Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 36:12

Zedekiah did what the Lord his God considered evil. Jeremiah the prophet told him messages from the Lord . But Zedekiah did not humble himself and obey what Jeremiah said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Nebuchadnezzar;   Prophets;   Rulers;   Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Humility;   Kings;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Nebuchadnezzar;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Jeremiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Exile;   Humility;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Jeremiah ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Zedekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was evil in the sight of the Lord his God and did not humble himself before the prophet Jeremiah at the Lord’s command.
Hebrew Names Version
and he did that which was evil in the sight of the LORD his God; he didn't humble himself before Yirmeyahu the prophet [speaking] from the mouth of the LORD.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the Lord .
English Standard Version
He did what was evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the Lord .
New Century Version
Zedekiah did what the Lord his God said was wrong. The prophet Jeremiah spoke messages from the Lord , but Zedekiah did not obey.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord 's spokesman.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the LORD.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke for the LORD.
World English Bible
and he did that which was evil in the sight of Yahweh his God; he didn't humble himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord his God, and humbled not himselfe before Ieremiah the Prophet at the commandement of the Lorde,
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke from the mouth of Yahweh.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the LORD.
Contemporary English Version
He disobeyed the Lord his God and refused to change his ways, even after a warning from Jeremiah, the Lord 's prophet.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from the perspective of Adonai his God. He did not humble himself before Yirmeyahu the prophet speaking on behalf of Adonai .
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah his God; he humbled not himself before the prophet Jeremiah speaking from the mouth of Jehovah.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who prophesied from the mouth of the LORD.
Good News Translation
He sinned against the Lord and did not listen humbly to the prophet Jeremiah, who spoke the word of the Lord .
Lexham English Bible
And he did evil in the eyes of Yahweh his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke for Yahweh.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah his God; he was not humbled before Jeremiah the prophet, from the mouth of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE his God, and submytted not himselfe before the face of the prophet Ieremy, which spake out of the mouth of the LORDE.
American Standard Version
and he did that which was evil in the sight of Jehovah his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of Jehovah.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, and did not make himself low before Jeremiah the prophet who gave him the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he dyd euyl in the sight of the Lord his God, and humbled not him selfe before Ieremia the prophete, at the mouth of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
and he did that which was evil in the sight of the LORD his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord his God, and humbled not himselfe before Ieremiah the Prophet, speaking from the mouth of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord his God: he was not ashamed before the prophet Jeremias, nor because of the word of the Lord;
English Revised Version
and he did that which was evil in the sight of the LORD his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel in the siyt of `his Lord God, and he was not aschamed of the face of Jeremye, the prophete, spekynge to hym bi the mouth of the Lord.
Update Bible Version
and he did that which was evil in the sight of Yahweh his God; he didn't humble himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God, [and] humbled not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of the LORD.
New King James Version
He did evil in the sight of the LORD his God, and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the LORD.
New Living Translation
But Zedekiah did what was evil in the sight of the Lord his God, and he refused to humble himself when the prophet Jeremiah spoke to him directly from the Lord .
New Life Bible
He did what was sinful in the eyes of the Lord his God. He had much pride in front of Jeremiah the man of God who spoke for the Lord.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before the prophet Jeremiah who spoke from the mouth of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh his God,-he humbled not himself before Jeremiah the prophet, from the mouth of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he did evil in the eyes of the Lord his God, and did not reverence the face of Jeremias the prophet speaking to him from the mouth of the Lord.
Revised Standard Version
He did what was evil in the sight of the LORD his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the LORD.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah his God, he hath not been humbled before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Jehovah;
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD his God; he did not humble himself before Jeremiah the prophet who spoke for the LORD.

Contextual Overview

11 Zedekiah was 21 years old when he became king of Judah. He was king in Jerusalem for eleven years. 12 Zedekiah did what the Lord his God considered evil. Jeremiah the prophet told him messages from the Lord . But Zedekiah did not humble himself and obey what Jeremiah said. 13 Zedekiah turned against King Nebuchadnezzar. In the past Nebuchadnezzar forced Zedekiah to make a promise to be faithful to him. Zedekiah used God's name and promised to be faithful to Nebuchadnezzar. But Zedekiah was stubborn and would not change his life. He refused to obey the Lord , the God of Israel. 14 Also, all the leaders of the priests and the leaders of the people of Judah sinned worse and became more unfaithful to the Lord. They followed the evil example of the other nations. They ruined the Temple that the Lord had made holy in Jerusalem. 15 The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people. He did this because he felt sorry for them and for his Temple. He didn't want to destroy them or his Temple. 16 But they made fun of God's prophets and refused to listen to them. They hated God's messages. Finally, the Lord could not hold his anger any longer. He became angry with his people and there was nothing that could be done to stop it. 17 So God brought the king of Babylon to attack the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed the young men even when they were in the Temple. He didn't have mercy on the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed young and old people. He killed men and women. He killed sick and healthy people. God permitted Nebuchadnezzar to punish the people of Judah and Jerusalem. 18 Nebuchadnezzar carried all the things in God's Temple away to Babylon. He took all the valuable things from the Lord 's Temple, from the king, and from the king's officials. 19 Nebuchadnezzar and his army burned the Temple. They broke down Jerusalem's wall and burned all the houses that belonged to the king and his officials. They took or destroyed every valuable thing in Jerusalem. 20 Nebuchadnezzar took the people who were still alive back to Babylon and forced them to be slaves. They stayed in Babylon as slaves until the Persian kingdom defeated the kingdom of Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

humbled: 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 33:23, Exodus 10:3, Daniel 5:22, Daniel 5:23, James 4:10, 1 Peter 5:6

before Jeremiah: Jeremiah 21:1-10, Jeremiah 27:12-22, Jeremiah 28:1-17, Jeremiah 34:2-22, 37:2-21, Jeremiah 38:14-28

the mouth: 2 Chronicles 35:22

Reciprocal: Deuteronomy 4:25 - do evil Deuteronomy 29:26 - they went 1 Samuel 15:19 - didst evil 2 Kings 24:9 - according 2 Kings 24:19 - And he did Proverbs 6:3 - go Jeremiah 34:1 - when Jeremiah 37:2 - neither Jeremiah 52:2 - he did

Cross-References

Genesis 14:7
Then King Kedorlaomer turned back, went to En Mishpat (that is, Kadesh), and defeated the Amalekites. He also defeated the Amorites living in Hazezon Tamar.
Genesis 36:2
Esau married women from the land of Canaan. His wives were Adah, the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah, the daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite, and
Genesis 36:9
Esau is the father of the people of Edom. These are the names of Esau's family living in the hill country of Seir:
Genesis 36:16
Korah, Gatam, and Amalek. All these family groups came from Esau's wife Adah.
Genesis 36:17
Esau's son Reuel was the father of these families: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. All these families came from Esau's wife Basemath.
Genesis 36:18
Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah, gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These three men were the leaders of their families.
Genesis 36:19
They were all sons of Esau and leaders of the family groups of Edom.
Genesis 36:20
Seir, a Horite man, lived in Edom before Esau. These are the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Genesis 36:22
Lotan was the father of Hori and Heman. (Timna was Lotan's sister.)
Deuteronomy 23:7
"You must not hate Edomites, because they are your relatives. You must not hate Egyptians, because you were a stranger in their land.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

On Zedekiah’s character, see 2 Kings 24:19 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 36:12. Did that which was evil — Was there ever such a set of weak, infatuated men as the Jewish kings in general? They had the fullest evidence that they were only deputies to God Almighty, and that they could not expect to retain the throne any longer than they were faithful to their Lord; and yet with all this conviction they lived wickedly, and endeavoured to establish idolatry in the place of the worship of their Maker! After bearing with them long, the Divine mercy gave them up, as their case was utterly hopeless. They sinned till there was no remedy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile