Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 10:22

Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So that man brought out the robes for the Baal worshipers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Confidence;   Dress;   Enthusiasm;   Falsehood;   Homicide;   Inconsistency;   Intolerance, Religious;   Jehu;   Jonadab;   Massacre;   Religion;   Samaria;   Treachery;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Jehonadab;   Jehu;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Calf Worship;   Dress;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Lord;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Molech, Moloch;   Rechab, Rechabites;   Vestry;   Morrish Bible Dictionary - Baal, Baalim ;   Vestry;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Jehonadab;   Jehu;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gifts;   Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   Chemarim;   Government;   Jehu;   King;   Vestry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to the custodian of the wardrobe, “Bring out the garments for all the servants of Baal.” So he brought out their garments.
Hebrew Names Version
He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Ba`al. He brought them forth vestments.
King James Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
English Standard Version
He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
New Century Version
Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out robes for all the worshipers of Baal." After he brought out robes for them,
New English Translation
Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them.
Amplified Bible
He said to the man in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." And he brought the garments out to them.
New American Standard Bible
And he said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out the garments for them.
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto him that had the charge of the vestrie, Bring forth vestments for al the seruants of Baal. And he brought the out vestments.
Legacy Standard Bible
Then he said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the slaves of Baal." So he brought out garments for them.
Contemporary English Version
Jehu told the official in charge of the sacred robes to make sure that everyone had a robe to wear.
Complete Jewish Bible
To the man in charge of the wardrobe he said, "Bring out robes for all the worshippers of Ba‘al"; and he brought them clothes.
Darby Translation
And he said to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.
George Lamsa Translation
And he said to him who was over the vestry, Bring out vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Good News Translation
Then Jehu ordered the priest in charge of the sacred robes to bring the robes out and give them to the worshipers.
Lexham English Bible
He said to the one who was over the wardrobe, "Bring out clothing for all of the servants of Baal." So he brought the clothing out for them.
Literal Translation
And he said to the one over the wardrobe, Bring out garments to all the servants of Baal. And he brought out the garments to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto him that had the rule of the vestrye. Brynge forth rayment for all Baals mynisters. And he broughte forth the rayment.
American Standard Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Bible in Basic English
And Jehu said to him who kept the robes, Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto him that was the keper of the vestrie: Bring foorth garmentes for all the seruauntes of Baal. And he brought them out garmentes.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him that was over the vestry: 'Bring forth vestments for all the worshippers of Baal.' And he brought them forth vestments.
King James Version (1611)
And he said vnto him that was ouer the vestrie, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them.
English Revised Version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Berean Standard Bible
And Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring out garments for all the servants of Baal." So he brought out garments for them.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem that weren souereyns ouer the clothis, Bringe ye forth clothis to alle the seruauntis of Baal; and thei brouyten forth clothis to hem.
Young's Literal Translation
And he saith to him who [is] over the wardrobe, `Bring out clothing to all servants of Baal;' and he bringeth out to them the clothing.
Update Bible Version
And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
Webster's Bible Translation
And he said to him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
World English Bible
He said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. He brought them forth vestments.
New King James Version
And he said to the one in charge of the wardrobe, "Bring out vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out vestments for them.
New Living Translation
And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, "Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes." So robes were given to them.
New Life Bible
Jehu said to the one who took care of the clothes, "Bring out clothing for all the worshipers of Baal." So he brought out clothing for them.
New Revised Standard
He said to the keeper of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he to him who was over the wardrobe chamber, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought forth for them the vestments.
Douay-Rheims Bible
And he said to them that were over the wardrobe: Bring forth garments for all the servants of Baal. And they brought them forth garments.
Revised Standard Version
He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Ba'al." So he brought out the vestments for them.
THE MESSAGE
Jehu directed the keeper of the wardrobe, "Get robes for all the servants of Baal." He brought out their robes.
New American Standard Bible (1995)
He said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them.

Contextual Overview

15 After Jehu left there, he met Jehonadab son of Recab. Jehonadab was on his way to meet Jehu. Jehu greeted Jehonadab and said to him, "Are you a faithful friend to me, as I am to you?" Jehonadab answered, "Yes, I am a faithful friend to you." Jehu said, "If you are, give me your hand." Then Jehu reached out and pulled Jehonadab up into the chariot. 16 Jehu said, "Come with me. You can see how strong my feelings are for the Lord ." So Jehonadab rode in Jehu's chariot. 17 Jehu came to Samaria and killed all Ahab's family who were still alive in Samaria. He killed them all. He did what the Lord had told Elijah. 18 Then Jehu gathered all the people together and said to them, "Ahab served Baal a little, but Jehu will serve Baal much. 19 Now call together all the priests and prophets of Baal. And call together everyone who worships Baal. Don't let anyone miss this meeting. I have a great sacrifice to give to Baal. I will kill anyone who does not come to this meeting." But Jehu was tricking them. He wanted to destroy the worshipers of Baal. 20 Jehu said, "Prepare a holy meeting for Baal." So the priests announced the meeting. 21 Then Jehu sent a message through all the land of Israel. All the worshipers of Baal came. Not one stayed home. The Baal worshipers came into the temple of Baal. The temple was filled with people. 22 Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So that man brought out the robes for the Baal worshipers. 23 Then Jehu and Jehonadab son of Recab went into the temple of Baal. Jehu said to the worshipers of Baal, "Look around and be sure that there are no servants of the Lord with you. Be sure there are only people who worship Baal." 24 The worshipers of Baal went into the temple of Baal to offer sacrifices and burnt offerings. But outside, Jehu had 80 men waiting. He told them, "Don't let anyone escape. If any man lets one person escape, that man must pay with his own life."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vestments: Exodus 28:2, Matthew 22:11, Matthew 22:12

Reciprocal: 2 Kings 22:14 - wardrobe Zephaniah 1:8 - strange

Cross-References

Genesis 9:26
Noah also said, "May the Lord , the God of Shem, be praised! May Canaan be Shem's slave.
Genesis 10:1
This is the history of the families of Shem, Ham, and Japheth. They are Noah's sons. These men had children after the flood.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord . That is why people compare other men to him and say, "That man is like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, the Sinites,
Genesis 10:27
Hadoram, Uzal, Diklah,
Numbers 23:7
Then Balaam spoke, and this was his message: "Balak, the king of Moab, brought me here from the eastern mountains of Aram. Balak said to me, ‘Come, curse Jacob for me. Come, speak against the Israelites.'
2 Kings 15:19
King Pul of Assyria came to fight against Israel. Menahem gave Pul 75,000 pounds of silver so that Pul would support him and help him gain complete control of the kingdom.
Job 1:17
That messenger was still speaking when another one came in and said, "The Chaldeans sent out three raiding parties that attacked us and took the camels! They killed the other servants. I am the only one who escaped to come and tell you the news!"
Isaiah 11:11
At that time the Lord will again reach out and take his people who are left in countries like Assyria, North Egypt, South Egypt, Ethiopia, Elam, Babylonia, Hamath, and other faraway countries around the world.
Isaiah 21:2
I was given a vision of the hard times to come. I see traitors turning against you. I see people taking your wealth. Elam, go against them! Media, surround the city! I will put an end to all their moaning.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him that was over the vestry,.... That had the care of the garments, in which the priests of Baal ministered:

bring forth vestments for all the worshippers of Baal; not for the priests only, but for all that worshipped; and this he ordered for the greater solemnity of this service, as he would have it thought; but, in truth, that the worshippers of Baal might be separated, and distinguished from the worshippers of the Lord, that not one of them might be among them:

and he brought them forth vestments; out of the chamber or wardrobe in which they were, and they put them on.

Barnes' Notes on the Bible

The vestry - The sacred robes of the Baal priests seem to have been of linen, and were probably white. The vestry here mentioned may, probably, be the robe-chamber of the royal palace, from which the king gave a festal garment to each worshipper.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:22. He said unto him that was over the vestry — The word vestry comes from vestiarium, and that from vestes, garments, from vestio, I clothe; and signifies properly the place where the sacerdotal robes and pontifical ornaments are kept. The priests of Baal had their robes as well as the priests of the Lord; but the garments were such that one could be easily distinguished from the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile