Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 6:5

‘I led Israel out of Egypt long ago. And in all that time, I have not chosen a city from any tribe of Israel for a place to build a house for my name. I have not chosen a man to lead my people, the people of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Since the day I brought my people Israelout of the land of Egypt,I have not chosen a city to build a temple inamong any of the tribes of Israel,so that my name would be there,and I have not chosen a manto be ruler over my people Israel.
Hebrew Names Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Mitzrayim, I chose no city out of all the tribes of Yisra'el to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Yisra'el:
King James Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
English Standard Version
‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, and I chose no man as prince over my people Israel;
New Century Version
‘Since the time I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel where a temple will be built for me. I did not choose a man to lead my people Israel.
New English Translation
He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel.
Amplified Bible
'Since the day that I brought My people out of the land of Egypt, I did not choose a city among all the tribes of Israel in which to build a house so that My Name (Presence) might be there, nor did I choose any man to be a leader over My people Israel;
New American Standard Bible
'Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house, so that My name might be there, nor did I choose a man to be the leader over My people Israel;
World English Bible
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
Geneva Bible (1587)
Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no citie of al the tribes of Israel to buylde an house, that my Name might be there, neyther chose I any man to be a ruler ouer my people Israel:
Legacy Standard Bible
‘Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a ruler over My people Israel;
Berean Standard Bible
'Since the day I brought My people out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there, nor have I chosen anyone to be ruler over My people Israel.
Complete Jewish Bible
‘Since the day I brought my people out of Egypt, I chose no city from any of the tribes of Isra'el to build a house, so that my name might be there; nor did I choose anyone to be the leader of my people Isra'el.
Darby Translation
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
George Lamsa Translation
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there;
Good News Translation
‘From the time I brought my people out of Egypt until now, I did not choose any city in the land of Israel as the place to build a temple where I would be worshiped, and I did not choose anyone to lead my people Israel.
Lexham English Bible
‘From the day that I brought my people out of the land of Egypt I did not choose a city among all the tribes of Israel to build a house in order for my name to be there. Nor did I choose a man to be leader over my people Israel.
Literal Translation
From the day that I brought My people out of the land of Egypt, I have not chosen a city out of any of the tribes of Israel to build a house for My name to be there, and I have not chosen a man to be leader over My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sece the tyme that I broughte my people out of the londe of Egipte, I haue chosen no cite in all ye trybes of Israel, to buylde an house for my name to be there, nether haue I chosen eny man to be prynce ouer my people of Israel.
American Standard Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
Bible in Basic English
From the day when I took my people out of the land of Egypt, no town in all the tribes of Israel has been marked out by me for the building of a house for the resting-place of my name; and I took no man to be a ruler over my people Israel;
Bishop's Bible (1568)
Since the day that I brought my people out of the lande of Egypt, I chose no citie among all the tribes of Israel to buylde an house in, that my name might be there, neither chose I any man to be a ruler ouer my people Israel:
JPS Old Testament (1917)
Since the day that I brought forth My people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that My name might be there; neither chose I any man to be prince over My people Israel;
King James Version (1611)
Since the day that I brought foorth my people out of the land of Egypt, I chose no citie among all the tribes of Israel to builde an house in, that my Name might be there, neither chose I any man to be a ruler ouer my people Israel:
Brenton's Septuagint (LXX)
From the day when I brought up my people out of the land of Egypt, I chose no city of all the tribes of Israel, to build a house that my name should be there; neither did I choose a man to be a leader over my people Israel.
English Revised Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
Wycliffe Bible (1395)
Fro the dai in which Y ledde my puple out of the lond of Egipt, Y chees not a citee of alle the lynagis of Israel, that an hows schulde be bildid therynne to my name, nether Y chees ony other man, that he schulde be duyk on my puple Israel;
Update Bible Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither did I choose any man to be leader over my people Israel:
Webster's Bible Translation
Since the day that I brought forth my people from the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
New King James Version
"Since the day that I brought My people out of the land of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there, nor did I choose any man to be a ruler over My people Israel.
New Living Translation
‘From the day I brought my people out of the land of Egypt, I have never chosen a city among any of the tribes of Israel as the place where a Temple should be built to honor my name. Nor have I chosen a king to lead my people Israel.
New Life Bible
‘Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I chose no city among all the families of Israel in which to build a house for My name. I did not choose any man to be a leader over My people Israel.
New Revised Standard
‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, so that my name might be there, and I chose no one as ruler over my people Israel;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
From the day I brought forth my people out of the land of Egypt, I made choice of no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be, - neither made I choice of any man, to be chief ruler over my people Israel:
Douay-Rheims Bible
From the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel, for a house to be built in it to my name: neither chose I any other man, to be the ruler of my people Israel.
Revised Standard Version
'Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city in all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, and I chose no man as prince over my people Israel;
Young's Literal Translation
`From the day that I brought out My people from the land of Egypt, I have not fixed on a city out of any of the tribes of Israel to build a house for my name being there, and I have not fixed on a man to be leader over My people Israel;
New American Standard Bible (1995)
'Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a leader over My people Israel;

Contextual Overview

1 Then Solomon said, "The Lord chose to live in a dark cloud. 2 But, Lord, I have built a beautiful house for you to live in forever." 3 King Solomon turned around and blessed all the Israelites gathered in front of him. 4 He said, "Praise the Lord , the God of Israel, who has done what he promised my father David. The Lord said, 5 ‘I led Israel out of Egypt long ago. And in all that time, I have not chosen a city from any tribe of Israel for a place to build a house for my name. I have not chosen a man to lead my people, the people of Israel. 6 But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.' 7 "My father David wanted to build a temple for the name of the Lord , the God of Israel. 8 But the Lord said to my father, ‘David, it is good that you want to build a temple for my name, 9 but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.' 10 Now, the Lord has done what he said he would do. I am the new king in my father's place. David was my father. Now I am Israel's king. That is what the Lord promised, and I have built the Temple for the name of the Lord , the God of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Since the day: 2 Samuel 7:6, 2 Samuel 7:7, 1 Kings 8:16

my name: Exodus 20:24, Exodus 23:21, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, Daniel 9:19

neither chose: The judges and Saul were chosen by God, for a season, to be rulers of Israel; but not to establish a permanent and hereditary authority over that people, as was the case with David. This clause is wanting in the parallel passage of Kings; but it helps to clear the sense. 1 Samuel 10:24, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 13:14, 1 Samuel 15:23, 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 7:16

Reciprocal: 1 Kings 8:29 - My name 1 Chronicles 22:1 - This is the house 2 Chronicles 7:16 - my name

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 6:19
Also, you will take two of every living thing on the earth with you into the boat. Take a male and female of every kind of animal so that they might survive with you.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Genesis 6:21
Also bring every kind of food into the boat, for you and for the animals."
Genesis 8:21
The Lord smelled these sacrifices, and it pleased him. The Lord said to himself, "I will never again curse the earth as a way to punish people. People are evil from the time they are young, but I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
Deuteronomy 29:19
"Some people might hear these curses and comfort themselves by saying, ‘I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.' But that attitude will bring total disaster.
Job 15:16
People are even worse. They are disgusting and dirty. They drink up evil like water.
Psalms 53:2
God looks down from heaven to see if there is anyone who is wise, anyone who looks to him for help.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile