Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 25:26

Then the army officers and all the people ran away to Egypt. Everyone, from the least important to the most important, ran away because they were afraid of the Babylonians.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gedaliah;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Gedaliah;   Jeremiah, the Book of;   Johanan;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Gedaliah;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ishmael;   Israel;   Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Egypt;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then all the people, from the youngest to the oldest, and the commanders of the army, left and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
Hebrew Names Version
All the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Mitzrayim; for they were afraid of the Kasdim.
King James Version
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
English Standard Version
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
New Century Version
Then all the people, from the least important to the most important, along with the army leaders, ran away to Egypt, because they were afraid of the Babylonians.
New English Translation
Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
Amplified Bible
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces set out and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans (Babylonians).
New American Standard Bible
Then all the people, from the small to the great, and the captains of the forces set out and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
World English Bible
All the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Geneva Bible (1587)
Then all ye people both small and great, & the captaines of the armie arose, and came to Egypt: for they were afraide of the Caldees.
Legacy Standard Bible
Then all the people, both small and great, and the commanders of the military forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Berean Standard Bible
Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans.
Contemporary English Version
After that, the army officers and all the people in Mizpah, whether important or not, were afraid of what the Babylonians might do. So they left Judah and went to Egypt.
Complete Jewish Bible
In the wake of this, all kinds of people, great and small, as well as the army officers, set out and went to Egypt; because they were afraid of the Kasdim.
Darby Translation
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
George Lamsa Translation
And all the people of the land, both small and great, and all the commanders of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Good News Translation
Then all the Israelites, rich and poor alike, together with the army officers, left and went to Egypt, because they were afraid of the Babylonians.
Lexham English Bible
Then all the people, from youngest to oldest, and the commanders of the troops, went to Egypt, for they were afraid of the presence of the Chaldeans.
Literal Translation
And all the people rose up, from the small even to the great, and the commanders of the armies, and came into Egypt, for they were afraid of the face of the Chaldeans.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then all the people gat them vp, both small and greate, and the captaynes of the hoost, and came in to Egipte, for they were afrayed of ye Caldees.
American Standard Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Bible in Basic English
Then all the people, small and great, and the captains of the forces, got up and went away to Egypt, for fear of the Chaldaeans.
Bishop's Bible (1568)
And all the people both small & great, and the captaynes of warre, arose and came to Egypt: for they were afrayde of the Chaldees.
JPS Old Testament (1917)
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
King James Version (1611)
And all the people both small and great, and the captaines of the armies arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Caldees.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people, great and small rose up, they and the captains of the forces, and went into Egypt; because they were afraid of the Chaldeans.
English Revised Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldeans.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple roos fro litil `til to greet, and the prynces of knyytis, and camen in to Egipt, and dredden Caldeis.
Update Bible Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Webster's Bible Translation
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
New King James Version
And all the people, small and great, and the captains of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
New Living Translation
Then all the people of Judah, from the least to the greatest, as well as the army commanders, fled in panic to Egypt, for they were afraid of what the Babylonians would do to them.
New Life Bible
Then all the people, both small and great, and the captains of the armies left and went to Egypt. For they were afraid of the Babylonians.
New Revised Standard
Then all the people, high and low, and the captains of the forces set out and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose all the people, both small and great, and the generals of the forces, and came into Egypt, - for they were afraid of the Chaldeans.
Douay-Rheims Bible
And all the people, both little and great, and the captains of the soldiers, rising up, went to Egypt, fearing the Chaldees.
Revised Standard Version
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose, and went to Egypt; for they were afraid of the Chalde'ans.
Young's Literal Translation
And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.
THE MESSAGE
But then, afraid of what the Babylonians would do, they all took off for Egypt, leaders and people, small and great.
New American Standard Bible (1995)
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

Contextual Overview

22 King Nebuchadnezzar of Babylon left some people in the land of Judah. There was a man named Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan. Nebuchadnezzar made Gedaliah governor over the people in Judah. 23 The army captains were Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth from Netophah, and Jaazaniah son of the Maacathite. These army captains and their men heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, so they went to Mizpah to meet with him. 24 Gedaliah made promises to these officers and their men. He said to them, "Don't be afraid of the Babylonian officers. Stay here and serve the king of Babylon. Then everything will be all right with you." 25 Ishmael son of Nethaniah son of Elishama was from the king's family. In the seventh month, Ishmael and ten of his men attacked Gedaliah and killed all the men of Judah and Babylonians who were with Gedaliah at Mizpah. 26 Then the army officers and all the people ran away to Egypt. Everyone, from the least important to the most important, ran away because they were afraid of the Babylonians. 27 Later, Evil Merodach became the king of Babylon. He let King Jehoiachin of Judah out of prison. This happened in the 37th year after Jehoiachin was captured. This was on the 27th day of the twelfth month from the time that Evil Merodach began to rule. 28 Evil Merodach was kind to Jehoiachin. He gave him a more important place to sit than the other kings who were with him in Babylon. 29 Evil Merodach let Jehoiachin stop wearing prison clothes. And every day for the rest of his life, he ate at the same table with the king. 30 And each day, for as long as Jehoiachin lived, the king gave him enough money to pay for whatever he needed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 41:16-18, Jeremiah 42:14-22, Jeremiah 43:4-7

Reciprocal: Leviticus 14:45 - break down Joshua 23:13 - until ye perish 2 Kings 25:18 - captain Nehemiah 9:32 - on our kings Jeremiah 42:11 - afraid

Cross-References

Genesis 25:28
Isaac loved Esau. He liked to eat the animals Esau killed. But Rebekah loved Jacob.
Genesis 25:30
So Esau said to Jacob, "I am weak with hunger. Let me have some of that red soup." (That is why people call him "Red.")
Genesis 27:36
Esau said, "His name is Jacob. That is the right name for him. He has tricked me twice. He took away my rights as the firstborn son. And now he has taken away my blessing." Then Esau said, "Have you saved any blessing for me?"
Hosea 12:3
While Jacob was still in his mother's womb, he began to trick his brother. Jacob was a strong young man, and at that time he fought with God.

Gill's Notes on the Bible

And all the people, both small and great,.... High and low, rich and poor, among whom were the king's daughters, committed to the care of Gedaliah, and also the prophets Jeremiah and Baruch, see

Jeremiah 41:16

and the captains of the armies rose, and came to Egypt; contrary to the express command of God; these were Johanan, and the captain of the forces with him, Jeremiah 43:4

for they were afraid of the Chaldees; lest they should come and avenge the death of Gedaliah, appointed governor of Judea, see Jeremiah 41:17.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah gives this history with much fullness of detail Jer. 41–43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile