Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 2:14

Abner said to Joab, "Let's have the young soldiers get up and have a contest here." Joab said, "Yes, let's have a contest."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Armies;   Championship;   David;   Israel;   Joab;   War;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Abner;   Amusements;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Joab;   Sport;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Joab;   Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Games;   Gibeon;   Helkath-Hazzurim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Games;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Ishbosheth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   Play;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Hebron;   Smith Bible Dictionary - War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hagar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ish-Bosheth;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Abner said to Joab, “Let’s have the young men get up and compete in front of us.”
Hebrew Names Version
Aviner said to Yo'av, Please let the young men arise and play before us. Yo'av said, Let them arise.
King James Version
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
Lexham English Bible
Abner said to Joab, "Let the young men come up and fight in our presence." And Joab said, "Let them come up."
English Standard Version
And Abner said to Joab, "Let the young men arise and compete before us." And Joab said, "Let them arise."
New Century Version
Abner said to Joab, "Let the young men have a contest here." Joab said, "Yes, let them have a contest."
New English Translation
Abner said to Joab, "Let the soldiers get up and fight before us." Joab said, "So be it!"
Amplified Bible
Then Abner said to Joab, "Let the young men now stand and have a contest before us." And Joab said, "Let them stand."
New American Standard Bible
Then Abner said to Joab, "Now have the young men arise and hold a martial skills match in our presence." And Joab said, "Have them arise!"
Geneva Bible (1587)
Then Abner saide to Ioab, Let the yong men nowe arise, and play before vs. And Ioab said, Let them arise.
Legacy Standard Bible
Then Abner said to Joab, "Now let the young men arise and hold a contest before us." And Joab said, "Let them arise."
Contemporary English Version
Abner yelled to Joab, "Let's have some of our best soldiers get up and fight each other!" Joab agreed,
Complete Jewish Bible
Avner said to Yo'av, "If it's all right with you, let's have the young men get up and fight it out between themselves, while we watch." Yo'av said, "Yes, let them."
Darby Translation
And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.
George Lamsa Translation
And Abner said to Joab, Let the young men now arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Good News Translation
Abner said to Joab, "Let's have some of the young men from each side fight an armed contest." "All right," Joab answered.
Literal Translation
And Abner said to Joab, Let the young men rise up now and play before us. And Joab said, Let them rise.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Abner sayde vnto Ioab: Let the yonge me get them vp, and playe before vs. Ioab sayde: Let them aryse.
American Standard Version
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Bible in Basic English
And Abner said to Joab, Let the young men give a test of their strength before us. And Joab said, Let them do so.
Bishop's Bible (1568)
And Abner sayde to Ioab: Let the young men nowe aryse, and play before vs. And Ioab sayde: Let them aryse.
JPS Old Testament (1917)
And Abner said to Joab: 'Let the young men, I pray thee, arise and play before us.' And Joab said: 'Let them arise.'
King James Version (1611)
And Abner said to Ioab, Let the yong men now arise, and play before vs: and Ioab saide, Let them arise.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abenner said to Joab, Let now the young men arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
English Revised Version
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Berean Standard Bible
Then Abner said to Joab, "Let us have the young men get up and compete before us." "Let them get up," Joab replied.
Wycliffe Bible (1395)
And Abner seide to Joab, `The children rise, and plei befor us. And Joab answeride, Rise thei.
Young's Literal Translation
And Abner saith unto Joab, `Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, `Let them rise.'
Update Bible Version
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray you, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Webster's Bible Translation
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
World English Bible
Abner said to Joab, Please let the young men arise and play before us. Joab said, Let them arise.
New King James Version
Then Abner said to Joab, "Let the young men now arise and compete before us." And Joab said, "Let them arise."
New Living Translation
Then Abner suggested to Joab, "Let's have a few of our warriors fight hand to hand here in front of us." "All right," Joab agreed.
New Life Bible
Then Abner said to Joab, "Let the young men get up and have a test of strength in front of us." And Joab said, "Let them get up."
New Revised Standard
Abner said to Joab, "Let the young men come forward and have a contest before us." Joab said, "Let them come forward."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Abner unto Joab, Let the young men arise, I pray thee, and make sport before us. And Joab said - Let them arise.
Douay-Rheims Bible
And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise.
Revised Standard Version
And Abner said to Jo'ab, "Let the young men arise and play before us." And Jo'ab said, "Let them arise."
THE MESSAGE
Abner challenged Joab, "Put up your best fighters. Let's see them do their stuff." Joab said, "Good! Let them go at it!"
New American Standard Bible (1995)
Then Abner said to Joab, "Now let the young men arise and hold a contest before us." And Joab said, "Let them arise."

Contextual Overview

8 Abner son of Ner was the captain of Saul's army. Abner took Ish Bosheth son of Saul to Mahanaim 9 and made him king of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel. 10 Ish Bosheth son of Saul was 40 years old when he began to rule over Israel. He ruled Israel two years, but the tribe of Judah followed David. 11 David ruled over the tribe of Judah from Hebron for seven years and six months. 12 Abner son of Ner and the officers of Ish Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon. 13 Joab, Zeruiah's son, and the officers of David also went to Gibeon. They met Abner and Ish Bosheth's officers at the pool of Gibeon. Abner's group sat on one side of the pool. Joab's group sat on the other side. 14 Abner said to Joab, "Let's have the young soldiers get up and have a contest here." Joab said, "Yes, let's have a contest." 15 So the young soldiers got up. The two groups counted their men for the contest. They chose twelve men from the tribe of Benjamin to fight for Ish Bosheth son of Saul, and they chose twelve men from David's officers. 16 Each of the men grabbed his opponent's head and stabbed him in the side with his sword, and then they fell down together. That is why this place in Gibeon is called "The Field of the Sharp Knives." 17 That contest turned into a terrible battle and David's officers defeated Abner and the Israelites that day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

play before: 2 Samuel 2:17, 2 Samuel 2:26, 2 Samuel 2:27, Proverbs 10:23, Proverbs 17:14, Proverbs 20:18, Proverbs 25:8, Proverbs 26:18, Proverbs 26:19

Reciprocal: Judges 9:29 - Increase thine army 1 Samuel 14:12 - Come up to us 2 Kings 14:8 - Come 2 Chronicles 25:17 - let us see

Cross-References

Genesis 10:11
Nimrod also went into Assyria. In Assyria, Nimrod built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, and
Genesis 10:22
Shem's sons were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 25:18
His descendants settled throughout the desert area from Havilah to Shur. This area begins near Egypt and goes toward Assyria. Ishmael's people were often at war with the other descendants of Abraham.
Deuteronomy 1:7
Go to the hill country where the Amorites live and to all the neighboring areas in the Jordan Valley, the hill country, the western slopes, the Negev, and the seacoast. Go throughout the land of Canaan and Lebanon as far as the great river, the Euphrates.
Deuteronomy 11:24
All the land you walk on will be yours. Your land will go from the desert in the south all the way to Lebanon in the north. It will go from the Euphrates River in the east all the way to the Mediterranean Sea.
Daniel 10:4
On the 24th day of the first month of the year, I was standing beside the great Tigris River.
Revelation 9:14
It said to the sixth angel who had the trumpet, "Free the four angels who are tied at the great river Euphrates."

Gill's Notes on the Bible

And Abner said to Joab,.... Perceiving he made no motion towards an engagement with him, his orders from David being only to act on the defensive, and avoid as much as possible the effusion of blood:

let the young men now arise, and play before us; with their swords after the manner of gladiators or duellers; that it might appear who were best skilled in the use of the sword, and who were the bravest, stoutest, and most courageous; and this he proposed in a way of bravado, and in order to bring on a battle, or to decide the quarrel between them; and this bloody barbarous exercise Abner calls play, as if it was a diversion and pastime to see men wounding and killing one another:

and Joab said, let them arise; he accepted the challenge, not caring to be hectored and bullied by Abner.

Barnes' Notes on the Bible

Play - (Compare Judges 16:25; 1 Samuel 18:7). Here, the word is applied to the serious game of war, to be played by twelve combatants on each side, with the two armies for spectators.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 2:14. Let the young men - play before us. — This was diabolical play, where each man thrust his sword into the body of the other, so that the twenty-four (twelve on each side) fell down dead together! But this was the signal for that sanguinary skirmish which immediately took place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile