the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 32:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then Hezekiah strengthened his position by rebuilding the entire broken-down wall and heightening the towers and the other outside wall. He repaired the supporting terraces of the city of David, and made an abundance of weapons and shields.
He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised [it] up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
He set to work resolutely and built up all the wall that was broken down and raised towers upon it, and outside it he built another wall, and he strengthened the Millo in the city of David. He also made weapons and shields in abundance.
Then Hezekiah made Jerusalem stronger. He rebuilt all the broken parts of the wall and put towers on it. He also built another wall outside the first one and strengthened the area that was filled in on the east side of the old part of Jerusalem. He also made many weapons and shields.
Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall, and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
Also Hezekiah resolutely set to work and rebuilt all the wall that had been broken down, and erected towers on it, and he built another wall outside and strengthened the Millo (fortification) in the City of David, and made a great number of weapons and shields.
And he resolutely set to work and rebuilt all of the wall that had been broken down and erected towers on it, and built another outside wall and strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in great numbers.
He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised [it] up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.
And he tooke courage, and built all the broken wall, and made vp the towers, and another wall without, and repayred Millo in the citie of Dauid, & made many dartes & shields.
And he strengthened himself and rebuilt all the wall that had been broken down and erected towers on it, and built another outside wall and strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in great number.
Then Hezekiah worked resolutely to rebuild all the broken sections of the wall and to raise up towers on it. He also built an outer wall and reinforced the supporting terraces of the City of David, and he produced an abundance of weapons and shields.
Hezekiah also had workers repair the broken sections of the city wall. Then they built defense towers and an outer wall to help protect the one already there. The landfill on the east side of David's City was also strengthened. He gave orders to make a large supply of weapons and shields,
Then, taking courage, he rebuilt all the broken sections of the wall, raised towers on it, built another wall outside that, strengthened the Millo in the City of David, and made a large quantity of spears and shields.
And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the Millo of the city of David, and made darts and shields in abundance.
They also strengthened themselves and built up one wall opposite the other and polluted the canal which David had constructed. And Hezekiah made weapons, shields, and spears in abundance.
The king strengthened the city's defenses by repairing the wall, building towers on it, and building an outer wall. In addition, he repaired the defenses built on the land that was filled in on the east side of the old part of Jerusalem. He also had a large number of spears and shields made.
Then he strengthened himself and built up all the walls that were broken down, and raised towers upon them and another wall outside. And he strengthened the Millo of the city of David and made much weaponry and small shields.
And he made himself strong and built all the wall that was broken, and raised on it the towers; and outside, another wall; and strengthened Millo, the city of David, and made darts in abundance, and shields.
And he toke a corage vnto him, and buylded all the walles where they were in decaye, and made towres theron, and buylded yet another wall without, and strengthed Millo in the cite of Dauid. And made moch ordinaunce and shyldes,
And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and the other wall without, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Then he took heart, building up the wall where it was broken down, and making its towers higher, and building another wall outside; and he made strong the Millo in the town of David, and got together a great store of all sorts of instruments of war.
And Hezekia went to lustyly, and buylt vp the wall where it was broken, and made ordinaunce vpon the towres, and to the other wall without, and repaired Millo in the citie of Dauid, and made many dartes and shieldes.
And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and another wall without, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Also he strengthened himselfe, and built vp all the wall that was broken, and raised it vp to the towers, and another wall without, and prepared Millo in the citie of Dauid, and made darts and shields in abundance.
And Ezekias strengthened himself, and built all the wall that had been pulled down, and the towers, and another wall in front without, and fortified the strong place of the city of David, and prepared arms in abundance.
And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and the other wall without, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Also he dide wittili, and bildide al the wal that was distride, and he bildide touris aboue, and an other wal withoutforth. And he reparilide Mello in the citee of Dauid; and made armure of al kynde, and scheldis.
And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised up the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abundance.
And he strengthened himself, built up all the wall that was broken, raised it up to the towers, and built another wall outside; also he repaired the Millo [fn] in the City of David, and made weapons and shields in abundance.
Then Hezekiah worked hard at repairing all the broken sections of the wall, erecting towers, and constructing a second wall outside the first. He also reinforced the supporting terraces in the City of David and manufactured large numbers of weapons and shields.
Then Hezekiah took strength of heart and built again all of the wall that had been broken down. He built towers on it, and built another outside wall. He made the Millo strong in the city of David. And he made many battle-coverings and objects to fight with.
Hezekiah set to work resolutely and built up the entire wall that was broken down, and raised towers on it, and outside it he built another wall; he also strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
And he took courage, and built all the wall that was broken down and carried up thereon towers, and, on the outside, another wall, and strengthened Millo, the city of David,-and made weapons in abundance, and bucklers,
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
He set to work resolutely and built up all the wall that was broken down, and raised towers upon it, and outside it he built another wall; and he strengthened the Millo in the city of David. He also made weapons and shields in abundance.
And he strengtheneth himself, and buildeth the whole of the wall that is broken, and causeth [it] to ascend unto the towers, and at the outside of the wall another, and strengtheneth Millo, [in] the city of David, and maketh darts in abundance, and shields.
Hezekiah also went to work repairing every part of the city wall that was damaged, built defensive towers on it, built another wall of defense further out, and reinforced the defensive rampart (the Millo) of the old City of David. He also built up a large store of armaments—spears and shields. He then appointed military officers to be responsible for the people and got them all together at the public square in front of the city gate. Hezekiah rallied the people, saying, "Be strong! Take courage! Don't be intimidated by the king of Assyria and his troops—there are more on our side than on their side. He only has a bunch of mere men; we have our God to help us and fight for us!" Morale surged. Hezekiah's words put steel in their spines. Later on, Sennacherib, who had set up camp a few miles away at Lachish, sent messengers to Jerusalem, addressing Judah through Hezekiah: "A proclamation of Sennacherib king of Assyria: You poor people—do you think you're safe in that so-called fortress of Jerusalem? You're sitting ducks. Do you think Hezekiah will save you? Don't be stupid—Hezekiah has fed you a pack of lies. When he says, ‘ God will save us from the power of the king of Assyria,' he's lying—you're all going to end up dead. Wasn't it Hezekiah who cleared out all the neighborhood worship shrines and told you, ‘There is only one legitimate place to worship'? Do you have any idea what I and my ancestors have done to all the countries around here? Has there been a single god anywhere strong enough to stand up against me? Can you name one god among all the nations that either I or my ancestors have ravaged that so much as lifted a finger against me? So what makes you think you'll make out any better with your god? Don't let Hezekiah fool you; don't let him get by with his barefaced lies; don't trust him. No god of any country or kingdom ever has been one bit of help against me or my ancestors—what kind of odds does that give your god?" The messengers felt free to throw in their personal comments, putting down both God and God's servant Hezekiah. Sennacherib continued to send letters insulting the God of Israel: "The gods of the nations were powerless to help their people; the god of Hezekiah is no better, probably worse." The messengers would come up to the wall of Jerusalem and shout up to the people standing on the wall, shouting their propaganda in Hebrew, trying to scare them into demoralized submission. They contemptuously lumped the God of Jerusalem in with the handmade gods of other peoples. King Hezekiah, joined by the prophet Isaiah son of Amoz, responded by praying, calling up to heaven. God answered by sending an angel who wiped out everyone in the Assyrian camp, both warriors and officers. Sennacherib was forced to return home in disgrace, tail between his legs. When he went into the temple of his god, his own sons killed him. God saved Hezekiah and the citizens of Jerusalem from Sennacherib king of Assyria and everyone else. And he continued to take good care of them. People streamed into Jerusalem bringing offerings for the worship of God and expensive presents to Hezekiah king of Judah. All the surrounding nations were impressed—Hezekiah's stock soared. Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to God and was given a reassuring sign. But the sign, instead of making Hezekiah grateful, made him arrogant. This made God angry, and his anger spilled over on Judah and Jerusalem. But then Hezekiah, and Jerusalem with him, repented of his arrogance, and God withdrew his anger while Hezekiah lived. Hezekiah ended up very wealthy and much honored. He built treasuries for all his silver, gold, precious stones, spices, shields, and valuables, barns for the grain, new wine, and olive oil, stalls for his various breeds of cattle, and pens for his flocks. He founded royal cities for himself and built up huge stocks of sheep and cattle. God saw to it that he was extravagantly rich. Hezekiah was also responsible for diverting the upper outlet of the Gihon spring and rerouting the water to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in everything he did. But when the rulers of Babylon sent emissaries to find out about the sign from God that had taken place earlier, God left him on his own to see what he would do; he wanted to test his heart. The rest of the history of Hezekiah and his life of loyal service, you can read for yourself—it's written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel. When Hezekiah died, they buried him in the upper part of the King David cemetery. Everyone in Judah and Jerusalem came to the funeral. He was buried in great honor. Manasseh his son was the next king.
And he took courage and rebuilt all the wall that had been broken down and erected towers on it, and built another outside wall and strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in great number.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he strengthened: 2 Chronicles 12:1, 2 Chronicles 14:5-7, 2 Chronicles 17:1, 2 Chronicles 17:2, 2 Chronicles 23:1, 2 Chronicles 26:8, Isaiah 22:9, Isaiah 22:10
that was broken: 2 Chronicles 25:23
another wall: 2 Kings 25:4, Jeremiah 39:4
Millo: Judges 9:6, 2 Samuel 5:9, 1 Kings 9:24, 1 Kings 11:27, 2 Kings 12:20
darts: or, swords, or weapons, 2 Chronicles 26:14, 2 Chronicles 26:15
Reciprocal: 2 Chronicles 11:12 - he put shields 2 Chronicles 14:7 - Therefore 2 Chronicles 17:12 - in Judah 2 Chronicles 33:14 - he built Nehemiah 2:18 - So they strengthened Ezekiel 21:20 - the defenced Joel 2:8 - sword
Cross-References
God took all this wealth from our father, and now it belongs to us and our children. So you should do whatever God told you to do."
Esau said, "Who were all those people I saw while I was coming here? And what were all those animals for?" Jacob answered, "These are my gifts to you so that you might accept me."
So I beg you to also accept the gifts I give you. God has been very good to me. I have more than I need." Because Jacob begged Esau to take the gifts, he accepted them.
So Esau said, "Then I will leave some of my men to help you." But Jacob said, "That is very kind of you, but there is no need to do that."
The people said, "You have saved our lives. We are happy to be slaves to Pharaoh."
One day Ruth, the Moabite, said to Naomi, "I think I will go to the fields. Maybe I can find someone who will be kind to me and let me gather the grain they leave in their field." Naomi said, "Fine, daughter, go ahead."
Hannah said, "May you be happy with me." Then she left and ate something. She was not sad anymore.
Then the king said to Ziba, "All right, I now give you everything that belonged to Mephibosheth." Ziba said, "I bow to you. I pray I will always be able to please you."
But have I ever asked you to help me? Did I ask you to offer a bribe for me from your wealth?
Gill's Notes on the Bible
Also he strengthened himself,.... In the Lord his God, and fortified his city, and put it in the best manner of defence he could:
and built up all the wall that was broken; which was broken from the gate of Ephraim to the corner gate by Joash king of Israel; and though it might have been repaired by Uzziah, it might again be broken down in the times of Ahaz, by Pekah, king of Israel, or some other enemy, see
2 Chronicles 25:3
and raised it up to the towers; from the corner tower to the tower of the gate of Ephraim, which, as before observed, had been broken down:
and another wall without; a second wall, either all around the city, or at such a part of it which was weakest; Josephus z says the city of Jerusalem had three walls about it:
and repaired Millo in the city of David; a wall on the north side of the city:
and made darts and shields in abundance; darts to cast from the walls of the city, to annoy the enemy with, and shields to defend them from those of the enemy.
z De Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
The breaches in the wall of Jerusalem were not entirely due to the old hostility of Joash (marginal reference); but may have been caused either by neglect and carelessness in the reign of Ahaz 2 Chronicles 28:0, or by the simple process of natural decay. Hezekiah pulled down houses for the purpose of his repairs Isaiah 22:10.
On Millo, see the marginal references notes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 32:5. Raised it up to the towers — He built the wall up to the height of the towers, or, having built the wall, he raised towers on it.