Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Kings 3:5
But when Ahab died, the king of Moab broke away from the rule of the king of Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Hebrew Names Version
But it happened, when Ach'av was dead, that the king of Mo'av rebelled against the king of Yisra'el.
But it happened, when Ach'av was dead, that the king of Mo'av rebelled against the king of Yisra'el.
King James Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
English Standard Version
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Century Version
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
New English Translation
When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Amplified Bible
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New American Standard Bible
However, when King Ahab died, the king of Moab broke with the king of Israel.
However, when King Ahab died, the king of Moab broke with the king of Israel.
Geneva Bible (1587)
But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the King of Israel.
But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the King of Israel.
Legacy Standard Bible
But it happened that when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened that when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Contemporary English Version
But soon after the death of Ahab, Mesha rebelled against Israel.
But soon after the death of Ahab, Mesha rebelled against Israel.
Complete Jewish Bible
But after Ach'av died, the king of Mo'av rebelled against the king of Isra'el.
But after Ach'av died, the king of Mo'av rebelled against the king of Isra'el.
Darby Translation
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
George Lamsa Translation
But it came to pass, when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Good News Translation
But when King Ahab of Israel died, Mesha rebelled against Israel.
But when King Ahab of Israel died, Mesha rebelled against Israel.
Lexham English Bible
It happened that when Ahab died, Mesha king of Moab rebelled against the king of Israel.
It happened that when Ahab died, Mesha king of Moab rebelled against the king of Israel.
Literal Translation
And it happened when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it happened when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Achab was deed, the kynge of ye Moabites fell awaye fro the kynge of Israel.
But whan Achab was deed, the kynge of ye Moabites fell awaye fro the kynge of Israel.
American Standard Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Bible in Basic English
But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.
But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.
Bishop's Bible (1568)
But when Ahab was dead, it fortuned that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab was dead, it fortuned that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
JPS Old Testament (1917)
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
King James Version (1611)
But it came to passe when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to passe when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, after the death of Achaab, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it came to pass, after the death of Achaab, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
English Revised Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Berean Standard Bible
But after the death of Ahab, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after the death of Ahab, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Achab was deed, he brak the boond of pees, which he hadde with the kyng of Israel.
And whanne Achab was deed, he brak the boond of pees, which he hadde with the kyng of Israel.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass at the death of Ahab, that the king of Moab transgresseth against the king of Israel.
and it cometh to pass at the death of Ahab, that the king of Moab transgresseth against the king of Israel.
Update Bible Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Webster's Bible Translation
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
World English Bible
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New King James Version
But it happened, when Ahab died, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened, when Ahab died, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Living Translation
But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Life Bible
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
New Revised Standard
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Ahab died, that the king of Moab revolted against the king of Israel.
And it came to pass, when Ahab died, that the king of Moab revolted against the king of Israel.
Douay-Rheims Bible
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.
Revised Standard Version
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New American Standard Bible (1995)
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Contextual Overview
1 Joram son of Ahab became king over Israel at Samaria. He began to rule during Jehoshaphat's 18th year as king of Judah. Joram ruled 12 years. 2 He did what the Lord said was wrong. But he was not like his father and mother, because he removed the pillar that his father had made for worshiping Baal. 3 But he continued to do the sins of Jeroboam son of Nebat who had caused the Israelites to sin. Joram did not stop committing the sins of Jeroboam. 4 Mesha was the king of Moab. He owned many sheep. He gave the wool of 100,000 lambs and 100,000 rams to the king of Israel. 5 But when Ahab died, the king of Moab broke away from the rule of the king of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 1:1, 2 Kings 8:20, 2 Chronicles 21:8-10
Reciprocal: Numbers 24:17 - Moab 2 Kings 13:20 - the Moabites 1 Chronicles 18:2 - brought gifts
Cross-References
Genesis 2:17
But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree, on that day you will certainly die!"
But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree, on that day you will certainly die!"
Genesis 3:2
The woman answered the snake, "No, we can eat fruit from the trees in the garden.
The woman answered the snake, "No, we can eat fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:3
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
Genesis 3:6
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Genesis 3:10
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
Genesis 3:22
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."
Gill's Notes on the Bible
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. Who then was Ahaziah; but either through the pusillanimity of his temper, or the sickness that attended him, or the shortness of his reign, he took no steps to the reduction of him, or to oblige him to pay his tribute, which he neglected to do, and is meant by his rebellion.