Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 9:13

Then each officer quickly took his robe off and put it on the steps in front of Jehu. Then they blew the trumpet and made the announcement, "Jehu is king!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Decision;   Enthusiasm;   Jehu;   King;   Trumpet;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Trumpets;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Trumpet;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehu;   Jezebel;   Fausset Bible Dictionary - Dress;   House;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;   Jehu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”
Hebrew Names Version
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the shofar, saying, Yehu is king.
King James Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
English Standard Version
Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, "Jehu is king."
New Century Version
Then the officers hurried, and each man took off his own coat and put it on the stairs for Jehu. They blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!"
New English Translation
Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu's feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, "Jehu is king!"
Amplified Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it [as a cushion] under Jehu on the top of the [outside] stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"
New American Standard Bible
Then they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"
Geneva Bible (1587)
Then they made haste, and tooke euerie man his garment, and put it vnder him on the top of the staires, and blewe the trumpet, saying, Iehu is King.
Legacy Standard Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"
Contemporary English Version
They quickly grabbed their coats and spread them out on the steps where Jehu was standing. Someone blew a trumpet, and everyone shouted, "Jehu is king!"
Complete Jewish Bible
At this, they hurried each one to take his cloak and put it under Yehu at the top of the stairs. Then they blew the shofar and proclaimed, "Yehu is king!"
Darby Translation
Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!
George Lamsa Translation
Then they hastened and took every man his garment and put it under him on the top of the stairs and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
Good News Translation
At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on, blew trumpets, and shouted, "Jehu is king!"
Lexham English Bible
So they hastened each one to take his cloak, and they spread them under him on the bare steps, blew on the trumpet, and said, "Jehu is king!"
Literal Translation
And they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew with the ram's horn, and said, Jehu reigns!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then made they haist, and euery one toke his garment and laied them vnder him in maner of a iudges seate, and blewe the trompet, and sayde: Iehu is made kinge.
American Standard Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
Bible in Basic English
Then straight away everyone took his robe and put it under him on the top of the steps, and, sounding the horn, they said, Jehu is king.
Bishop's Bible (1568)
Then they hasted, and toke euery man his garment, and put it vnder him on the toppe of the staires, and blewe with trumpettes, saying: Iehu is king.
JPS Old Testament (1917)
Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the horn, saying: 'Jehu is king.'
King James Version (1611)
Then they hasted, and tooke euery man his garment, and put it vnder him on the top of the staires, and blewe with trumpets, saying, Iehu is king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when they heard it, they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with the trumpet, and said, Ju is king.
English Revised Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
Berean Standard Bible
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the trumpet and proclaimed, "Jehu is king!"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei hastiden, and ech man took his mentil, and puttide vndir hise feet bi the licnesse of a trone. And thei sungen with a trumpe, and seiden, Hieu schal regne.
Young's Literal Translation
And they haste and take each his garment, and put [it] under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, `Reigned hath Jehu!'
Update Bible Version
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
Webster's Bible Translation
Then they hasted, and took every man his garment, and put [it] under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
World English Bible
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
New King James Version
Then each man hastened to take his garment and put it under him on the top of the steps; and they blew trumpets, saying, "Jehu is king!"
New Living Translation
Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram's horn, shouting, "Jehu is king!"
New Life Bible
Then each man took his clothes in a hurry and put them under him on the steps. And they sounded the horn and said, "Jehu is king!"
New Revised Standard
Then hurriedly they all took their cloaks and spread them for him on the bare steps; and they blew the trumpet, and proclaimed, "Jehu is king."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then hasted they, and took, every man his garment, and put it under him, upon the very steps, - and blew with a horn, and said, Jehu, is king!
Douay-Rheims Bible
Then they made haste, and taking every man his garment, laid it under his feet, after the manner of a judgment seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king.
Revised Standard Version
Then in haste every man of them took his garment, and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet, and proclaimed, "Jehu is king."
THE MESSAGE
They sprang into action. Each man grabbed his robe; they piled them at the top of the steps for a makeshift throne. Then they blew the trumpet and declared, "Jehu is king!"
New American Standard Bible (1995)
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"

Contextual Overview

11 Jehu went back to his king's officers. One of the officers said to Jehu, "Is everything all right? Why did this crazy man come to you?" Jehu answered the servants, "You know the man and the crazy things he says." 12 The officers said, "No, tell us the truth. What did he say?" Jehu told the officers what the young prophet said. Jehu said, "He said a few things and then he said, ‘This is what the Lord says: I have anointed you to be the new king over Israel.'" 13 Then each officer quickly took his robe off and put it on the steps in front of Jehu. Then they blew the trumpet and made the announcement, "Jehu is king!" 14 So Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, made plans against Joram. At that time Joram and the Israelites had been trying to defend Ramoth Gilead from King Hazael of Aram. 15 King Joram had fought against King Hazael of Aram. But the Arameans wounded King Joram, and he went to Jezreel to get well from those injuries. So Jehu told the officers, "If you agree that I am the new king, don't let anyone escape from the city to tell the news in Jezreel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and took every: The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in these cases being used for carpets. In the Agamemnon of Aschylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on "a purple-covered path." We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way. Matthew 21:7, Matthew 21:8, Mark 11:7, Mark 11:8

on the top: The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel - Judges 9:46, Judges 9:51, commonly built on an eminence, to which they ascended by a flight of stairs - Nehemiah 3:15. It is extremely probable, therefore, that Ramoth-gilead, being a frontier town of Israel and Syria, had a tower of this nature; and that Jehu was proclaimed king on the top of the stairs by which they ascended the hill on which the tower stood, i.e., in the area before the door of the tower, and consequently the most public place in the city.

blew with trumpets: 2 Samuel 15:10, 1 Kings 1:34, 1 Kings 1:39, Psalms 47:5-7, Psalms 98:6

is king: Heb. reigneth

Reciprocal: Judges 3:27 - he blew 2 Chronicles 23:13 - sounded Luke 19:35 - they cast Acts 21:40 - on

Cross-References

Ezekiel 1:28
The light shining around him was like a rainbow in a cloud. It was the Glory of the Lord . As soon as I saw that, I fell to the ground. I bowed with my face to the ground, and then I heard a voice speaking to me.
Revelation 4:3
The one sitting there was as beautiful as precious stones, like jasper and carnelian. All around the throne was a rainbow with clear colors like an emerald.
Revelation 10:1
Then I saw another powerful angel coming down from heaven. The angel was dressed in a cloud. He had a rainbow around his head. The angel's face was like the sun, and his legs were like poles of fire.

Gill's Notes on the Bible

Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs,.... That is, under Jehu, that he might be raised higher, and put on an eminence above them, agreeably to the high rank and dignity he was raised unto, and which they hereby acknowledged; and that he might be conspicuous to others: and this was done upon the top of the stairs, the first and highest of them, which led up either to an upper room, or to a scaffold erected for this purpose; the Targum is, on the degree of hours, a sun dial, a stone on which were engraven the twelve hours of the day, and which, by the sun's shadow on it, it might be known what hour it was; and at, or upon this stone, they laid their clothes, for Jehu to sit upon; not their wearing apparel, but carpets, or pieces of tapestry, or such like things:

and blew with trumpets, saying, Jehu is king; and they might come the more easily into such an acknowledgment of him as such, though he was anointed by one whom they had just called a mad fellow; being not so well affected to Ahab's family, and having a great respect for Jehu, the chief commander of the army, and especially being under a particular influence of the divine Providence, which moved them to take such a step.

Barnes' Notes on the Bible

Took every man his garment, and put it under him - The outer cloak of the Jews was a sort of large shawl or blanket, which might well serve for a carpet of state. Such a carpet is commonly represented on the seat of an Assyrian throne in the Nineveh sculptures.

The stairs rose against the walI of the house from the pavement of the court to the level of the upper story, or of the roof. At the top of the stairs would be a flat platform, and this would form a throne, on which the new king could exhibit himself to his subjects.

Blew with trumpets - On this recognized part of the ceremony of a coronation, see 2 Kings 11:14; 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:13. Took every man his garment — This was a ceremony by which they acknowledged him as king; and it was by such a ceremony that the multitudes acknowledged Jesus Christ for the Messiah and King of Israel, a little before his passion: see Matthew 21:7, and the note there. The ceremony was expressive: "As we put our garments under his feet, so we place every thing under his authority, and acknowledge ourselves his servants."

On the top of the stairs — The Chaldee, the rabbins, and several interpreters, understand this of the public sun-dial; which in those ancient times, was formed of steps like stairs, each step serving to indicate, by its shadow, one hour, or such division of time as was commonly used in that country. This dial was, no doubt, in the most public place; and upon the top of it, or on the platform on the top, would be a very proper place to set Jehu, while they blew their trumpets, and proclaimed him king. The Hebrew מעלות maaloth is the same word which is used 2 Kings 20:9-11, to signify the dial of Ahaz; and this was probably the very same dial on which that miracle was afterwards wrought: and this dial, מעלות maaloth, from עלה alah, to go up, ascend, was most evidently made of steps; the shadows projected on which, by a gnomon, at the different elevations of the sun, would serve to show the popular divisions of time. 2 Kings 20:9, &c., and the diagram at the end of that chapter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile