Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 10:12

Jehu left Jezreel and went to Samaria. On the way, he stopped at a place called Shepherd's Camp.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enthusiasm;   Homicide;   Jehu;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Shearing-House;   Fausset Bible Dictionary - Shearing House;   Holman Bible Dictionary - Beth-Eked;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Shearing-House, the;   Morrish Bible Dictionary - Shearing-House;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Smith Bible Dictionary - Shearing-House, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Shearing House;   Sheep-Shearing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he set out and went to Samaria. On the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds,
Hebrew Names Version
He arose and departed, and went to Shomron. As he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
King James Version
And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,
English Standard Version
Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds,
New Century Version
Then Jehu left and went to Samaria by way of the road to Beth Eked of the Shepherds.
New English Translation
Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
Amplified Bible
And he set out and went to Samaria. On the way as he was at the place of the sand heaps [meeting place] for the shepherds,
New American Standard Bible
Then he set out and went to Samaria. On the way while he was at Beth-eked of the shepherds,
Geneva Bible (1587)
And he arose, and departed and came to Samaria. And as Iehu was in the way by an house where the shepheards did shere,
Legacy Standard Bible
Then he arose and came out and went to Samaria. On the way, while he was at Beth-eked of the shepherds,
Contemporary English Version
Jehu left for Samaria, and along the way, he met some relatives of King Ahaziah of Judah at a place where shepherds meet. He asked, "Who are you?" "We are relatives of Ahaziah," they answered. "We're going to visit his family."
Complete Jewish Bible
Then he set out and went to Shomron. On the way he reached a shearing shed for shepherds,
Darby Translation
And he rose up and departed, and came to Samaria. And as he was at the shepherds' meeting-place on the way,
George Lamsa Translation
And he arose and departed and came to Samaria. And on the way he destroyed the houses of idols.
Good News Translation
Jehu left Jezreel to go to Samaria. On the way, at a place called "Shepherds' Camp,"
Lexham English Bible
Then he arose and went and came to Samaria. On the way, he was at Beth-Eked of the shepherds,
Literal Translation
And he rose up and came in, and went to Samaria. He was at the shepherds' shearing house in the way.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gat him vp, wente his waye, and came to Samaria. By the waye there was a shepherdes house,
American Standard Version
And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
Bible in Basic English
Then he got up and came to Samaria. And he was at the meeting-place of the keepers of sheep, by the way,
Bishop's Bible (1568)
And he arose, & departed, and came to Samaria: And when Iehu was in the way of the house where the sheepheardes dyd sheare their sheepe,
JPS Old Testament (1917)
And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
King James Version (1611)
And hee arose, and departed, and came to Samaria: And as he was at the shearing house in the way,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he arose and went to Samaria, and he was in the house of sheep-shearing in the way.
English Revised Version
And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds in the way,
Berean Standard Bible
Then Jehu set out toward Samaria. At Beth-eked of the Shepherds,
Wycliffe Bible (1395)
And he roos, and cam in to Samarie; and whanne he hadde come to the chaumbir of schepherdis in the weie,
Young's Literal Translation
And he riseth, and cometh in and goeth to Samaria; he [is] at the shepherds' shearing-house in the way,
Update Bible Version
And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
Webster's Bible Translation
And he arose and departed, and came to Samaria. [And] as he [was] at the shearing-house in the way,
World English Bible
He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
New King James Version
And he arose and departed and went to Samaria. On the way, at Beth Eked [fn] of the Shepherds,
New Living Translation
Then Jehu set out for Samaria. Along the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds,
New Life Bible
Then Jehu left and went to Samaria. On the way, while he was at Beth-eked of the shepherds,
New Revised Standard
Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose he, and came in, and departed for Samaria, - the sheep-shearing house itself being on the road;
Douay-Rheims Bible
And he arose, and went to Samaria: and when he was come to the shepherds’ cabin in the way,
Revised Standard Version
Then he set out and went to Sama'ria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds,
THE MESSAGE
That done, he brushed himself off and set out for Samaria. Along the way, at Beth Eked (Binding House) of the Shepherds, he met up with some relatives of Ahaziah king of Judah. Jehu said, "Who are you?" They said, "We're relatives of Ahaziah and we've come down to a reunion of the royal family."
New American Standard Bible (1995)
Then he arose and departed and went to Samaria. On the way while he was at Beth-eked of the shepherds,

Contextual Overview

1 Ahab had 70 sons in Samaria. Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the rulers and leaders of Jezreel. He also sent the letters to the people who raised Ahab's sons saying, 2"As soon as you get this letter, choose the one who is the best and most worthy among your master's sons. You have chariots and horses. And you are living in a strong city. You also have weapons. Put the son you choose on his father's throne. Then fight for your master's family." 4 But the rulers and leaders of Jezreel were very afraid. They said, "The two kings could not stop Jehu. So we cannot stop him either!" 5 The palace manager, the official in charge of the city, the elders, and the people who raised the king's children sent a message to Jehu. "We are your servants and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king; you may do whatever you think is best." 6 Then Jehu wrote a second letter to these leaders. He said, "If you support me and obey me, cut off the heads of Ahab's sons. Bring them to me at Jezreel about this time tomorrow." Ahab had 70 sons. They were with the leaders of the city who raised them. 7 When the leaders of the city received the letter, they took the king's sons and killed all 70 of them. Then the leaders put the heads of the king's sons in baskets and sent the baskets to Jehu at Jezreel. 8 The messenger came to Jehu and told him, "They have brought the heads of the king's sons." Then Jehu said, "Lay the heads in two piles at the city gate until morning." 9 In the morning Jehu went out and stood before the people. He said to them, "You are innocent. Look, I made plans against my master. I killed him. But who killed all these sons of Ahab? You killed them. 10 You should know that everything the Lord says will happen. The Lord used Elijah to say these things about Ahab's family. Now the Lord has done what he said he would do." 11 So Jehu killed all the people in Ahab's family living in Jezreel. He killed all the important men, close friends, and priests. None of Ahab's people were left alive.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shearing house: Heb. house of shepherds binding sheep, 2 Kings 10:12

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12 And he arose and departed, and came to Samaria,.... To make a clear riddance there of all that belonged to Ahab, as at Jezreel, and abolish idolatry there:

and as he was at the shearing house in the way; or, "the house of the binding of the shepherds", who, in shearing their sheep, bind their legs together; the Targum is,

"the house of the gathering of the shepherds;''

where they used to meet and converse together; with some it is the proper name of a place, Betheked, a country village between Jezreel and Samaria. Jerom speaks q of a village of this name, situated in a large plain, about fifteen miles from a place called Legion, which village he takes to be this here.

q De loc. Heb. fol. 89. K.

Barnes' Notes on the Bible

The shearing-house - literally, as in margin. Perhaps already a proper name, Beth-eked, identical with the Beth-akad of Jerome, which is described as between Jezreel and Samaria; but not yet identified.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:12. The shearing house — Probably the place where the shepherds met for the annual sheep shearing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile