Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 35:19
They celebrated this Passover in Josiah's 18th year as king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
In the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed.
In the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed.
Hebrew Names Version
In the eighteenth year of the reign of Yoshiyahu was this Pesach kept.
In the eighteenth year of the reign of Yoshiyahu was this Pesach kept.
King James Version
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
English Standard Version
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
New Century Version
This Passover was celebrated in the eighteenth year Josiah was king.
This Passover was celebrated in the eighteenth year Josiah was king.
New English Translation
This Passover was observed in the eighteenth year of Josiah's reign.
This Passover was observed in the eighteenth year of Josiah's reign.
Amplified Bible
In the eighteenth year of Josiah's reign this Passover was celebrated.
In the eighteenth year of Josiah's reign this Passover was celebrated.
New American Standard Bible
In the eighteenth year of Josiah's reign this Passover was celebrated.
In the eighteenth year of Josiah's reign this Passover was celebrated.
World English Bible
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this Passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this Passover kept.
Geneva Bible (1587)
This Passeouer was kept in the eighteenth yeere of the reigne of Iosiah.
This Passeouer was kept in the eighteenth yeere of the reigne of Iosiah.
Legacy Standard Bible
In the eighteenth year of Josiah's reign, this Passover was celebrated.
In the eighteenth year of Josiah's reign, this Passover was celebrated.
Berean Standard Bible
In the eighteenth year of the reign of Josiah, this Passover was observed.
In the eighteenth year of the reign of Josiah, this Passover was observed.
Contemporary English Version
All these things happened in the eighteenth year of Josiah's rule in Judah.
All these things happened in the eighteenth year of Josiah's rule in Judah.
Complete Jewish Bible
This Pesach was observed in the eighteenth year of Yoshiyahu.
This Pesach was observed in the eighteenth year of Yoshiyahu.
Darby Translation
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover holden.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover holden.
George Lamsa Translation
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
Good News Translation
in the eighteenth year of Josiah's reign.
in the eighteenth year of Josiah's reign.
Lexham English Bible
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
Literal Translation
In the eighteenth year of the reign of Josiah, this Passover was performed.
In the eighteenth year of the reign of Josiah, this Passover was performed.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the eighteth yeare of the reigne of Iosias was this Passeouer kepte.
In the eighteth yeare of the reigne of Iosias was this Passeouer kepte.
American Standard Version
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
Bible in Basic English
In the eighteenth year of the rule of Josiah this Passover was kept.
In the eighteenth year of the rule of Josiah this Passover was kept.
Bishop's Bible (1568)
This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia.
This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia.
JPS Old Testament (1917)
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
King James Version (1611)
In the eighteenth yeere of the reigne of Iosiah, was this Passeouer kept.
In the eighteenth yeere of the reigne of Iosiah, was this Passeouer kept.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the eighteenth year of the reign of Josias this passover was kept, after all these things that Josias did in the house. And king Josias burnt those who had in them a divining spirit, and the wizards, and the images, and the idols, and the sodomites which were in the land of Juda and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law that were written in the book which Chelcias the priest found in the house of the Lord. There was no king like him before him, who turned to the Lord with all his heart, and all his soul, and all his strength, according to all the law of Moses, and after him there rose up none like him. Nevertheless the Lord turned not from the anger of his fierce wrath, wherewith the Lord was greatly angry against Juda, for all the provocations wherewith Manasses provoked him: and the Lord said, I will even remove Juda also from my presence, as I have removed Israel, and I have rejected the city which I chose, even Jerusalem, and thehouse of which I said, My name shall be there.
In the eighteenth year of the reign of Josias this passover was kept, after all these things that Josias did in the house. And king Josias burnt those who had in them a divining spirit, and the wizards, and the images, and the idols, and the sodomites which were in the land of Juda and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law that were written in the book which Chelcias the priest found in the house of the Lord. There was no king like him before him, who turned to the Lord with all his heart, and all his soul, and all his strength, according to all the law of Moses, and after him there rose up none like him. Nevertheless the Lord turned not from the anger of his fierce wrath, wherewith the Lord was greatly angry against Juda, for all the provocations wherewith Manasses provoked him: and the Lord said, I will even remove Juda also from my presence, as I have removed Israel, and I have rejected the city which I chose, even Jerusalem, and thehouse of which I said, My name shall be there.
English Revised Version
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
Wycliffe Bible (1395)
This pask was halewid in the eiytenthe yeer of `the rewme of Josie.
This pask was halewid in the eiytenthe yeer of `the rewme of Josie.
Update Bible Version
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
Webster's Bible Translation
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
New King James Version
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
New Living Translation
This Passover was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign.
This Passover was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign.
New Life Bible
This Passover was kept in the eighteenth year of Josiah's rule.
This Passover was kept in the eighteenth year of Josiah's rule.
New Revised Standard
In the eighteenth year of the reign of Josiah this passover was kept.
In the eighteenth year of the reign of Josiah this passover was kept.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the eighteenth year of the reign of Josiah, was kept this passover.
In the eighteenth year of the reign of Josiah, was kept this passover.
Douay-Rheims Bible
In the eighteenth year of the reign of Josias was this phase celebrated.
In the eighteenth year of the reign of Josias was this phase celebrated.
Revised Standard Version
In the eighteenth year of the reign of Josi'ah this passover was kept.
In the eighteenth year of the reign of Josi'ah this passover was kept.
Young's Literal Translation
In the eighteenth year of the reign of Josiah hath this passover been made.
In the eighteenth year of the reign of Josiah hath this passover been made.
New American Standard Bible (1995)
In the eighteenth year of Josiah's reign this Passover was celebrated.
In the eighteenth year of Josiah's reign this Passover was celebrated.
Contextual Overview
1 King Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem. The Passover lamb was killed on the 14th day of the first month. 2 Josiah chose the priests to do their duties. He encouraged the priests while they were serving in the Lord 's Temple. 3 He spoke to the Levites who taught the Israelites and who were made holy for service to the Lord . He said to the Levites, "Put the Holy Box in the Temple that Solomon built. Solomon was David's son. David was king of Israel. Don't carry the Holy Box from place to place on your shoulders again. Now serve the Lord your God and his people, the Israelites. 4 Make yourselves ready for service in the Temple by your tribes. Do the jobs that King David and his son King Solomon gave you to do. 5 Stand in the Holy Place with a group of Levites. Do this for each different tribe of the people so that you can help them. 6 Kill the Passover lambs and make yourselves holy to the Lord. Get ready to help your fellow Israelites. Do everything the Lord commanded us in the laws he gave to Moses." 7 Josiah gave the Israelites 30,000 sheep and goats to kill for the Passover sacrifices. He also gave 3000 cattle to the people. All these animals were from King Josiah's own animals. 8 Josiah's officials also freely gave animals and things to the people, to the priests, and Levites to use for the Passover. Hilkiah the high priest, Zechariah, and Jehiel were the officials in charge of the Temple. They gave the priests 2600 lambs and goats and 300 bulls for Passover sacrifices. 9 Also Conaniah with Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad gave 500 sheep and goats and 500 bulls for Passover sacrifices to the Levites. These men were leaders of the Levites. 10 When everything was ready for the Passover service to begin, the priests and Levites went to their places. This is what the king commanded.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 23:5 - General 2 Kings 23:22 - Surely
Cross-References
Genesis 35:16
Jacob and his group left Bethel. Before they came to Ephrath, Rachel began giving birth to her baby.
Jacob and his group left Bethel. Before they came to Ephrath, Rachel began giving birth to her baby.
Genesis 35:18
Rachel died while giving birth to the son. Before dying, she named the boy Benoni. But Jacob called him Benjamin.
Rachel died while giving birth to the son. Before dying, she named the boy Benoni. But Jacob called him Benjamin.
Genesis 48:7
On the trip from Paddan Aram, Rachel died in the land of Canaan. This made me very sad. We were still traveling toward Ephrath. I buried her there on the road to Ephrath." (Ephrath is Bethlehem.)
On the trip from Paddan Aram, Rachel died in the land of Canaan. This made me very sad. We were still traveling toward Ephrath. I buried her there on the road to Ephrath." (Ephrath is Bethlehem.)
Joshua 19:15
Inside this border were the cities of Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem. In all, there were twelve towns and all the fields around them.
Inside this border were the cities of Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem. In all, there were twelve towns and all the fields around them.
Ruth 1:2
The man's wife was named Naomi, and his two sons were named Mahlon and Kilion. They were from the Ephrathah family of Bethlehem in Judah. The family traveled to the hill country of Moab and stayed there.
The man's wife was named Naomi, and his two sons were named Mahlon and Kilion. They were from the Ephrathah family of Bethlehem in Judah. The family traveled to the hill country of Moab and stayed there.
Ruth 4:11
So all the elders and the people who were near the city gates said, "We are witnesses to all of this. And may the Lord bless this woman who is coming into your home to be like Rachel and Leah. They are the ones who had many children to make the people of Israel strong. And may you become powerful in the tribe of Ephrathah and famous in Bethlehem!
So all the elders and the people who were near the city gates said, "We are witnesses to all of this. And may the Lord bless this woman who is coming into your home to be like Rachel and Leah. They are the ones who had many children to make the people of Israel strong. And may you become powerful in the tribe of Ephrathah and famous in Bethlehem!
Micah 6:2
The Lord has a complaint against his people. Mountains, listen to the Lord 's complaint. Foundations of the earth, hear the Lord. He will prove that Israel is wrong!"
The Lord has a complaint against his people. Mountains, listen to the Lord 's complaint. Foundations of the earth, hear the Lord. He will prove that Israel is wrong!"
Matthew 2:1
Jesus was born in the town of Bethlehem in Judea during the time when Herod was king. After Jesus was born, some wise men from the east came to Jerusalem.
Jesus was born in the town of Bethlehem in Judea during the time when Herod was king. After Jesus was born, some wise men from the east came to Jerusalem.
Matthew 2:6
‘Bethlehem, in the land of Judah, you are important among the rulers of Judah. Yes, a ruler will come from you, and that ruler will lead Israel, my people.'"
‘Bethlehem, in the land of Judah, you are important among the rulers of Judah. Yes, a ruler will come from you, and that ruler will lead Israel, my people.'"
Gill's Notes on the Bible
:-