Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 2:25

Elisha left Bethel and went to Mount Carmel and from there he went back to Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carmel;   Thompson Chain Reference - Carmel, Mount;   Mountains;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Fausset Bible Dictionary - Bethel;   Carmel;   Elisha;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Carmel;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Elisha;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From there Elisha went to Mount Carmel, and then he returned to Samaria.
Hebrew Names Version
He went from there to Mount Karmel, and from there he returned to Shomron.
King James Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
English Standard Version
From there he went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New Century Version
Elisha went to Mount Carmel and from there he returned to Samaria.
New English Translation
From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria.
Amplified Bible
Elisha went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New American Standard Bible
He then went on from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Geneva Bible (1587)
So he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Legacy Standard Bible
And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Contemporary English Version
Elisha went up to Mount Carmel, then returned to Samaria.
Complete Jewish Bible
He went on from there to Mount Karmel and then returned to Shomron.
Darby Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
George Lamsa Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Good News Translation
Elisha went on to Mount Carmel and later returned to Samaria.
Lexham English Bible
Then he went from there to Mount Carmel and from there he returned to Samaria.
Literal Translation
And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
From thence wete he vp vnto mount Carmel, and from it turned he backe to Samaria.
American Standard Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Bible in Basic English
From there he went to Mount Carmel, and came back from there to Samaria.
Bishop's Bible (1568)
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he turned againe to Samaria.
JPS Old Testament (1917)
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
King James Version (1611)
And hee went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went thence to mount Carmel, and returned thence to Samaria.
English Revised Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Berean Standard Bible
And Elisha went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Elisee wente fro thennus in to the hil of Carmele, and fro thennus he turnede `ayen to Samarie.
Young's Literal Translation
And he goeth thence unto the hill of Carmel, and thence he hath turned back to Samaria.
Update Bible Version
And he went from there to mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Webster's Bible Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
World English Bible
He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New King James Version
Then he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New Living Translation
From there Elisha went to Mount Carmel and finally returned to Samaria.
New Life Bible
Elisha went from there to Mount Carmel, then returned to Samaria.
New Revised Standard
From there he went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he went from thence, unto Mount Carmel, - and, from thence, he returned, to Samaria.
Douay-Rheims Bible
And from thence he went to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Revised Standard Version
From there he went on to Mount Carmel, and thence he returned to Sama'ria.
THE MESSAGE
Elisha went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.
New American Standard Bible (1995)
He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

Contextual Overview

19 The men of the city said to Elisha, "Sir, you can see this city is in a nice place, but the water is bad. That is why the land cannot grow crops." 20 Elisha said, "Bring me a new bowl and put salt in it." They brought the bowl to Elisha. 21 Then he went out to the place where the water began flowing from the ground. Elisha threw the salt into the water and said, "The Lord said, ‘I am making this water pure! From now on this water will not cause any more death or keep the land from growing crops.'" 22 The water became pure and is still good today. It happened just as Elisha had said. 23 Elisha went from that city to Bethel. He was walking up the hill to the city, and some boys were coming down out of the city. They began making fun of him. They said, "Go away, you bald-headed man! Go away, you bald-headed man!" 24 Elisha looked back and saw them. He asked the Lord to cause bad things to happen to them. Then two bears came out of the forest and attacked the boys. There were 42 boys ripped apart by the bears. 25 Elisha left Bethel and went to Mount Carmel and from there he went back to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mount Carmel: 2 Kings 4:25, 1 Kings 18:19, 1 Kings 18:42

Reciprocal: 2 Kings 3:12 - Israel

Cross-References

Genesis 2:10
A river flowed from Eden and watered the garden. The river then separated and became four smaller rivers.
Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Exodus 32:25
Moses saw that Aaron had let the people get out of control. They were being wild, and all their enemies could see them acting like fools.
Psalms 25:3
No one who trusts in you will be disappointed. But disappointment will come to those who try to deceive others. They will get nothing.
Psalms 31:17
Lord , I am praying to you. Don't let me be disappointed. The wicked are the ones who should be disappointed. Let them go to the grave in silence.
Isaiah 44:9
Some people make idols, but they are worthless. They love their statues, which are useless. Those who serve as witnesses for these statues cannot even see. They don't know enough to be ashamed.
Isaiah 47:3
Men will see your naked body and use you for sex. I will make you pay for the bad things you did, and I will not let anyone help you.
Isaiah 54:4
Don't be afraid! You will not be disappointed. People will not say bad things against you. You will not be embarrassed. When you were young, you felt shame. But you will forget that shame now. You will not remember the shame you felt when you lost your husband.
Jeremiah 6:15
They should be ashamed of the evil things they do, but they are not ashamed at all. They don't know enough to be embarrassed by their sins. So they will be punished with everyone else. They will be thrown to the ground when I punish the people." This is what the Lord said.

Gill's Notes on the Bible

And he went from thence to Mount Carmel,.... Where Elijah used to frequent, and where also there might be a school of the prophets; this, according to Bunting a, was fifty six miles from Bethel:

and from thence he returned to Samaria; the capital of the kingdom of Israel; there to bear his testimony against idolatry, to reprove for it, and reclaim from it; this, as the same writer says b, was thirty two miles from Carmel.

a Travels, &c. p. 206. b Ibid.

Barnes' Notes on the Bible

Carmel - Where Elisha held gatherings for religious purposes 2 Kings 4:23-25 during one period of his life, if he did not actually reside there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile