Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 34:13

This verse is not available in the ERV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Porters;   Shaphan;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Scribes;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Overseer;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Hilkiah;   Police Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
Hebrew Names Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were Sofrim, and officers, and porters.
King James Version
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
English Standard Version
were over the burden-bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
New Century Version
They were also in charge of the workers who carried loads and all the other workers. Some Levites worked as secretaries, officers, and gatekeepers.
New English Translation
supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
Amplified Bible
They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
New American Standard Bible
They were also in charge of the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
World English Bible
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Geneva Bible (1587)
And they were ouer the bearers of burdens, and them that set forwarde all the workemen in euery worke: and of the Leuites were scribes, and officers and porters.
Legacy Standard Bible
They were also over those who carried loads, and directed all those who did the work from service to service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
Berean Standard Bible
were over the laborers and supervised all who did the work, task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.
Contemporary English Version
were in charge of carrying supplies and supervising the workers. Other Levites were appointed to stand guard around the temple.
Complete Jewish Bible
They supervised those carrying the loads and everyone doing any kind of work; and there were also L'vi'im who were secretaries, officials and gatekeepers.
Darby Translation
They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.
George Lamsa Translation
And all those who did the work in any manner of service; and of the Levites there were scribes and officers and porters who acted as overseers.
Good News Translation
Other Levites were in charge of transporting materials and supervising the workers on various jobs, and others kept records or served as guards.
Lexham English Bible
were over the porters and were directing all who worked on each task. And some of the Levites were scribes, officials, and gatekeepers.
Literal Translation
and over the load carriers and overseers of everyone doing work for each separate service; and of the Levites were scribes and superintendents and gatekeepers.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ouer them that bare burthens and furthured all maner of worke in all the offices, there were scrybes, officers and dore kepers of the Leuites.
American Standard Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Bible in Basic English
Had authority over the transport workers, giving directions to all who were doing any sort of work; and among the Levites there were scribes and overseers and door-keepers.
Bishop's Bible (1568)
And ouer the bearers of burthens, and ouer all that wrought in whatsoeuer worckmanship it were, were there scribes, officers, & porters of the Leuites.
JPS Old Testament (1917)
Also they were over the bearers of burdens, and presided over all that did the work in every manner of service; and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
King James Version (1611)
Also they were ouer the bearers of burdens, and were ouerseers of all that wrought the worke in any manner of seruice: and of the Leuites there were Scribes, and officers, and porters.
Brenton's Septuagint (LXX)
And overseers were over the burden-bearers, and over all the workmen in the respective works; and of the Levites were appointed scribes, and judges, and porters.
English Revised Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli ouer them that baren birthuns to dyuerse vsis weren the scribis, and maistris of the dekenes, and porteris.
Update Bible Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
Webster's Bible Translation
Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.
New King James Version
were over the burden bearers and were overseers of all who did work in any kind of service. And some of the Levites were scribes, officers, and gatekeepers.
New Living Translation
were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.
New Life Bible
watched over those who carried loads and those who did work in every kind of duty. Some of the Levites were writers and leaders and gate-keepers.
New Revised Standard
were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service, - and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.
Douay-Rheims Bible
But over them that carried burdens for divers uses, were scribes, and masters of the number of the Levites, and porters.
Revised Standard Version
were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
Young's Literal Translation
and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites [are] scribes, and officers, and gatekeepers.
New American Standard Bible (1995)
They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

Contextual Overview

8 When Josiah was in his 18th year as king of Judah, he sent Shaphan, Maaseiah, and Joah to rebuild and repair the Temple of the Lord his God. Shaphan was the son of Azaliah. Maaseiah was the city leader. Joah, who was the son of Joahaz, wrote about what happened. So Josiah commanded the Temple to be repaired so that he could make Judah and the Temple clean. 9 These men came to Hilkiah the high priest. They gave him the money that people gave for God's Temple. The Levite doorkeepers had collected this money from the people of Manasseh, Ephraim, and from all the Israelites who were left. They also collected this money from all Judah, Benjamin, and all the people living in Jerusalem. 10 Then the Levites paid the men who supervised the work on the Lord 's Temple. And the supervisors paid the workers who repaired the Lord 's Temple. 11 They gave the money to carpenters and builders to buy large rocks that were already cut, and to buy wood. The wood was used to rebuild the buildings and to make beams for the buildings. In the past, the kings of Judah did not take care of the Temple buildings. The buildings had become old and ruined. 12The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah. Jahath and Obadiah were Levites, and they were descendants of Merari. Other supervisors were Zechariah and Meshullam. They were descendants of Kohath. The Levites who were skilled in playing instruments of music also supervised the laborers and all the other workers. Some Levites worked as secretaries, officials, and doorkeepers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the bearers: 2 Chronicles 2:10, 2 Chronicles 2:18, 2 Chronicles 8:10, Nehemiah 4:10

and of the Levites: 1 Chronicles 23:4, 1 Chronicles 23:5

scribes: Ezra 7:6, Jeremiah 8:8, Matthew 26:3

officers: 2 Chronicles 19:11, 1 Chronicles 23:4, 1 Chronicles 26:29, 1 Chronicles 26:30

porters: 2 Chronicles 8:14, 1 Chronicles 9:17, 1 Chronicles 15:18, 1 Chronicles 16:38, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 26:1-19, Ezra 7:7

Reciprocal: 1 Chronicles 24:6 - the scribe Matthew 2:4 - scribes

Cross-References

Genesis 34:18
This agreement made Hamor and Shechem very happy.
Genesis 34:20
Hamor and Shechem went to the meeting place of their city. They spoke to the men of the city and said,
Genesis 34:23
If we do this, we will become rich from all their cattle and other animals. We should make this agreement with them so that they will stay here with us."
Genesis 34:24
All the men who heard this in the meeting place agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised at that time.
Genesis 34:26
Dinah's brothers, Simeon and Levi, killed Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah out of Shechem's house and left.
Genesis 34:27
Jacob's sons went to the city and stole everything that was there because of what Shechem had done to their sister.
Genesis 34:28
So the brothers took all their animals, all their donkeys, and everything else in the city and in the fields.
Genesis 34:29
The brothers took everything those people owned. They even took their wives and children.
Judges 15:3
But Samson said to him, "Now I have a good reason to hurt you Philistines. No one will blame me now."
Job 13:4
But you men try to cover up your ignorance with lies. You are like worthless doctors who cannot heal anyone.

Gill's Notes on the Bible

Also they were over the bearers of burdens,.... Who carried the timber and stones to the workmen, to look after them, that they were not dilatory, and that the workmen might not stand still for want of materials being brought to them to work with:

and were overseers over all that wrought in any manner of service; whether in the way of masonry, or in that of carpenters, or of such that served them, or in whatsoever way:

and of the Levites there were scribes, and officers, and porters; some to take the account of the money carried in and paid, who were the

scribes, according to Jarchi; and others who looked after the men, and kept them to work, who were the

officers; and others that let them in and out, called

porters.

Barnes' Notes on the Bible

Of the Levites there were scribes - Hereto the word “scribe” has never been used to designate a class (compare 1 Kings 4:3). But here an order of scribes, forming a distinct division of the Levitical body, has been instituted. The class itself probably originated in the reign of Hezekiah (compare Proverbs 25:1); and it is probably to the rise of this class that we are indebted for the preservation of so many prophecies belonging to Hezekiah’s time, while the works of almost all previous prophets - Ahijah, Iddo, Shemaiah, Jehu, the son of Hanani, and probably many others - have perished.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile