Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 34:11

They gave the money to carpenters and builders to buy large rocks that were already cut, and to buy wood. The wood was used to rebuild the buildings and to make beams for the buildings. In the past, the kings of Judah did not take care of the Temple buildings. The buildings had become old and ruined.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Shaphan;   Stones;   Temple;   Thompson Chain Reference - Business;   Business Life;   Faithfulness;   Fidelity;   Social Duties;   Virtues;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Josiah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beam;   Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Artificer;   Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beam;   Coupling;   The Jewish Encyclopedia - Ben Naphtali;   Hilkiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
they gave it to the carpenters and builders and also used it to buy quarried stone and timbers—for joining and making beams—for the buildings that Judah’s kings had destroyed.
Hebrew Names Version
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Yehudah had destroyed.
King James Version
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
English Standard Version
They gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone, and timber for binders and beams for the buildings that the kings of Judah had let go to ruin.
New Century Version
They gave money to carpenters and builders to buy cut stone and wood. The wood was used to rebuild the buildings and to make beams for them, because the kings of Judah had let the buildings fall into ruin.
New English Translation
They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair.
Amplified Bible
They in turn gave it to the carpenters and builders to buy quarried stone and timber for couplings (trusses, braces) and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.
New American Standard Bible
They in turn gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.
World English Bible
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
Geneva Bible (1587)
Euen to the workemen and to the builders gaue they it, to bye hewed stone and timber for couples and for beames of the houses, which the Kings of Iudah had destroyed.
Legacy Standard Bible
They in turn gave it to the craftsmen and to the builders to buy hewn stone and timber for clamps and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.
Berean Standard Bible
They also gave money to the carpenters and builders to buy dressed stone, as well as timbers for couplings and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to deteriorate.
Contemporary English Version
and they gave the rest of it to the carpenters and builders, who used it to buy the stone and wood they needed to repair the other buildings that Judah's kings had not taken care of.
Complete Jewish Bible
that is, they gave it to the carpenters and construction-workers to purchase worked stone, timber for the crossbeams and roof beams for the houses which the kings of Y'hudah had destroyed.
Darby Translation
they gave [it] to the carpenters and the builders, to buy hewn stone, and timber for the joists, and to floor the houses that the kings of Judah had destroyed.
George Lamsa Translation
And they gave it also to the carpenters and to the masons and to those who bought precious stones and timber for the repairing and for the plastering of the house which the kings of Judah had destroyed.
Good News Translation
the carpenters and the builders to buy the stones and the timber used to repair the buildings that the kings of Judah had allowed to decay.
Lexham English Bible
And they dispensed it to the skilled craftsmen and the builders to buy stone for hewing and timber for the seams and for binding the houses that the kings of Judah had destroyed.
Literal Translation
And they gave to artisans, and to builders, to buy quarried stones and wood for couplings, to make beams for the houses that the kings of Judah had destroyed.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the same gaue it forth vnto the carpenters and buylders, to bye fre stone and hewen tymber for the balkes in the houses, which the kynges had destroyed.
American Standard Version
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
Bible in Basic English
Even to the woodworkers and builders to get cut stone and wood for joining the structure together and for making boards for the houses which the kings of Judah had given up to destruction.
Bishop's Bible (1568)
Euen to masons and carpenters gaue they it, to get hewed stone, & timber for couples and for beames of the houses which ye kinges of Iuda had destroyed.
JPS Old Testament (1917)
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
King James Version (1611)
Euen to the artificers and builders gaue they it, to buy hewen stone, and timber for couplings, and to floore the houses, which the kings of Iudah had destroyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
They gave it also to the carpenters and builders, to buy squared stones, and timber for beams to cover the houses which the kings of Juda had destroyed.
English Revised Version
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yauen that monei to the crafti men and masouns, for to bie stoonys hewid out of the `delues, ether quarreris, and trees to the ioynyngis of the bildyng, and to the coupling of housis, whiche the kingis of Juda hadden destried.
Update Bible Version
even to the carpenters and to the builders they gave it, to buy cut stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
Webster's Bible Translation
Even to the artificers and builders they gave [it], to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
New King James Version
They gave it to the craftsmen and builders to buy hewn stone and timber for beams, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
New Living Translation
They hired carpenters and builders, who purchased finished stone for the walls and timber for the rafters and beams. They restored what earlier kings of Judah had allowed to fall into ruin.
New Life Bible
They gave the money to those who work with wood and to the builders to buy cut stone and wood for joints and building-pieces for the houses. The kings of Judah had not had the needed work done on them.
New Revised Standard
They gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone, and timber for binders, and beams for the buildings that the kings of Judah had let go to ruin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea they delivered it to the artificers and to the builders, to buy carved stones and timbers for the joinings, - and to build up the houses which the kings of Judah had destroyed.
Douay-Rheims Bible
But they gave it to the artificers, and to the masons, to buy stones out of the quarries, and timber for the couplings of the building, and to rafter the houses, which the kings of Juda had destroyed.
Revised Standard Version
They gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone, and timber for binders and beams for the buildings which the kings of Judah had let go to ruin.
Young's Literal Translation
and they give [it] to artificers, and to builders, to buy hewn stones, and wood for couplings and for beams to the houses that the kings of Judah had destroyed.
New American Standard Bible (1995)
They in turn gave it to the carpenters and to the builders to buy quarried stone and timber for couplings and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.

Contextual Overview

8 When Josiah was in his 18th year as king of Judah, he sent Shaphan, Maaseiah, and Joah to rebuild and repair the Temple of the Lord his God. Shaphan was the son of Azaliah. Maaseiah was the city leader. Joah, who was the son of Joahaz, wrote about what happened. So Josiah commanded the Temple to be repaired so that he could make Judah and the Temple clean. 9 These men came to Hilkiah the high priest. They gave him the money that people gave for God's Temple. The Levite doorkeepers had collected this money from the people of Manasseh, Ephraim, and from all the Israelites who were left. They also collected this money from all Judah, Benjamin, and all the people living in Jerusalem. 10 Then the Levites paid the men who supervised the work on the Lord 's Temple. And the supervisors paid the workers who repaired the Lord 's Temple. 11 They gave the money to carpenters and builders to buy large rocks that were already cut, and to buy wood. The wood was used to rebuild the buildings and to make beams for the buildings. In the past, the kings of Judah did not take care of the Temple buildings. The buildings had become old and ruined. 12The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah. Jahath and Obadiah were Levites, and they were descendants of Merari. Other supervisors were Zechariah and Meshullam. They were descendants of Kohath. The Levites who were skilled in playing instruments of music also supervised the laborers and all the other workers. Some Levites worked as secretaries, officials, and doorkeepers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

floor: or, rafter

the kings: 2 Chronicles 33:4-7, 2 Chronicles 33:22

Reciprocal: Nehemiah 13:5 - a great

Cross-References

Genesis 18:3
Abraham said, "Sirs, please stay a while with me, your servant.
Genesis 33:15
So Esau said, "Then I will leave some of my men to help you." But Jacob said, "That is very kind of you, but there is no need to do that."

Gill's Notes on the Bible

Even to the artificers and builders gave they it,.... To the masons and carpenters:

to buy hewn stone; to put in the room of that which was decayed or fallen down:

and timber for couplings; of boards, beams, and rafters:

and to floor the houses; the chambers, the apartments in the temple, which belonged to the priests and Levites:

which the kings of Judah had destroyed; the idolatrous ones, who had let them go to decay and ruin, taking no care of them.

Barnes' Notes on the Bible

The “houses” intended are either the “chambers” which surrounded the temple on three sides 1 Kings 6:5, or out-buildings attached to the courts. The “kings of Judah” intended are, no doubt, Manasseh and Amon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile