Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 24:3

The Lord commanded this to happen to Judah. In this way he would remove them from his sight. He did this because of all the sins that Manasseh committed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiakim;   Sin;   Thompson Chain Reference - Manasseh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiakim;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiakim ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tax;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, this happened to Judah at the Lord’s command to remove them from his presence. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,
Hebrew Names Version
Surely at the mitzvah of the LORD came this on Yehudah, to remove them out of his sight, for the sins of Menashsheh, according to all that he did,
King James Version
Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
English Standard Version
Surely this came upon Judah at the command of the Lord , to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done,
New Century Version
The Lord commanded this to happen to the people of Judah, to remove them from his presence, because of all the sins of Manasseh.
New English Translation
Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed.
Amplified Bible
Surely this came on Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight because of the sins of [King] Manasseh, in accordance with everything that he had done,
New American Standard Bible
It indeed came upon Judah at the command of the LORD, to remove them from His sight due to the sins of Manasseh, in accordance with everything that he had done,
World English Bible
Surely at the commandment of Yahweh came this on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Geneva Bible (1587)
Surely by the commaundement of the Lorde came this vpon Iudah, that he might put them out of his sight for the sinnes of Manasseh, according to all that he did,
Legacy Standard Bible
Surely at the command of Yahweh it came upon Judah, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,
Berean Standard Bible
Surely this happened to Judah at the LORD's command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done,
Contemporary English Version
and now he was making it happen. The country of Judah was going to be wiped out, because Manasseh had sinned
Complete Jewish Bible
Yes, it was at Adonai 's order that this happened to Y'hudah, in order to remove them from his sight because of the sins of M'nasheh and all he had done,
Darby Translation
Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done;
George Lamsa Translation
And there came a fierce wrath against Judah, to remove them out of his sight on account of the sins of Manasseh and all that he had done,
Good News Translation
This happened at the Lord 's command, in order to banish the people of Judah from his sight because of all the sins that King Manasseh had committed,
Lexham English Bible
Surely, it was on the command of Yahweh against Judah to remove them from his sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done.
Literal Translation
Only at the mouth of Jehovah this came upon Judah, to remove them from His presence for the sins of Manasseh, according to all he did,
Miles Coverdale Bible (1535)
It fortuned eue so vnto Iuda, acordynge to ye worde of the LORDE, that he wolde put them awaye from his presence, because of ye sinnes of Manasses which he dyd,
American Standard Version
Surely at the commandment of Jehovah came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Bible in Basic English
Only by the word of the Lord did this fate come on Judah, to take them away from before his face; because of the sins of Manasseh and all the evil he did;
Bishop's Bible (1568)
Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his sight for the sinnes of Manasse, according to all that he did.
JPS Old Testament (1917)
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of His sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
King James Version (1611)
Surely at the commandement of the Lord came this vpon Iudah, to remooue them out of his sight, for the sinnes of Manasseh, according to all that he did:
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover it was the purpose of the Lord concerning Juda, to remove them from his presence, because of the sins of Manasses, according to all that he did.
English Revised Version
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe this was doon bi the word of the Lord ayens Juda, that he schulde do awei it bifor him silf, for the synnes of Manasses, and alle thingis whiche he dide,
Update Bible Version
Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Webster's Bible Translation
Surely at the commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
New King James Version
Surely at the commandment of the LORD this came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,
New Living Translation
These disasters happened to Judah because of the Lord 's command. He had decided to banish Judah from his presence because of the many sins of Manasseh,
New Life Bible
This came upon Judah at the word of the Lord, to put them away from His eyes because of the sins Manasseh had done.
New Revised Standard
Surely this came upon Judah at the command of the Lord , to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, for all that he had committed,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely, it was, because of the anger of Yahweh, that this came upon Judah, to remove them from his presence, - for the sins of Manasseh, according to all that he had done:
Douay-Rheims Bible
And this came by the word of the Lord against Juda, to remove them from before him for all the sins of Manasses which he did;
Revised Standard Version
Surely this came upon Judah at the command of the LORD, to remove them out of his sight, for the sins of Manas'seh, according to all that he had done,
Young's Literal Translation
only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn [them] aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
New American Standard Bible (1995)
Surely at the command of the LORD it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,

Contextual Overview

1 In the time of Jehoiakim, King Nebuchadnezzar of Babylon came to the country of Judah. Jehoiakim served Nebuchadnezzar for three years. Then Jehoiakim turned against Nebuchadnezzar and broke away from his rule. 2 The Lord sent groups of Babylonians, Arameans, Moabites, and Ammonites to fight against Jehoiakim. He sent them to destroy Judah. This happened just as the Lord had said. He used his servants the prophets to say those things. 3 The Lord commanded this to happen to Judah. In this way he would remove them from his sight. He did this because of all the sins that Manasseh committed. 4 He did this because Manasseh killed many innocent people and filled Jerusalem with their blood. The Lord would not forgive these sins. 5 The other things that Jehoiakim did are written in the book, The History of the Kings of Judah. 6 Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the new king after him. 7 The king of Babylon captured all the land between the Brook of Egypt and the Euphrates River. This land was previously controlled by Egypt. So the king of Egypt did not leave Egypt anymore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Surely: 2 Kings 18:25, Genesis 50:20, 2 Chronicles 24:24, 2 Chronicles 25:16, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 45:7, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Amos 3:6

remove them: 2 Kings 23:26, 2 Kings 23:27, Leviticus 26:33-35, Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 4:27, Deuteronomy 28:63, Deuteronomy 29:28, Joshua 23:15, Jeremiah 15:1-4, Micah 2:10

for the sins: 2 Kings 21:2-11, Exodus 20:5

Reciprocal: 2 Samuel 21:9 - before the Lord 2 Kings 21:6 - wrought 2 Kings 21:11 - Because 2 Kings 21:16 - Manasseh 2 Chronicles 33:9 - made Judah 2 Chronicles 34:25 - Because 2 Chronicles 36:17 - he brought Jeremiah 15:4 - because Jeremiah 32:31 - that I Jeremiah 34:22 - I will command Jeremiah 52:28 - in the Ezekiel 18:19 - Why Ezekiel 22:2 - bloody city Matthew 1:10 - Manasses Matthew 27:25 - His

Cross-References

Genesis 14:19
He blessed Abram and said, "Abram, may you be blessed by God Most High, the one who made heaven and earth.
Genesis 14:22
But Abram said to the king of Sodom, "I promise to the Lord , the God Most High, the one who made heaven and earth.
Genesis 21:23
So make a promise to me here before God. Promise that you will be fair with me and with my children. Promise that you will be kind to me and this country where you have lived. Promise that you will be as kind to me as I have been to you."
Genesis 24:3
Now I want you to make a promise to me. Promise to me before the Lord , the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among these people, but don't let him marry a Canaanite girl.
Genesis 24:4
Go back to my country, to my own people, to find a wife for my son Isaac. Bring her here to him."
Genesis 24:14
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so that I can drink.' Let her answer show whether she is the one you have chosen for your servant Isaac. If she says, ‘Drink, and I will also give water to your camels,' I will know that she is the right one. It will be proof that you have shown kindness to my master."
Genesis 24:15
Before the servant finished praying, a young woman named Rebekah came to the well. She was the daughter of Bethuel. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah came to the well with her water jar on her shoulder.
Genesis 24:17
Then the servant ran to her and said, "Please give me a little water to drink from your jar."
Genesis 24:19
As soon as she finished giving him something to drink, Rebekah said, "I will also pour some water for your camels."
Genesis 24:28
Then Rebekah ran and told her family about all these things.

Gill's Notes on the Bible

Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight,.... It was the sure and certain decree of God they should be carried captive, and therefore he stirred up the spirit of Nebuchadnezzar, and gave him orders to go against it:

for the sins of Manasseh, according to all that he did; which were still continued among the Jews, and committed by them, though repented of by Manasseh, and he returned from them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile