Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 36:20

Nebuchadnezzar took the people who were still alive back to Babylon and forced them to be slaves. They stayed in Babylon as slaves until the Persian kingdom defeated the kingdom of Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Judgments;   Nebuchadnezzar;   Persia;   Prophecy;   Servant;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Persia;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Feast of Sabbatical Year, the;   Kings;   Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Jews, Judaism;   Easton Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Exile;   Sabbatical Year;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Year;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Exile;   Mesopotamia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Captivity;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Persia;   Zedekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Persia;   Persians;   Reign;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Persia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He deported those who escaped from the sword to Babylon, and they became servants to him and his sons until the rise of the Persian kingdom.
Hebrew Names Version
Those who had escaped from the sword carried he away to Bavel; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Paras:
King James Version
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
English Standard Version
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
New Century Version
Nebuchadnezzar took captive to Babylon the people who were left alive, and he forced them to be slaves for him and his descendants. They remained there as slaves until the Persian kingdom defeated Babylon.
New English Translation
He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his sons until the Persian kingdom rose to power.
Amplified Bible
He deported to Babylon those who had escaped from the sword; and they were servants to him and to his sons until the kingdom of Persia was established there,
New American Standard Bible
He took into exile those who had escaped from the sword to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
World English Bible
Those who had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Geneva Bible (1587)
And they that were left by the sworde, caryed he away to Babel, and they were seruants to him and to his sonnes, vntill the kingdome of the Persians had rule,
Legacy Standard Bible
And those who had escaped from the sword he took away into exile to Babylon; and they were slaves to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
Berean Standard Bible
Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.
Contemporary English Version
The survivors were taken to Babylonia as prisoners, where they were slaves of the king and his sons, until Persia became a powerful nation.
Complete Jewish Bible
Those who had escaped the sword he carried off to Bavel, and they became slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia.
Darby Translation
And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they became servants to him and his sons, until the reign of the kingdom of Persia;
George Lamsa Translation
And those who had escaped from the sword he carried away captive to Babylon, where they became servants to him and to his sons until the LORD delivered the kingdom to the Persians;
Good News Translation
He took all the survivors to Babylonia, where they served him and his descendants as slaves until the rise of the Persian Empire.
Lexham English Bible
And he took those who escaped the sword to Babylon. And they became servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
Literal Translation
And he removed to Babylon those who were left of the sword; and they were slaves to him and to his sons until the reign of the kingdom of Persia;
Miles Coverdale Bible (1535)
And loke who escaped ye swerde, hi caried he awaye vnto Babilon, & they became his seruautes, & the seruauntes of his sonnes, tyll the Persians had the empyre:
American Standard Version
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Bible in Basic English
And all who had not come to death by the sword he took away prisoners to Babylon; and they became servants to him and to his sons till the kingdom of Persia came to power:
Bishop's Bible (1568)
And the rest that had escaped the sword, caried he to Babylon: where they were bondmen to him & his children, vntill the time that Persia had the Empire:
JPS Old Testament (1917)
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia;
King James Version (1611)
And them that had escaped from the sword, caried he away to Babylon: where they were seruants to him and his sonnes, vntil the reigne of the kingdome of Persia:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he carried away the remnant to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of the Medes.
English Revised Version
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Wycliffe Bible (1395)
If ony man ascapide the swerd, he was led in to Babiloyne, and seruyde the kyng and hise sones; til the kyng of Peersis regnyde,
Update Bible Version
And those that had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Webster's Bible Translation
And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia.
New King James Version
And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,
New Living Translation
The few who survived were taken as exiles to Babylon, and they became servants to the king and his sons until the kingdom of Persia came to power.
New Life Bible
He carried away to Babylon those who had not been killed by the sword. They were made to work for him and his sons until the rule of the nation of Persia.
New Revised Standard
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he exiled the remnant left from the sword, into Babylon, - where they became his and his sons, as servants, until the reign of the kingdom of Persia:
Douay-Rheims Bible
Whosoever escaped the sword, was led into Babylon, and there served the king and his sons, till the reign of the king of Persia,
Revised Standard Version
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
Young's Literal Translation
And he removeth those left of the sword unto Babylon, and they are to him and to his sons for servants, till the reigning of the kingdom of Persia,
New American Standard Bible (1995)
Those who had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,

Contextual Overview

11 Zedekiah was 21 years old when he became king of Judah. He was king in Jerusalem for eleven years. 12 Zedekiah did what the Lord his God considered evil. Jeremiah the prophet told him messages from the Lord . But Zedekiah did not humble himself and obey what Jeremiah said. 13 Zedekiah turned against King Nebuchadnezzar. In the past Nebuchadnezzar forced Zedekiah to make a promise to be faithful to him. Zedekiah used God's name and promised to be faithful to Nebuchadnezzar. But Zedekiah was stubborn and would not change his life. He refused to obey the Lord , the God of Israel. 14 Also, all the leaders of the priests and the leaders of the people of Judah sinned worse and became more unfaithful to the Lord. They followed the evil example of the other nations. They ruined the Temple that the Lord had made holy in Jerusalem. 15 The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people. He did this because he felt sorry for them and for his Temple. He didn't want to destroy them or his Temple. 16 But they made fun of God's prophets and refused to listen to them. They hated God's messages. Finally, the Lord could not hold his anger any longer. He became angry with his people and there was nothing that could be done to stop it. 17 So God brought the king of Babylon to attack the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed the young men even when they were in the Temple. He didn't have mercy on the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed young and old people. He killed men and women. He killed sick and healthy people. God permitted Nebuchadnezzar to punish the people of Judah and Jerusalem. 18 Nebuchadnezzar carried all the things in God's Temple away to Babylon. He took all the valuable things from the Lord 's Temple, from the king, and from the king's officials. 19 Nebuchadnezzar and his army burned the Temple. They broke down Jerusalem's wall and burned all the houses that belonged to the king and his officials. They took or destroyed every valuable thing in Jerusalem. 20 Nebuchadnezzar took the people who were still alive back to Babylon and forced them to be slaves. They stayed in Babylon as slaves until the Persian kingdom defeated the kingdom of Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3416-3468, bc 588-536

And them that had escaped from: Heb. And the remainder from

they were servants: Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 27:7

until the reign: 2 Chronicles 36:22, Ezra 1:1-11

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee Esther 2:6 - Jeconiah Isaiah 24:2 - as with the people Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 38:23 - they shall Jeremiah 52:29 - the eighteenth Lamentations 1:3 - gone Ezekiel 14:22 - therein Micah 2:4 - he hath changed Micah 2:10 - and Micah 4:10 - shalt thou Matthew 1:11 - about

Cross-References

Genesis 14:6
And they defeated the Horites who lived in the area from the hill country of Seir to El Paran. (El Paran is near the desert.)
Genesis 36:2
Esau married women from the land of Canaan. His wives were Adah, the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah, the daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite, and
Genesis 36:22
Lotan was the father of Hori and Heman. (Timna was Lotan's sister.)
Genesis 36:30
Dishon, Ezer, and Dishan. These men were the leaders of the families that lived in the country of Seir.
Genesis 36:38
When Shaul died, Baal Hanan ruled that country. Baal Hanan was the son of Acbor.
Deuteronomy 2:12
The Horites also lived in Seir in the past. Then Esau's people destroyed the Horites, took their land, and settled there, just as the Israelites did to the people in the land that the Lord gave them.)
Deuteronomy 2:22
God did the same thing for Esau's people. In the past the Horites lived in Seir. But Esau's people destroyed the Horites, and Esau's descendants still live there today.

Gill's Notes on the Bible

And them that had escaped from the sword carried he away captive,.... The king of Babylon, or his general by his orders, excepting some poor persons left to till the land, see Jeremiah 52:15,

where they were servants to him and his sons; his son Evilmerodach, and his grandson Belshazzar, Jeremiah 52:15- ::

until the reign of the kingdom of Persia; until that monarchy began, as it did upon the taking of Babylon by Cyrus king of Persia. This is the first place we meet with this name of Persia in Scripture. The Arabic writers differ about the origin of it; some derive it from Pars the son of Arsham (Arphaxad), the son of Shem; others from Pars the son of Amur, the son of Japheth; and others say Pars was the son of Elam, the son of Shem, the son of Noah a; but Bochart b, seems to be most correct in the derivation of the word, who observes, from Xenophon c, horses were very rare in this country; and very few could ride them before the times of Cyrus, who taught his foot soldiers to ride horses; and hence it became common, so that none of the best men of the land cared to be seen on foot; yea, he made a law, that it should be reckoned infamous if any of those he had taught the art of riding were seen to go on foot, though ever so little a way; from this sudden change made in his time the people were called Persians, and the country Persia; in the Arabic language, "pharas" signifying a horse, and "pharis" a horseman; and the same writer observes, that hence it is that no mention is made of this country, in the name of Persia, by Isaiah and Jeremiah; but by Ezekiel and Daniel, who were contemporary with Cyrus; and in this book and the following historical ones, which were wrote after the Babylonish captivity, as their history shows; and that this book was, is clear from the preceding clause, as well as from the three last verses.

a Hyde, Hist. Relig. Vet. Pers. c. 35. p. 418, 419. b Phaleg. l. 4. c. 10. col. 224. c Cyropaedia, l. 1. c. 11. & l. 4. c. 17, 18.

Barnes' Notes on the Bible

Servants - Or, “slaves.” They were probably employed by Nebuchadnezzar in the forced labor which his great works necessitated.

His sons - The word probably includes all Nebuchadnezzars successors in the independent sovereignty of Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile