Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Samuel 21:21
This man challenged Israel and made fun of them, but Jonathan killed this man. (This was Jonathan, the son of David's brother Shimei.)
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When he taunted Israel, Jonathan, son of David’s brother Shimei, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan, son of David’s brother Shimei, killed him.
Hebrew Names Version
When he defied Yisra'el, Yonatan the son of Shim`i, David's brother, killed him.
When he defied Yisra'el, Yonatan the son of Shim`i, David's brother, killed him.
King James Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
Lexham English Bible
He taunted Israel but Jonathan the son of Shimei, the brother of David, killed him.
He taunted Israel but Jonathan the son of Shimei, the brother of David, killed him.
English Standard Version
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
New Century Version
When he challenged Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
When he challenged Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
New English Translation
When he taunted Israel, Jonathan, the son of David's brother Shimeah, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan, the son of David's brother Shimeah, killed him.
Amplified Bible
And when he taunted and defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
And when he taunted and defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
New American Standard Bible
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck and killed him.
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck and killed him.
Geneva Bible (1587)
And when hee reuiled Israel, Ionathan the sonne of Shima the brother of Dauid slewe him.
And when hee reuiled Israel, Ionathan the sonne of Shima the brother of Dauid slewe him.
Legacy Standard Bible
And he reproached Israel, so Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
And he reproached Israel, so Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
Contemporary English Version
But when he made fun of Israel, David's nephew Jonathan killed him. Jonathan was the son of David's brother Shimei.
But when he made fun of Israel, David's nephew Jonathan killed him. Jonathan was the son of David's brother Shimei.
Complete Jewish Bible
When he mocked Isra'el, Y'honatan the son of Shim‘ah David's brother killed him.
When he mocked Isra'el, Y'honatan the son of Shim‘ah David's brother killed him.
Darby Translation
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.
George Lamsa Translation
And when he had defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
And when he had defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
Good News Translation
He defied the Israelites, and Jonathan, the son of David's brother Shammah, killed him.
He defied the Israelites, and Jonathan, the son of David's brother Shammah, killed him.
Literal Translation
And he cursed Israel; and Jonathan, the son of David's brother Shimeah, struck him.
And he cursed Israel; and Jonathan, the son of David's brother Shimeah, struck him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he spake despitefully vnto Israel, Ionathas ye sonne of Simea Dauids brother smote him.
And whan he spake despitefully vnto Israel, Ionathas ye sonne of Simea Dauids brother smote him.
American Standard Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
Bible in Basic English
And when he was purposing to put shame on Israel, Jonathan, the son of Shimei, David's brother, put him to death.
And when he was purposing to put shame on Israel, Jonathan, the son of Shimei, David's brother, put him to death.
Bishop's Bible (1568)
And when he defyed Israel, Ionathan the sonne of Simea the brother of Dauid slue him.
And when he defyed Israel, Ionathan the sonne of Simea the brother of Dauid slue him.
JPS Old Testament (1917)
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
King James Version (1611)
And when he defied Israel, Ionathan the sonne of Shimea the brother of Dauid, slew him.
And when he defied Israel, Ionathan the sonne of Shimea the brother of Dauid, slew him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he defied Israel, and Jonathan son of Semei brother of David, smote him.
And he defied Israel, and Jonathan son of Semei brother of David, smote him.
English Revised Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David’s brother slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David’s brother slew him.
Berean Standard Bible
and when he taunted Israel, Jonathan the son of David's brother Shimei killed him.
and when he taunted Israel, Jonathan the son of David's brother Shimei killed him.
Wycliffe Bible (1395)
and he blasfemyde Israel; sotheli Jonathan, sone of Samaa, brother of Dauid, killide hym.
and he blasfemyde Israel; sotheli Jonathan, sone of Samaa, brother of Dauid, killide hym.
Young's Literal Translation
and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;
and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;
Update Bible Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
Webster's Bible Translation
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
World English Bible
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
New King James Version
So when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, 1 Samuel 16:9 and elsewhere">[fn] David's brother, killed him.
So when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, 1 Samuel 16:9 and elsewhere">[fn] David's brother, killed him.
New Living Translation
But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
New Life Bible
When he spoke against Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
When he spoke against Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
New Revised Standard
When he taunted Israel, Jonathan son of David's brother Shimei, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan son of David's brother Shimei, killed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, when he reproached Israel, Jonathan son of Shimeah David's brother, smote, him.
but, when he reproached Israel, Jonathan son of Shimeah David's brother, smote, him.
Douay-Rheims Bible
And he reproached Israel: and Jonathan the son of Samae the brother of David slew him.
And he reproached Israel: and Jonathan the son of Samae the brother of David slew him.
Revised Standard Version
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shim'e-i, David's brother, slew him.
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shim'e-i, David's brother, slew him.
New American Standard Bible (1995)
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
Contextual Overview
15 The Philistines started another war with Israel. David and his men went out to fight the Philistines, but David became very tired and weak. 16 Ishbi-Benob was one of the giants. His spear weighed over 7 pounds. He put on new armor and thought he would be able to kill David. 17 But Abishai son of Zeruiah killed this giant Philistine and saved David's life. Then David's men made him promise that he would not go out to battle anymore. They said, "If you do, Israel might lose its brightest leader." 18 Later, there was another battle with the Philistines at Gob. Sibbecai the Hushathite killed Saph, another one of the giants. 19 Later, there was another battle at Gob against the Philistines. Elhanan the son of Jaare Oregim from Bethlehem killed Lahmi, the brother of Goliath from Gath. His spear was as big as a post. 20 There was another battle at Gath. There was a very large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot. He had 24 fingers and toes in all. This man was also one of the giants. 21 This man challenged Israel and made fun of them, but Jonathan killed this man. (This was Jonathan, the son of David's brother Shimei.) 22 All four of these men were giants from Gath. They were killed by David and his men.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
defied: or, reproached, 1 Samuel 17:10, 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Kings 19:13
Jonathan: 1 Chronicles 27:32
Shimeah: 1 Samuel 16:9, 1 Samuel 17:3, Shammah, 1 Chronicles 2:13, Shimma
Reciprocal: Numbers 23:7 - defy Israel 1 Samuel 17:13 - Shammah
Cross-References
Genesis 21:3
Abraham named his son Isaac.
Abraham named his son Isaac.
Genesis 21:4
Abraham did what God commanded and circumcised Isaac when he was eight days old.
Abraham did what God commanded and circumcised Isaac when he was eight days old.
Genesis 21:34
And Abraham lived as a stranger for a long time in the country of the Philistines.
And Abraham lived as a stranger for a long time in the country of the Philistines.
Numbers 10:12
So the Israelites began their journey. They left the desert of Sinai and traveled until the cloud stopped in the desert of Paran.
So the Israelites began their journey. They left the desert of Sinai and traveled until the cloud stopped in the desert of Paran.
Numbers 12:16
After that the people left Hazeroth and traveled to the desert of Paran where they set up camp.
After that the people left Hazeroth and traveled to the desert of Paran where they set up camp.
Numbers 13:3
So Moses obeyed the Lord 's command and sent out the Israelite leaders while the people were camped in the desert of Paran.
So Moses obeyed the Lord 's command and sent out the Israelite leaders while the people were camped in the desert of Paran.
Numbers 13:26
The Israelites were camped near Kadesh, in the desert of Paran. The men went to Moses and Aaron and all the Israelites. They told Moses, Aaron, and all the people what they saw and showed them the fruit from the land.
The Israelites were camped near Kadesh, in the desert of Paran. The men went to Moses and Aaron and all the Israelites. They told Moses, Aaron, and all the people what they saw and showed them the fruit from the land.
Judges 14:2
When he returned home, he said to his father and mother, "I saw a Philistine woman in Timnah. I want you to get her for me. I want to marry her."
When he returned home, he said to his father and mother, "I saw a Philistine woman in Timnah. I want you to get her for me. I want to marry her."
1 Samuel 25:1
Samuel died. All the Israelites met together and mourned his death. They buried him at his home in Ramah. Then David moved to the desert of Maon.
Samuel died. All the Israelites met together and mourned his death. They buried him at his home in Ramah. Then David moved to the desert of Maon.
1 Corinthians 7:38
So the man who marries his fiancée does right, and the man who does not marry does better.
So the man who marries his fiancée does right, and the man who does not marry does better.
Gill's Notes on the Bible
And when he defied Israel,.... The armies of Israel, as Goliath had done some years ago, 1 Samuel 17:10;
Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him; this brother of David is called Shammah, 1 Samuel 16:9; and Shimma, 1 Chronicles 2:13; this son of his is another man from Jonadab his son, who was famous for his subtlety as this was for his valour, 2 Samuel 13:3. The Jews say d this was Nathan the prophet, a son of Shammah.
d Hieron. Trad. Heb. fol. 76. D.