Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 4:20

The servant took the boy to his mother. The boy sat on his mother's lap until noon. Then he died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Elisha;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Cares of Motherhood;   Children;   Family;   Home;   Labour;   Love;   Maternal Love;   Motherhood, Cares of;   Mothers;   Parental;   Parents;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Shunammite;   Stories for Children;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Parents;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Heal, Health;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Lap (Noun);   Noon;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
Hebrew Names Version
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
King James Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English Standard Version
And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
New Century Version
The servant took him to his mother, and he lay on his mother's lap until noon. Then he died.
New English Translation
So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.
Amplified Bible
When he had carried and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.
New American Standard Bible
When he had carried him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then he died.
Geneva Bible (1587)
And hee tooke him & brought him to his mother, and hee sate on her knees till noone, and dyed.
Legacy Standard Bible
Then he carried him and brought him to his mother, and he sat on her knees until noon, and then died.
Contemporary English Version
The servant picked up the boy and carried him to his mother. The boy lay on her lap all morning, and by noon he was dead.
Complete Jewish Bible
When he had taken him and brought him to his mother, he lay on her lap until noon; and then he died.
Darby Translation
And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died.
George Lamsa Translation
And when he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon and then died.
Good News Translation
The servant carried the boy back to his mother, who held him in her lap until noon, at which time he died.
Lexham English Bible
So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died.
Literal Translation
And he carried him, and brought him to his mother. And he sat on her knees until noon, and died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke him, and broughte him to his mother: and she set him vpon hir lappe vntyll ye noone daye, & the he dyed.
American Standard Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Bible in Basic English
And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him.
Bishop's Bible (1568)
And when he had taken him & brought him to his mother, he sate on her knees till noone, and then dyed.
JPS Old Testament (1917)
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
King James Version (1611)
And when he had taken him, and brought him to his mother, hee sate on her knees till noone, and then died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he carried him to his mother, and he lay upon her knees till noon, and died.
English Revised Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Berean Standard Bible
After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde take, and hadde brouyt hym to his modir, sche settide hym on hir knees `til to myddai, and he was deed.
Young's Literal Translation
and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth.
Update Bible Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
Webster's Bible Translation
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and [then] died.
World English Bible
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
New King James Version
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
New Living Translation
So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died.
New Life Bible
When he was brought to his mother, he sat on her knees until noon. Then he died.
New Revised Standard
He carried him and brought him to his mother; the child sat on her lap until noon, and he died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had carried him, and brought him in unto his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
Douay-Rheims Bible
And when he had taken him, and brought him to his mother, she sat him on her knees, until noon, and then he died.
Revised Standard Version
And when he had lifted him, and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
THE MESSAGE
The servant took him in his arms and carried him to his mother. He lay on her lap until noon and died.
New American Standard Bible (1995)
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died.

Contextual Overview

18 The boy grew. One day the boy went out into the fields to see his father and the men cutting the grain. 19 The boy said to his father, "Oh, my head! My head hurts!" The father said to his servant, "Carry him to his mother!" 20 The servant took the boy to his mother. The boy sat on his mother's lap until noon. Then he died. 21 The woman laid the boy on the bed of Elisha, the man of God. Then she shut the door to that room and went outside. 22 She called to her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey. Then I will go quickly to get the man of God and come back." 23 The woman's husband said, "Why would you want to go to the man of God today? It isn't the New Moon or Sabbath day." She said, "Goodbye!" 24 Then she put a saddle on a donkey and said to her servant, "Let's go, and hurry! Go slow only when I tell you." 25 The woman went to Mount Carmel to get the man of God. The man of God saw the Shunammite woman coming from far away and said to his servant Gehazi, "Look, there's the Shunammite woman! 26 Please run now to meet her! Say to her, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is the child all right?'" She answered, "Everything is all right." 27 But the Shunammite woman went up the hill to the man of God. She bowed down and touched Elisha's feet. Gehazi came near to pull her away. But the man of God said to Gehazi, "Leave her alone! She's very upset, and the Lord didn't tell me about it. He hid this news from me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his mother: Isaiah 49:15, Isaiah 66:13, Luke 7:12

and then died: Genesis 22:2, Genesis 37:3, Genesis 37:5, 1 Kings 17:17, Ezekiel 24:16-18, Luke 2:35, John 11:3, John 11:5, John 11:14

Cross-References

Genesis 4:2
Eve gave birth again to Cain's brother Abel. Abel became a shepherd, and Cain became a farmer.
Genesis 4:5
But he did not accept Cain and his offering. Cain was sad because of this, and he became very angry.
Genesis 4:9
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to watch over my brother?"
Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? You killed your brother and the ground opened up to take his blood from your hands. Now his blood is shouting to me from the ground. So you will be cursed from this ground.
Genesis 4:12
Now when you work the soil, the ground will not help your plants grow. You will not have a home in this land. You will wander from place to place."
Genesis 4:21
Jabal was Jubal's brother. Jubal was the father of people who play the harp and flute.
Genesis 25:27
The boys grew up. Esau became a skilled hunter, who loved to be out in the fields. But Jacob was a quiet man, who stayed at home.
John 8:44
Your father is the devil. You belong to him. You want to do what he wants. He was a murderer from the beginning. He was always against the truth. There is no truth in him. He is like the lies he tells. Yes, the devil is a liar. He is the father of lies.
Hebrews 11:9
Abraham lived in the country that God promised to give him. He lived there like a visitor who did not belong. He did this because he had faith. He lived in tents with Isaac and Jacob, who also received the same promise from God.

Gill's Notes on the Bible

And when he had taken him, and brought him to his mother,.... The lad led him home, and delivered him to his mother:

he sat on her knees till noon, and then died; out of her great affection, she took him on her knees, and laid his head in her bosom to sooth the pain, and in this posture he continued until the middle of the day, and then expired; by which it appears it was in the morning when he went into the field, and when the sun was pretty high, and beat strongly on him; which, it may be, produced a fever, and which issued in his death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile