jehovah; only, not with a perfect heart.
And he did the right in the eyes of Jehovah; only, not with a perfect heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd yt which was right in the sighte of the LORDE, but not wt a whole her.
And he dyd yt which was right in the sighte of the LORDE, but not wt a whole her.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he dyd that which is right in the sight of the Lorde, but not with a perfect heart.
And he dyd that which is right in the sight of the Lorde, but not with a perfect heart.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a whole heart.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a whole heart.
King James Version (1611)
And hee did that which was right in the sight of the Lord, but not with a perfite heart.
And hee did that which was right in the sight of the Lord, but not with a perfite heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was right in the sight of the Lord, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the sight of the Lord, but not with a perfect heart.
English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide good in the siyt of the Lord, netheles not in perfit herte.
And he dide good in the siyt of the Lord, netheles not in perfit herte.
Update Bible Version
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
New King James Version
And he did what was right in the sight of the LORD, but not with a loyal heart.
And he did what was right in the sight of the LORD, but not with a loyal heart.
New Living Translation
Amaziah did what was pleasing in the Lord 's sight, but not wholeheartedly.
Amaziah did what was pleasing in the Lord 's sight, but not wholeheartedly.
New Life Bible
Amaziah did what was right in the eyes of the Lord, but not with a whole heart.
Amaziah did what was right in the eyes of the Lord, but not with a whole heart.
New Revised Standard
He did what was right in the sight of the Lord , yet not with a true heart.
He did what was right in the sight of the Lord , yet not with a true heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.
Douay-Rheims Bible
And he did what was good in the sight of the Lord: but yet not with a perfect heart.
And he did what was good in the sight of the Lord: but yet not with a perfect heart.
Revised Standard Version
And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not with a blameless heart.
And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not with a blameless heart.
Young's Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
New American Standard Bible (1995)
He did right in the sight of the LORD, yet not with a whole heart.
He did right in the sight of the LORD, yet not with a whole heart.
Contextual Overview
1 Amaziah was 25 years old when he became king. He ruled for 29 years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin. Jehoaddin was from Jerusalem. 2 Amaziah did what the Lord wanted him to do, but not with all his heart. 3 He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king. 4 But Amaziah obeyed the law written in the Book of Moses and did not kill the official's children. The Lord commanded, "Parents must not be put to death for something their children did, and children must not be put to death for something their parents did. People should be put to death only for what they themselves did." 5 Amaziah gathered the people of Judah together. He grouped them by families and he put generals and captains in charge of these groups. The leaders were in charge of all the soldiers from Judah and Benjamin. All the men who were chosen to be soldiers were 20 years old and older. In all there were 300,000 skilled soldiers ready to fight with spears and shields. 6 Amaziah also hired 100,000 soldiers from Israel. He paid 3 3/4 tons of silver to hire these soldiers. 7 But a man of God came to Amaziah and said, "King, don't let the army of Israel go with you. The Lord is not with Israel or the people of Ephraim. 8 Maybe you will make yourself strong and ready for war, but God can help you win or help you lose." 9 Amaziah said to the man of God, "But what about the money I already paid to the Israelite army?" The man of God answered, "The Lord has plenty. He can give you much more than that." 10 So Amaziah sent the Israelite army back home to Ephraim. These men were very angry with the king and the people of Judah. They went back home very angry.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
but not: 2 Chronicles 25:14, 2 Chronicles 24:2, 2 Chronicles 26:4, 1 Samuel 16:7, 2 Kings 14:4, Psalms 78:37, Isaiah 29:13, Hosea 10:2, Acts 8:21, James 1:8, James 4:8
Reciprocal: Genesis 6:9 - perfect Numbers 14:24 - followed me 1 Kings 11:4 - his heart 1 Kings 15:3 - and his heart 1 Kings 15:14 - was perfect 2 Kings 12:2 - General 2 Kings 14:3 - he did Psalms 119:80 - sound Isaiah 38:3 - a perfect Luke 11:39 - but Revelation 3:2 - thy works
Cross-References
Genesis 25:1
Abraham married again. His new wife was named Keturah.
Abraham married again. His new wife was named Keturah.
Genesis 25:4
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these sons came from the marriage of Abraham and Keturah.
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these sons came from the marriage of Abraham and Keturah.
Genesis 25:8
Then he grew weak and died. He had lived a long and satisfying life. He died and went to be with his people.
Then he grew weak and died. He had lived a long and satisfying life. He died and went to be with his people.
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 25:16
These were the names of Ishmael's sons. Each son had his own camp that became a small town. The twelve sons were leaders over their own people.
These were the names of Ishmael's sons. Each son had his own camp that became a small town. The twelve sons were leaders over their own people.
Genesis 25:17
Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.
Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.
Genesis 25:18
His descendants settled throughout the desert area from Havilah to Shur. This area begins near Egypt and goes toward Assyria. Ishmael's people were often at war with the other descendants of Abraham.
His descendants settled throughout the desert area from Havilah to Shur. This area begins near Egypt and goes toward Assyria. Ishmael's people were often at war with the other descendants of Abraham.
Genesis 25:32
Esau said, "I am almost dead with hunger, so what good are these rights to me now?"
Esau said, "I am almost dead with hunger, so what good are these rights to me now?"
Genesis 25:33
But Jacob said, "First, promise me that you will give them to me." So Esau made an oath to him and sold his rights as the firstborn son to Jacob.
But Jacob said, "First, promise me that you will give them to me." So Esau made an oath to him and sold his rights as the firstborn son to Jacob.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad ruled that area. Hadad was the son of Bedad. (He was the man who defeated Midian in the country of Moab.) Hadad was from the city of Avith.
When Husham died, Hadad ruled that area. Hadad was the son of Bedad. (He was the man who defeated Midian in the country of Moab.) Hadad was from the city of Avith.
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 25:2. He did that which was right — He began his reign well, but soon became an idolater, 2 Chronicles 25:14-15.