Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 15:7

Azariah died and was buried with his ancestors in the City of David. Azariah's son Jotham became the new king after him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jotham;   Uzziah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Rezin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Uzzia(h);   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Uzziah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Azariah rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His son Jotham became king in his place.
Hebrew Names Version
`Azaryah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Yotam his son reigned in his place.
King James Version
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.
New Century Version
Uzziah died and was buried near his ancestors in Jerusalem, and his son Jotham became king in his place.
New English Translation
Azariah passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jotham replaced him as king.
Amplified Bible
Azariah slept with his fathers [in death], and they buried him with his fathers in the City of David. His son Jotham became king in his place.
New American Standard Bible
And Azariah lay down with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and his son Jotham became king in his place.
Geneva Bible (1587)
So Azariah slept with his fathers, and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid, and Iotham his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
Contemporary English Version
Azariah died and was buried beside his ancestors in Jerusalem. His son Jotham then became king.
Complete Jewish Bible
So ‘Azaryah slept with his ancestors the kings of Isra'el, and they buried him with his ancestors in the City of David. Then Yotam his son took his place as king.
Darby Translation
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.
George Lamsa Translation
So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.
Good News Translation
Uzziah died and was buried in the royal burial ground in David's City, and his son Jotham succeeded him as king.
Lexham English Bible
So Azariah slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
Literal Translation
And Azariah lay with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David. And his son Jotham reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Asarias fell on slepe with his fathers, & was buried with his fathers in the cite of Dauid, & Iotham his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Azariah went to rest with his fathers and was put into the earth with his fathers in the town of David; and Jotham his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And so Azaria slept with his fathers, and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid, and Iotham his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
So Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of Dauid, and Iotham his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Azarias slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David: and Joatham his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Azariah rested with his fathers and was buried with his fathers in the City of David. And his son Jotham became king in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Azarie slepte with hise fadris; and thei birieden hym with hise eldre men in the citee of Dauid; and Joathas, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.
Update Bible Version
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
World English Bible
Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.
New King James Version
So Azariah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David. Then Jotham his son reigned in his place.
New Living Translation
When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.
New Life Bible
Azariah died and they buried him with his fathers in the city of David. His son Jotham became king in his place.
New Revised Standard
Azariah slept with his ancestors; they buried him with his ancestors in the city of David; his son Jotham succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers, in the city of David, - and, Jotham his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Azarias slept with his fathers: and they buried him with his ancestors in the city of David, and Joatham, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Azari'ah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place.

Contextual Overview

1 King Azariah son of Amaziah of Judah became king in the 27th year that Jeroboam was king of Israel. 2 Azariah was 16 years old when he began to rule. He ruled 52 years in Jerusalem. His mother was named Jecoliah of Jerusalem. 3 Azariah did what the Lord said was right, just as his father Amaziah had done. 4 But he did not destroy the high places. People still made sacrifices and burned incense in these places of worship. 5 The Lord caused King Azariah to become sick with leprosy. He was a leper until the day he died. Azariah lived in a separate house. His son Jotham was in charge of the king's palace, and he judged the people. 6 All the great things that Azariah did are written in the book, The History of the Kings of Judah. 7 Azariah died and was buried with his ancestors in the City of David. Azariah's son Jotham became the new king after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3246, bc 758, 2 Chronicles 26:23, Isaiah 6:1, Uzziah

Reciprocal: 2 Kings 15:6 - Azariah 2 Kings 15:32 - Jotham 2 Kings 15:36 - the rest 2 Kings 16:19 - General Matthew 1:9 - Joatham

Cross-References

Genesis 12:1
The Lord said to Abram, "Leave your country and your people. Leave your father's family and go to the country that I will show you.
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." Abram built an altar to honor the Lord who appeared to him there.
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:4
Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
Genesis 15:7
He said to Abram, "I am the Lord who led you from Ur of Babylonia. I did this so that I could give you this land. You will own this land."
Genesis 15:8
But Abram said, "Lord God , how can I be sure that I will get this land?"
Genesis 15:15
"You yourself will live to be very old. You will die in peace and will be buried with your family.
Genesis 15:17
After the sun went down, it got very dark. The dead animals were still on the ground, each animal cut into two pieces. Then a smoking firepot and a flaming torch passed between the halves of the dead animals.
Psalms 105:11
He said, "I will give you the land of Canaan. It will be your very own."
Psalms 105:42
The Lord remembered his holy promise that he had made to his servant Abraham.

Gill's Notes on the Bible

So Azariah slept with his fathers,.... Or died, when he had reigned fifty two years:

and they buried him with his fathers in the city of David; but not in the sepulchres of the kings, but in the field of the burial, or the burying ground which belonged to them, because he was a leper, 2 Chronicles 26:23. Benjamin of Tudela p places his grave near the pillar of Absalom, and the fountain of Siloah, near the brook Kidron:

and Jotham his son reigned in his stead; who reigned sixteen years; a further account of him, and his reign, we have in the latter part of this chapter, after the reigns of several of the kings of Israel.

p Itinerar. p. 43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile