Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 30:20
The Lord listened to King Hezekiah's prayer and forgave the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the Lord heard Hezekiah and healed the people.
So the Lord heard Hezekiah and healed the people.
Hebrew Names Version
The LORD listened to Hizkiyahu, and healed the people.
The LORD listened to Hizkiyahu, and healed the people.
King James Version
And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people.
And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people.
English Standard Version
And the Lord heard Hezekiah and healed the people.
And the Lord heard Hezekiah and healed the people.
New Century Version
The Lord listened to Hezekiah's prayer, and he healed the people.
The Lord listened to Hezekiah's prayer, and he healed the people.
New English Translation
The Lord responded favorably to Hezekiah and forgave the people.
The Lord responded favorably to Hezekiah and forgave the people.
Amplified Bible
So the LORD listened to Hezekiah and healed the people [of their uncleanness].
So the LORD listened to Hezekiah and healed the people [of their uncleanness].
New American Standard Bible
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.
World English Bible
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
Geneva Bible (1587)
And the Lord heard Hezekiah, and healed the people.
And the Lord heard Hezekiah, and healed the people.
Legacy Standard Bible
So Yahweh heard Hezekiah and healed the people.
So Yahweh heard Hezekiah and healed the people.
Berean Standard Bible
And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
Contemporary English Version
The Lord answered Hezekiah's prayer and did not punish them.
The Lord answered Hezekiah's prayer and did not punish them.
Complete Jewish Bible
Adonai heard Hizkiyahu and healed the people.
Adonai heard Hizkiyahu and healed the people.
Darby Translation
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.
George Lamsa Translation
And the LORD hearkened to the voice of Hezekiah, and healed the people.
And the LORD hearkened to the voice of Hezekiah, and healed the people.
Good News Translation
The Lord answered Hezekiah's prayer; he forgave the people and did not harm them.
The Lord answered Hezekiah's prayer; he forgave the people and did not harm them.
Lexham English Bible
And Yahweh listened to Hezekiah, and he healed the people.
And Yahweh listened to Hezekiah, and he healed the people.
Literal Translation
And Jehovah listened to Hezekiah, and healed the people.
And Jehovah listened to Hezekiah, and healed the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE herde Ezechias, and healed the people.
And the LORDE herde Ezechias, and healed the people.
American Standard Version
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Bible in Basic English
And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well.
And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde heard Hezekia, and healed the people.
And the Lorde heard Hezekia, and healed the people.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
King James Version (1611)
And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people.
And the Lord hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord hearkened to Ezekias, and healed the people.
And the Lord hearkened to Ezekias, and healed the people.
English Revised Version
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord herde hym, and was plesid to the puple.
And the Lord herde hym, and was plesid to the puple.
Update Bible Version
And Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
And Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
Webster's Bible Translation
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
New King James Version
And the LORD listened to Hezekiah and healed the people.
And the LORD listened to Hezekiah and healed the people.
New Living Translation
And the Lord listened to Hezekiah's prayer and healed the people.
And the Lord listened to Hezekiah's prayer and healed the people.
New Life Bible
And the Lord heard Hezekiah, and healed the people.
And the Lord heard Hezekiah, and healed the people.
New Revised Standard
The Lord heard Hezekiah, and healed the people.
The Lord heard Hezekiah, and healed the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh hearkened unto Hezekiah, and healed the people.
And Yahweh hearkened unto Hezekiah, and healed the people.
Douay-Rheims Bible
And the Lord heard him, and was merciful to the people.
And the Lord heard him, and was merciful to the people.
Revised Standard Version
And the LORD heard Hezeki'ah, and healed the people.
And the LORD heard Hezeki'ah, and healed the people.
Young's Literal Translation
and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people.
and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people.
THE MESSAGE
God responded to Hezekiah's prayer and healed the people.
God responded to Hezekiah's prayer and healed the people.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.
Contextual Overview
13 Many people came together in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month. It was a very large crowd. 14 The people took away the altars in Jerusalem that were for false gods and all the incense altars that were for false gods. They threw them into the Kidron Valley. 15 Then they killed the Passover lamb on the 14th day of the second month. The priests and the Levites felt ashamed. They made themselves ready for holy service. The priests and the Levites brought burnt offerings into the Lord 's Temple. 16 They took their regular places in the Temple as described in the Law of Moses, the man of God. The Levites gave the blood to the priests. Then the priests sprinkled the blood on the altar. 17 There were many people in the group who had not made themselves ready for holy service, so they were not permitted to kill the Passover lambs. That is why the Levites were responsible for killing the Passover lambs for everyone who was not clean. The Levites made each lamb holy for the Lord . 18Many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not prepared themselves in the right way for the Passover Festival. They did not celebrate the Passover the right way, as the Law of Moses says. But Hezekiah prayed for the people. So he said this prayer, " Lord God, you are good. These people sincerely wanted to worship you in the right way, but they did not make themselves clean as the law says. Please forgive these people. You are the Lord , the God our ancestors worshiped. Forgive them, even if some did not make themselves clean as the rules of the Most Holy Place say." 20 The Lord listened to King Hezekiah's prayer and forgave the people.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
healed: Exodus 15:26, Psalms 103:3, James 5:15, James 5:16
Reciprocal: Isaiah 33:24 - the inhabitant
Cross-References
Genesis 29:34
Leah became pregnant again and had another son. She named this son Levi. She said, "Now, surely my husband will love me. I have given him three sons."
Leah became pregnant again and had another son. She named this son Levi. She said, "Now, surely my husband will love me. I have given him three sons."
Genesis 30:15
Leah answered, "You have already taken away my husband. Now you are trying to take away my son's flowers." But Rachel answered, "If you will give me your son's flowers, you can sleep with Jacob tonight."
Leah answered, "You have already taken away my husband. Now you are trying to take away my son's flowers." But Rachel answered, "If you will give me your son's flowers, you can sleep with Jacob tonight."
Genesis 35:23
His firstborn son was Reuben, whose mother was Leah. Jacob's other sons by Leah were Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
His firstborn son was Reuben, whose mother was Leah. Jacob's other sons by Leah were Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
Genesis 46:14
Zebulun's sons were Sered, Elon, and Jahleel.
Zebulun's sons were Sered, Elon, and Jahleel.
Genesis 49:13
"Zebulun will live near the sea. His seacoast will be a safe place for ships. His land will continue as far as the city of Sidon.
"Zebulun will live near the sea. His seacoast will be a safe place for ships. His land will continue as far as the city of Sidon.
Judges 4:10
At the city of Kedesh, Barak called the tribes of Zebulun and Naphtali together. He gathered 10,000 men to follow him from these tribes, and Deborah also went with him.
At the city of Kedesh, Barak called the tribes of Zebulun and Naphtali together. He gathered 10,000 men to follow him from these tribes, and Deborah also went with him.
Judges 5:14
"The men of Ephraim came from the hill country of Amalek. Benjamin, those men followed you and your people. And there were commanders from the family of Makir. Leaders from the tribe of Zebulun came with their bronze clubs.
"The men of Ephraim came from the hill country of Amalek. Benjamin, those men followed you and your people. And there were commanders from the family of Makir. Leaders from the tribe of Zebulun came with their bronze clubs.
Psalms 68:27
There is the smallest tribe, Benjamin, leading them. And there comes a large group of leaders from Judah. Following them are the leaders of Zebulun and Naphtali.
There is the smallest tribe, Benjamin, leading them. And there comes a large group of leaders from Judah. Following them are the leaders of Zebulun and Naphtali.
Matthew 4:13
But he did not stay in Nazareth. He went to live in Capernaum, a town near Lake Galilee in the area near Zebulun and Naphtali.
But he did not stay in Nazareth. He went to live in Capernaum, a town near Lake Galilee in the area near Zebulun and Naphtali.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord hearkened to Hezekiah,.... Heard his prayer, and accepted of it, and granted what he desired:
and healed his people; that is, forgave their sins, as Kimchi interprets it; forgiveness being expressed by healing, for which he refers to Psalms 41:4 to which may be added Psalms 103:3 and which was known either by a prophet sent to declare it, or by not punishing them for their offence.