Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 23:19

Josiah also destroyed all the temples at the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had built those temples, which had made the Lord very angry. Josiah destroyed them, just as he had destroyed the place of worship at Bethel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-El;   Calf;   Iconoclasm;   Israel, Prophecies Concerning;   Josiah;   Prophecy;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Anger;   God;   God's;   Samaria;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Zeal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethel;   Jeremiah;   Josiah;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Jeremiah;   Fausset Bible Dictionary - Jeroboam;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Deuteronomy, the Book of;   Ezekiel;   Kings, 1 and 2;   Shrine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Hexateuch;   Hilkiah;   Idolatry;   Jeremiah;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Samaria, Samaritans;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Josiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Raca;   People's Dictionary of the Bible - Bethel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Benjamin;   High Place;   Judah, Territory of;   Old Prophet, the;   Samaria, Country of;   The Jewish Encyclopedia - Aquila (Βλώμβσ);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Josiah also removed all the shrines of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to anger the Lord. Josiah did the same things to them that he had done at Bethel.
Hebrew Names Version
All the houses also of the high places that were in the cities of Shomron, which the kings of Yisra'el had made to provoke [the LORD] to anger, Yoshiyahu took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beit-El.
King James Version
And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the Lord to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
English Standard Version
And Josiah removed all the shrines also of the high places that were in the cities of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the Lord to anger. He did to them according to all that he had done at Bethel.
New Century Version
The kings of Israel had built temples for worshiping gods in the cities of Samaria, which had caused the Lord to be angry. Josiah removed all those temples and did the same things as he had done at Bethel.
New English Translation
Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord . He did to them what he had done to the high place in Bethel.
Amplified Bible
Josiah also removed all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made provoking the LORD [to anger]; and he did to them just as he had done [to those] in Bethel.
New American Standard Bible
Then Josiah also removed all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had constructed, provoking the LORD to anger; and he did to them just as he had done in Bethel.
World English Bible
All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [Yahweh] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
Geneva Bible (1587)
Iosiah also tooke away all the houses of the hie places, which were in the cities of Samaria, which the Kings of Israel had made to anger the Lord, and did to them according to all the factes that he had done in Beth-el.
Legacy Standard Bible
And also all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made provoking Yahweh to anger, Josiah removed; and he did to them just as he had done in Bethel.
Berean Standard Bible
Just as Josiah had done at Bethel, so also in the cities of Samaria he removed all the shrines of the high places which had been set up by the kings of Israel and had provoked the LORD to anger.
Contemporary English Version
Some of the Israelite kings had made the Lord angry by building pagan shrines all over Israel. So Josiah sent troops to destroy these shrines just as he had done to the one in Bethel.
Complete Jewish Bible
Yoshiyahu also removed all the shrines of the high places in the cities of Shomron, which the kings of Isra'el had made in order to provoke [ Adonai ] to anger, and treated them the same as in Beit-El.
Darby Translation
And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [Jehovah] to anger, Josiah removed, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
George Lamsa Translation
And all the temples also of idols that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger, Josiah removed, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.
Good News Translation
In every city of Israel King Josiah tore down all the pagan places of worship which had been built by the kings of Israel, who thereby aroused the Lord 's anger. He did to all those altars what he had done in Bethel.
Lexham English Bible
Moreover, all of the shrines of the high places which were in the towns of Samaria which the kings of Israel had made to provoke Yahweh, Josiah removed, and he did to them like all of the deeds he had done in Bethel.
Literal Translation
And also all the houses of the high places in the cities of Samaria, that the kings of Israel had made to provoke to anger, Josiah took away, and he did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
Miles Coverdale Bible (1535)
He put awaye also all the houses of the hye places in the cities of Samaria (which the kynges of Israel had made to prouoke ye LORDE vnto wrath) and dyd with them acordinge to all as he had done at Bethel.
American Standard Version
And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Jehovah to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.
Bible in Basic English
Then Josiah took away all the houses of the high places in the towns of Samaria, which the kings of Israel had put up, moving the Lord to wrath, and he did with them as he had done in Beth-el.
Bishop's Bible (1568)
And all the houses of the high places in the cities of Samaria, which the king of Israel had made to anger [the Lorde withal] those Iosia put out of the way, & did to them according to all the actes that he had done in Bethel.
JPS Old Testament (1917)
And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [the LORD], Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.
King James Version (1611)
And all the houses also of the hie places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to prouoke the Lord to anger, Iosiah tooke away, and did to them according to all the actes that hee had done in Bethel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover Josias removed all the houses of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel made to provoke the Lord, and did to them all that he did in Baethel.
English Revised Version
And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [the LORD] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth–el.
Wycliffe Bible (1395)
Ferthermore also Josias dide awei alle the templis of hiye thingis, that weren in the citees of Samarie, whiche the kyngis of Israel hadden maad to terre the Lord to ire; and he dide to tho templis bi alle thingis whiche he hadde do in Bethel.
Update Bible Version
And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [Yahweh] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.
Webster's Bible Translation
And all the houses also of the high places that [were] in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [the LORD] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.
New King James Version
Now Josiah also took away all the shrines of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the Lord [fn] to anger; and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.
New Living Translation
Then Josiah demolished all the buildings at the pagan shrines in the towns of Samaria, just as he had done at Bethel. They had been built by the various kings of Israel and had made the Lord very angry.
New Life Bible
Josiah took away all the houses of the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made the Lord angry by building them. The king did to them just as he had done in Bethel.
New Revised Standard
Moreover, Josiah removed all the shrines of the high places that were in the towns of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the Lord to anger; he did to them just as he had done at Bethel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made, so as to provoke Yahweh to anger, did Josiah remove, - and he did to them according to all the doings which he had done in Bethel;
Douay-Rheims Bible
Moreover all the temples of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the Lord, Josias took away: and he did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
Revised Standard Version
And all the shrines also of the high places that were in the cities of Sama'ria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger, Josi'ah removed; he did to them according to all that he had done at Bethel.
Young's Literal Translation
And also all the houses of the high places that [are] in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El.
THE MESSAGE
But Josiah hadn't finished. He now moved through all the towns of Samaria where the kings of Israel had built neighborhood sex-and-religion shrines, shrines that had so angered God . He tore the shrines down and left them in ruins—just as at Bethel. He killed all the priests who had conducted the sacrifices and cremated them on their own altars, thus desacralizing the altars. Only then did Josiah return to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
Josiah also removed all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made provoking the LORD; and he did to them just as he had done in Bethel.

Contextual Overview

4 Then the king commanded Hilkiah the high priest, the other priests, and the gatekeepers to bring out of the Lord 's Temple all the dishes and things that were made to honor Baal, Asherah, and the stars of heaven. Then Josiah burned those things outside Jerusalem in the fields in Kidron Valley. Then they carried the ashes to Bethel. 5 The kings of Judah had chosen some ordinary men to serve as priests. These false priests were burning incense at the high places in every city of Judah and all the towns around Jerusalem. They burned incense to honor Baal, the sun, the moon, the constellations, and all the stars in the sky. But Josiah stopped those false priests. 6 Josiah removed the Asherah pole from the Lord 's Temple. He took the Asherah pole outside the city to the Kidron Valley and burned it there. Then he beat the burned pieces into dust and scattered the dust over the graves of the common people. 7 Then King Josiah broke down the houses of the male prostitutes who were in the Lord 's Temple. Women also used these houses and made little tent covers to honor the false goddess Asherah. 8At that time the priests did not bring the sacrifices to Jerusalem and offer them on the Lord 's altar in the Temple. The priests lived in cities all over Judah. They burned incense and offered sacrifices at the high places in those cities. The high places were everywhere, from Geba to Beersheba. And the priests ate their unleavened bread in those towns with the ordinary people— not at the special place for priests in the Temple in Jerusalem . But King Josiah ruined the high places and brought the priests to Jerusalem. Josiah also destroyed the high places that were on the left side of the city gate, by the Gate of Joshua. (Joshua was the ruler of the city.) 10 Topheth was a place in the Valley of Hinnom's Son where people killed their children and burned them on an altar to honor the false god Molech. Josiah ruined that place so that no one could use it again. 11 In the past the kings of Judah had put some horses and a chariot near the entrance to the Lord 's Temple. This was near the room of an important official named Nathan Melech. The horses and chariot were to honor the sun god. Josiah removed the horses and burned the chariot. 12 In the past the kings of Judah had built altars on the roof of Ahab's building. King Manasseh had also built altars in the two courtyards of the Lord 's Temple. Josiah destroyed all the altars and threw the broken pieces into the Kidron Valley. 13 In the past King Solomon built some high places on Destroyer Hill near Jerusalem. The high places were on the south side of that hill. King Solomon built one of these places of worship to honor Ashtoreth, that horrible thing the people of Sidon worship. He also built one to honor Chemosh, that horrible thing the Moabites worship. And King Solomon built one high place to honor Milcom, that horrible thing the Ammonites worship. But King Josiah ruined all these places of worship. 14 He broke all the memorial stones and Asherah poles. Then he scattered dead men's bones over that place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the houses: 2 Kings 17:9, 1 Kings 12:31, 1 Kings 13:32

the cities: 2 Chronicles 30:6-11, 2 Chronicles 31:1, 2 Chronicles 34:6, 2 Chronicles 34:7

the kings: 2 Kings 8:18, 1 Kings 16:33, Micah 6:16

to provoke the Lord: 2 Kings 17:16-18, 2 Kings 21:6, Psalms 78:58, Jeremiah 7:18, Jeremiah 7:19, Ezekiel 8:17, Ezekiel 8:18

Reciprocal: 2 Kings 17:32 - the houses Hosea 8:6 - shall

Cross-References

Genesis 3:19
You will work hard for your food, until your face is covered with sweat. You will work hard until the day you die, and then you will become dust again. I used dust to make you, and when you die, you will become dust again."
Genesis 23:9
I would like to buy the cave of Machpelah, which belongs to Ephron. It is at the end of his field. I will pay him the full price. I want all of you to be witnesses that I am buying it as a burial place."
Genesis 23:10
Ephron was sitting there among the people. He answered Abraham,
Genesis 47:30
Bury me in the place where my ancestors are buried. Carry me out of Egypt and bury me in our family grave." Joseph answered, "I promise that I will do what you say."
Genesis 50:13
They carried his body to Canaan and buried it in the cave at Machpelah. This was the cave near Mamre in the field that Abraham bought from Ephron the Hittite. Abraham bought that cave to use as a burial place.
Genesis 50:25
Then Joseph asked his people to make a promise. Joseph said, "Promise me that you will carry my bones with you when God leads you out of Egypt."
Job 30:23
I know you will lead me to my death, to that place where all the living must go.
Ecclesiastes 6:3
A man might live a long time and have 100 children. But if he is not satisfied with those good things, and if no one remembers him after his death, I say that a baby who dies at birth is better off than that man.
Ecclesiastes 12:5
You will be afraid of high places. You will be afraid of tripping over every small thing in your path. Your hair will become white like the flowers on an almond tree. You will drag yourself along like a grasshopper when you walk. You will lose your desire, and then you will go to your eternal home. The mourners will gather in the streets as they carry your body to the grave.
Ecclesiastes 12:7
Your body came from the earth. And when you die, it will return to the earth. But your spirit came from God, and when you die, it will return to him.

Gill's Notes on the Bible

And all the houses also of the high places,.... The temples of the idols there, and the houses for the priests to dwell in:

that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the Lord to anger, Josiah took away; particularly in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, unto Naphtali, 2 Chronicles 34:6 the Israelites that remained there acknowledging Josiah as their king; and perhaps, after the defeat of Sennacherib, many of the cities of Israel might put themselves under the protection of Hezekiah, and especially upon the destruction of the Assyrian empire; and Manasseh, with his liberty, might have his kingdom enlarged by the king of Babylon; and which being continued and increased in the times of Josiah, might be the reason of his opposing the king of Egypt in favour of the king of Babylon:

and did to them according to all the acts that he had done in Bethel; defiled them, and broke down the altars in them.

Barnes' Notes on the Bible

A parenthesis giving the earlier reforms of Josiah.

2 Kings 23:4

The priests of the second order - This is a new expression; and probably refers to the ordinary priests, called here “priests of the second order,” in contrast with the high priest, whose dignity was reviving (2 Kings 12:2 note).

The vessels - This would include the whole apparatus of worship, altars, images, dresses, utensils, etc., for Baal, etc. (2 Kings 21:3-5 notes).

The ashes of the idolatrous objects burned in the first instance in the “fields of Kidron” (i. e., in the part of the valley which lies northeast of the city, a part much broader than that between the Temple Hill and the Mount of Olives) were actually taken to Bethel, as to an accursed place, and one just beyond the borders of Judah; while those of other objects burned afterward were not carried so far, the trouble being great and the need not absolute, but were thrown into the Kidron 2 Kings 23:12, when there happened to be water to carry them away, or scattered on graves which were already unclean 2 Kings 23:6. Compare 1 Kings 15:13.

2 Kings 23:5

He put down ... - or, “He caused to cease the idolatrous priests” (margin); i. e., he stopped them. The word translated “idolatrous priests” (see the margin) is a rare one, occurring only here and in marginal references. Here and in Zephaniah it is contrasted with כהן kôhên, another class of high-place priests. The כהן kôhên were probably “Levitical,” the כהן kâhêm “non-Levitical priests of the highplaces.” כהן kâhêm appears to have been a foreign term, perhaps derived from the Syriac cumro, which means a priest of any kind.

Whom the kings of Judah had ordained - The consecration of non-Levitical priests by the kings of Judah (compare 1 Kings 12:31) had not been previously mentioned; but it is quite in accordance with the other proceedings of Manasseh and Amon.

The planets - See the marginal note, i. e., the “signs of the Zodiac.” Compare Job 38:32 margin. The word in the original probably means primarily “houses” or “stations,” which was the name applied by the Babylonians to their divisions of the Zodiac.

2 Kings 23:6

The ashes, being polluted and polluting, were thrown upon graves, because there no one could come into contact with them, since graves were avoided as unclean places.

2 Kings 23:7

By the house of the Lord - This did not arise from intentional desecration, but from the fact that the practices in question were a part of the idolatrous ceremonial, being regarded as pleasing to the gods, and, indeed, as positive acts of worship (compare the marginal reference).

The “women” were probably the priestesses attached to the worship of Astarte, which was intimately connected with that of the Asherah or “grove.” Among their occupations one was the weaving of coverings (literally “houses” margin) for the Asherah, which seem to have been of various colors (marginal reference).

2 Kings 23:8

Josiah removed the Levitical priests, who had officiated at the various high-places, from the scenes of their idolatries, and brought them to Jerusalem, where their conduct might be watched.

From Geba to Beer-sheba - i. e., from the extreme north to the extreme south of the kingdom of Judah. On Geba see the marginal reference note. The high-place of Beer-sheba had obtained an evil celebrity Amos 5:5; Amos 8:14.

The high places of the gates ... - Render, “He brake down the high-places of the gates, both that which was at the entering in of the gate of Joshua, the governor of the city (1 Kings 22:26 note), and also that which was on a man’s left hand at the gate of the city.” According to this, there were only two “high-places of the gates” (or idolatrous shrines erected in the city at gate-towers) at Jerusalem. The “gate of Joshua is conjectured to have been a gate in the inner wall; and the “gate of the city,” the Valley-gate (modern “Jaffa-gate”).

2 Kings 23:9

Nevertheless - Connect this verse with the first clause of 2 Kings 23:8. The priests were treated as if they had been disqualified from serving at the altar by a bodily blemish Leviticus 21:21-23. They were not secularised, but remained in the priestly order and received a maintenance from the ecclesiastical revenues. Contrast with this treatment Josiah’s severity toward the priests of the high-places in Samaria, who were sacrificed upon their own altars 2 Kings 23:20. Probably the high-place worship in Judaea had continued in the main a worship of Yahweh with idolatrous rites, while in Samaria it had degenerated into an actual worship of other gods.

2 Kings 23:10

The word Topheth, or Topher - variously derived from toph, “a drum” or “tabour,” because the cries of the sacrificed children were drowned by the noise of such instruments; or, from a root taph or toph, meaning “to burn” - was a spot in the valley of Hinnom (marginal reference note). The later Jewish kings, Manasseh and Amon (or, perhaps, Ahaz, 2 Chronicles 28:3), had given it over to the Moloch priests for their worship; and here, ever since, the Moloch service had maintained its ground and flourished (marginal references).

2 Kings 23:11

The custom of dedicating a chariot and horses to the Sun is a Persian practice. There are no traces of it in Assyria; and it is extremely curious to find that it was known to the Jews as early as the reign of Manasseh. The idea of regarding the Sun as a charioteer who drove his horses daily across the sky, so familiar to the Greeks and Romans, may not improbably have been imported from Asia, and may have been at the root of the custom in question. The chariot, or chariots, of the Sun appear to have been used, chiefly if not solely, for sacred processions. They were white, and were drawn probably by white horses. The kings of Judah who gave them were Manasseh and Amon certainly; perhaps Ahaz; perhaps even earlier monarchs, as Joash and Amaziah.

In the suburbs - The expression used here פרברים parbārı̂ym is of unknown derivation and occurs nowhere else. A somewhat similar word occurs in 1 Chronicles 26:18, namely, פרבר parbār, which seems to have been a place just outside the western wall of the temple, and therefore a sort of “purlieu” or “suburb.” The פרברים parbārı̂ym of this passage may mean the same place or it may signify some other “suburb” of the temple.

2 Kings 23:12

The upper chamber of Ahaz - Conjectured to be a chamber erected on the flat roof of one of the gateways which led into the temple court. It was probably built in order that its roof might be used for the worship of the host of heaven, for which house-tops were considered especially appropriate (compare the marginal references).

Brake them down from thence - Rather as in the margin, i. e., he “hasted and cast the dust into Kidron.”

2 Kings 23:13

On the position of these high-places see 1 Kings 11:7 note. As they were allowed to remain under such kings as Asa, Jehoshaphat, and Hezekiah, they were probably among the old high-places where Yahweh had been worshipped blamelessly, or at least without any consciousness of guilt (see 1 Kings 3:2 note). Manasseh or Amon had however restored them to the condition which they had held in the reign of Solomon, and therefore Josiah would condemn them to a special defilement.

The mount of corruption - See the margin. It is suspected that the original name was Har ham-mishcah, “mount of anointing,” and that this was changed afterward, by way of contempt, into Har ham-mashchith, “mount of corruption.”

2 Kings 23:14

The Law attached uncleanness to the “bones of men,” no less than to actual corpses Numbers 19:16. We may gather from this and other passages 2 Kings 23:20; 1 Kings 13:2, that the Jews who rejected the Law were as firm believers in the defilement as those who adhered to the Law.

2 Kings 23:15

And burned the high place - This “high place” is to be distinguished from the altar and the grove (אשׁרה 'ăshêrâh). It may have been a shrine or tabernacle, either standing by itself or else covering the “grove” (2 Kings 23:7 note; 1 Kings 14:23 note). As it was “stamped small to powder,” it must have been made either of metal or stone.

2 Kings 23:16

To burn human bones was contrary to all the ordinary Jewish feelings with respect to the sanctity of the sepulchre, and had even been denounced as a sin of a heinous character when committed by a king of Moab Amos 2:1. Joshua did it, because justified by the divine command (marginal reference).

2 Kings 23:17

What title is that? - Rather, “What pillar is that?” The word in the original indicates a short stone pillar, which was set up either as a way-mark Jeremiah 31:21, or as a sepulchral monument Genesis 35:20; Ezekiel 39:15.

2 Kings 23:19

The cities of Samaria - The reformation which Josiah effected in Samaria, is narrated in Chronicles. It implies sovereignty to the furthest northern limits of Galilee, and is explained by the general political history of the East during his reign. Between 632-626 B.C. the Scythians ravaged the more northern countries of Armenia, Media, and Cappadocia, and found their way across Mesopotamia to Syria, and thence, made an attempt to invade Egypt. As they were neither the fated enemy of Judah, nor had any hand in bringing that enemy into the country, no mention is made of them in the Historical Books of Scripture. It is only in the prophets that we catch glimpses of the fearful sufferings of the time Zephaniah 2:4-6; Jeremiah 1:13-15; Jeremiah 6:2-5; Ezekiel 38:0; Ezekiel 39:0. The invasion had scarcely gone by, and matters settled into their former position, when the astounding intelligence must have reached Jerusalem that the Assyrian monarchy had fallen; that Nineveh was destroyed, and that her place was to be taken, so far as Syria and Palestine were concerned, by Babylon. This event is fixed about 625 B.C., which seems to be exactly the time during which Josiah was occupied in carrying out his reformation in Samaria. The confusion arising in these provinces from the Scythian invasion and the troubles in Assyria was taken advantage of by Josiah to enlarge his own sovereignty. There is every indication that Josiah did, in fact, unite under his rule all the old “land of Israel” except the trans-Jordanic region, and regarded himself as subject to Nabopolassar of Babylon.

2 Kings 23:20

Here, as in 2 Kings 23:16, Josiah may have regarded himself as bound to act as he did (marginal reference “b”). Excepting on account of the prophecy, he would scarcely have slain the priests upon the altars.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 23:19. That were in the cities of SamariaIsrael had now no king; and Josiah, of the blood royal of Judah, had certainly a direct right to the kingdom; he had, at this time, an especial commission from God, to reform every abuse through the whole land-all that ground that was given by the Lord as an inheritance to the twelve sons of Jacob. Therefore he had every right to carry his plans of reformation into the Samaritan states.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile