Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 25:7

But a man of God came to Amaziah and said, "King, don't let the army of Israel go with you. The Lord is not with Israel or the people of Ephraim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephraim;   Faith;   Scofield Reference Index - Ephraim;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Easton Bible Dictionary - Amoz;   Joktheel;   Salt, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amaziah;   Chronicles, Books of;   Judah, Kingdom of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, a man of God came to him and said, “King, do not let Israel’s army go with you, for the Lord is not with Israel—all the Ephraimites.
Hebrew Names Version
But there came a man of God to him, saying, O king, don't let the army of Yisra'el go with you; for the LORD is not with Yisra'el, [to wit], with all the children of Efrayim.
King James Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the Lord is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.
English Standard Version
But a man of God came to him and said, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the Lord is not with Israel, with all these Ephraimites.
New Century Version
But a man of God came to Amaziah and said, "My king, don't let the army of Israel go with you. The Lord is not with Israel or the people from the tribe of Ephraim.
New English Translation
But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites.
Amplified Bible
But a man of God came to him, saying, "O king, do not let this army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.
New American Standard Bible
But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel come with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.
World English Bible
But there came a man of God to him, saying, O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, [to wit], with all the children of Ephraim.
Geneva Bible (1587)
But a man of God came to him, saying, O King, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, neither with all the house of Ephraim.
Legacy Standard Bible
But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.
Berean Standard Bible
But a man of God came to him and said, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel-not with any of the Ephraimites.
Contemporary English Version
One of God's prophets said, "Your Majesty, don't let these Israelite soldiers march into battle with you. The Lord has refused to help anyone from the northern kingdom of Israel,
Complete Jewish Bible
But a man of God came to him and said, "King, don't let the army of Isra'el go with you; because Adonai is not with Isra'el or with any of the people of Efrayim.
Darby Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, [with] all the children of Ephraim.
George Lamsa Translation
But there came a prophet of the LORD to him, saying, O king, let not all the army of Israel go with you; for the LORD is not with all Israel, neither with all the house of Ephraim.
Good News Translation
But a prophet went to the king and said to him, "Don't take these Israelite soldiers with you. The Lord is not with these people from the Northern Kingdom.
Lexham English Bible
But a man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, all the Ephraimites.
Literal Translation
But a man of God came to him, saying, O king, do not let the army of Israel go with you, for Jehovah is not with Israel, with all the sons of Ephraim.
Miles Coverdale Bible (1535)
But there came a man of God vnto him, and sayde: O kynge, Let not the hoost of Israel come wt the: for the LORDE is not with Israel, nether with all the childre of Ephraim.
American Standard Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.
Bible in Basic English
But a man of God came to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the Lord is not with Israel, that is, the children of Ephraim.
Bishop's Bible (1568)
And there came a man of God to him, and sayde, O king, let not the armie of Israel come with thee: for the Lorde is not with Israel, [to wit] with al the children of Ephraim.
JPS Old Testament (1917)
But there came a man of God to him, saying: 'O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, even with all the children of Ephraim.
King James Version (1611)
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for the Lord is not with Israel, even all the sons of Ephraim.
English Revised Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, [to wit], with all the children of Ephraim.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe a man of God cam to hym, and seide, A! kyng, the oost of Israel go not out with thee, for the Lord is not with Israel and with alle the sones of Effraym;
Update Bible Version
But there came a man of God to him, saying, O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, [to wit], with all the sons of Ephraim.
Webster's Bible Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD [is] not with Israel, [to wit], [with] all the children of Ephraim.
New King James Version
But a man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel--not with any of the children of Ephraim.
New Living Translation
But a man of God came to him and said, "Your Majesty, do not hire troops from Israel, for the Lord is not with Israel. He will not help those people of Ephraim!
New Life Bible
But a man of God came to him and said, "O king, do not let the army of Israel go with you. For the Lord is not with Israel. He is not with all these sons of Ephraim.
New Revised Standard
But a man of God came to him and said, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the Lord is not with Israel—all these Ephraimites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, a man of God, came unto him, saying, O king! let not the host of Israel come with thee, - for Yahweh is not with Israel, with any of the sons of Ephraim.
Douay-Rheims Bible
But a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee, for the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim:
Revised Standard Version
But a man of God came to him and said, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these E'phraimites.
Young's Literal Translation
and a man of God hath come in unto him, saying, `O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim;
THE MESSAGE
A holy man showed up and said, "No, O King—don't let those northern Israelite soldiers into your army; God is not on their side, nor with any of the Ephraimites. Instead, you go by yourself and be strong. God and God only has the power to help or hurt your cause."
New American Standard Bible (1995)
But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

Contextual Overview

1 Amaziah was 25 years old when he became king. He ruled for 29 years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin. Jehoaddin was from Jerusalem. 2 Amaziah did what the Lord wanted him to do, but not with all his heart. 3 He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king. 4 But Amaziah obeyed the law written in the Book of Moses and did not kill the official's children. The Lord commanded, "Parents must not be put to death for something their children did, and children must not be put to death for something their parents did. People should be put to death only for what they themselves did." 5 Amaziah gathered the people of Judah together. He grouped them by families and he put generals and captains in charge of these groups. The leaders were in charge of all the soldiers from Judah and Benjamin. All the men who were chosen to be soldiers were 20 years old and older. In all there were 300,000 skilled soldiers ready to fight with spears and shields. 6 Amaziah also hired 100,000 soldiers from Israel. He paid 3 3/4 tons of silver to hire these soldiers. 7 But a man of God came to Amaziah and said, "King, don't let the army of Israel go with you. The Lord is not with Israel or the people of Ephraim. 8 Maybe you will make yourself strong and ready for war, but God can help you win or help you lose." 9 Amaziah said to the man of God, "But what about the money I already paid to the Israelite army?" The man of God answered, "The Lord has plenty. He can give you much more than that." 10 So Amaziah sent the Israelite army back home to Ephraim. These men were very angry with the king and the people of Judah. They went back home very angry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a man of God: 2 Samuel 12:1, 1 Kings 13:1, 1 Timothy 6:11, 2 Timothy 3:17

for the Lord: 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 19:2, 1 Kings 12:28, Isaiah 28:1-3, Hosea 5:13-15, Hosea 9:13

Reciprocal: 1 Kings 12:24 - Ye shall not go up 1 Kings 22:48 - they went not 2 Kings 20:14 - What said 2 Chronicles 11:4 - they obeyed 2 Chronicles 25:15 - a prophet 2 Chronicles 30:1 - Ephraim Jeremiah 35:4 - a man

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram left Haran just like the Lord said, and Lot went with him. Abram was 75 years old when he left Haran.

Gill's Notes on the Bible

But there came a man of God to him,.... Who the Jews say f was the brother of the king, Amos, the father of Isaiah, but without foundation:

saying, O king, let not the army of Israel go with thee; to war against Edom; meaning the 100,000 men he had hired, and suggesting that to have them with him would not be to his advantage, but his detriment, for the following reason:

for the Lord is not with Israel, to wit,

with all the children of Ephraim; they being idolaters, worshippers of the calves; and as they had forsaken the Lord, he had forsaken them; therefore no help could be expected from them; the Targum is,

"the Word of the Lord is not their help.''

f Seder Olam Rabba, c. 20. Shalshalet Hakabala, fol. 11. 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 25:7. The Lord is not with Israel — "The WORD of the Lord is not the helper of the Israelites, nor of the kingdom of the tribe of Ephraim." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile