the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Kings 19:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
I will defend this city and rescue itfor my sake and for the sake of my servant David.”
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
‘I will defend and save this city for my sake and for the sake of David, my servant.'"
I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.'"
'For I will protect this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.'"
'For I will protect this city to save it for My own sake, and for My servant David's sake.'"
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
For I will defende this citie to saue it for mine owne sake, and for Dauid my seruants sake.
‘Indeed I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"
I will defend this city and rescue it for My own sake and for the sake of My servant David.'"
I will protect it for myself and for my servant David.
‘For I will defend this city and save it, both for my own sake and for my servant David's sake.'"
And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.
For I will abide in this city and save it for my own sake and for my servant Davids sake.
I will defend this city and protect it, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.'"
And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.'"
For I will defend this city, to save it, for My own sake, and for My servant David's sake.
and I wyll defende this cite, to helpe it for myne awne sake, and for my seruaunt Dauids sake.
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
For I will defende this citie, to saue it, for myne owne sake, and for Dauid my seruauntes sake.
For I will defend this city to save it, for Mine own sake, and for My servant David's sake.'
For I will defend this citie, to saue it, for mine owne sake, and for my seruant Dauids sake.
And I will defend this city as with a shield, for my own sake, and for my servant Davids sake.
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.
and Y schal defende this citee, and Y schal saue it for me, and for Dauid, my seruaunt.
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my slave David's sake.
For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
"For I will defend this city, to save it For My own sake and for My servant David's sake."'
For my own honor and for the sake of my servant David, I will defend this city and protect it."
For I will help this city and save it, because of My honor, and because of My servant David.'"
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
Thus will I throw a covering over this city, to save it, - for mine own sake, and for the sake of David my servant.
And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for David, my servant’s sake.
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
I'll shield this city, I'll save this city, for my sake and for David's sake.
'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will defend: 2 Kings 20:6, Psalms 46:5, Psalms 46:6, Psalms 48:2-8, Isaiah 31:5, Isaiah 38:6
for mine: Deuteronomy 32:27, Isaiah 43:25, Isaiah 48:9, Isaiah 48:11, Ezekiel 36:22, Ephesians 1:6, Ephesians 1:14
my servant: 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:13, 1 Kings 15:4, Isaiah 9:7, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:21, Jeremiah 33:26
Reciprocal: 2 Samuel 7:16 - General 2 Kings 8:19 - for David Psalms 9:16 - known Psalms 17:7 - savest Psalms 132:10 - thy servant Proverbs 10:7 - memory Isaiah 31:8 - shall the
Cross-References
The look on their faces shows that they are guilty. They are like the people of Sodom; they don't care who sees their sin. But it will be very bad for them. They will get what they deserve.
You sinned, so the rain has not come. There has not been any springtime rains. But still you refuse to be ashamed. The look on your face is like that of a prostitute who refuses to be ashamed.
Lord , I know that you want people to be loyal to you. You hit the people of Judah, but they did not feel any pain. You destroyed them, but they refused to learn their lesson. They became very stubborn. They refused to be sorry for the bad things they did.
They should be ashamed of the evil things they do, but they are not ashamed at all. They don't know enough to be embarrassed by their sins. So they will be punished with everyone else. They will be thrown to the ground when I punish the people." This is what the Lord said.
They should be ashamed of the evil things they do, but they are not ashamed at all. They don't know enough to be embarrassed by their sins. So they will be punished with everyone else. They will be thrown to the ground when I punish the people.'" This is what the Lord said.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
For mine own sake - Godâs honor was concerned to defend His own city against one who denied His power in direct terms, as did Sennacherib 2 Kings 18:35; 2 Kings 19:10-12. His faithfulness was also concerned to keep the promise made to David Psalms 132:12-18.